[問卦] 葵花寶典翻譯成英文該怎麼取?
如果要推薦外國人看笑傲江湖
想要先翻譯一小段給他參考
其中 葵花寶典 這本書的名稱該怎麼翻譯
比較傳神啊
有卦嗎?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.56.242 (臺灣)

※ PTT 網址
→
IKEA
→
音譯
推
No gg book
→
kung fu fighting
噓
gay test
→
anal book
推
Cut you dick
→
Code of no GG
推
DPP Code
→
Aoi treasure book
→
EEEshit
推
no JJ book
→
no jj book

推
Cut Dick Book
40
[請益] 請問復仇者聯盟4這段該怎麼翻譯?這是外國網友畫的 是東尼彈指後看到的情景 遇到了當時和一起被俘虜 最後為了拖延時間犧牲的人 小魯弟我英文不太好![[請益] 請問復仇者聯盟4這段該怎麼翻譯? [請益] 請問復仇者聯盟4這段該怎麼翻譯?](https://i.imgur.com/3516QCob.png)
34
[問卦] 周處除三害的英文怎麼說?查了一下Google 翻譯 周處除三害叫 Eliminate three evils 片商翻譯成 The Pig, The Snake and The Pigeon27
Re: [分享] 田鴻魁主播-洋將不要再取中文名了看到原文底下很多人反應 說MLB還是都是使用英文 但是那都是用”正常的英文拼音” 所以我們遇到真正的問題點應該是 “翻譯歸翻譯 綽號歸綽號”![Re: [分享] 田鴻魁主播-洋將不要再取中文名了 Re: [分享] 田鴻魁主播-洋將不要再取中文名了](https://i.imgur.com/yrngboTb.jpg)
28
[閒聊] 五絕級看葵花寶典會想切嗎?葵花寶典 笑傲江湖中出現的神級武功 以內功為主的劍術功法 傳說中看了葵花寶典的人都會忍不住想切,去練葵花寶典 任我行也是因為剛好在練吸星大法才忍住沒切![[閒聊] 五絕級看葵花寶典會想切嗎? [閒聊] 五絕級看葵花寶典會想切嗎?](https://i.imgur.com/zFiLQ9eb.jpg)
28
[閒聊] 小傑/快樂女郎,哪個翻譯較傳神?前有獵人之「岡」富力士被翻譯成「小傑」 後有「神鷹女郎」被翻譯成「快樂女郎」 洽眾覺得那個翻譯較傳神?![[閒聊] 小傑/快樂女郎,哪個翻譯較傳神? [閒聊] 小傑/快樂女郎,哪個翻譯較傳神?](https://i.imgur.com/3JCdXLwb.jpg)
21
[問卦] 數位中介法怎麼翻譯成英文比較文雅 掛???數位中介法怎麼翻譯成英文 信達雅 外國人看不太懂 怎麼翻譯讓外國人一看就懂 又不失原來的意思9
[問卦] 「在那邊叫什麼」要怎麼翻譯成英文?乳題 最近有個外籍同學上課很吵 講中文好像聽不太懂 台語就不用說了 想用英文叫他閉嘴![[問卦] 「在那邊叫什麼」要怎麼翻譯成英文? [問卦] 「在那邊叫什麼」要怎麼翻譯成英文?](https://i.imgur.com/m4A16cNb.jpg)
8
[問卦] 依法休假的英文 怎翻譯 掛??????????????依法休假 怎麼翻譯成英文 信達雅 畢竟外國人看不懂中文 怕他們外國人 五一人家休假也跑去8
[問卦] 我荷蘭朋友想找葵花寶典我一個荷蘭朋友 很知道武功秘笈 葵花寶典 據說 東方不敗的武功就是來自葵花寶典 可是我答應我的朋友 我只是帶她來打撈荷蘭船的殘骸 不是帶他來找葵花寶典的![[問卦] 我荷蘭朋友想找葵花寶典 [問卦] 我荷蘭朋友想找葵花寶典](https://d.share.photo.xuite.net/black8910/1daddb8/20507633/1228552903_Q.jpg)
7
[問卦] 跌落神壇的英文怎麼說?是這樣 肥宅有外國友人不懂"跌落神壇"的中文意思 請問各位年薪300萬大大 該怎麼翻譯比較傳神 精準? drop from god table 會被我打槍喔 --
![Re: [問卦] 葵花寶典翻譯成英文該怎麼取? Re: [問卦] 葵花寶典翻譯成英文該怎麼取?](https://i.imgur.com/TYCrIb6b.jpg)