Re: [問卦] 社死是大陸用語 台灣人用這麼開心?
※ 引述《realtw (realtw良心說 不比臺灣女)》之銘言:
: 最近臺灣又多了一個大陸用語
: 社死
: 以前從來沒聽臺灣人說過
: 最近臺灣人也開始學起來了
: 為什麼臺灣人不反對這個詞?對其他大陸用語又這麼敏感
: 有木有八卦
無知者 realtw 又來台灣耍寶
這次主張「社死」是中國用語
但這貨既然知道
社死即「社會性死亡」的簡稱
卻似乎不知道「社會」一詞的現代用法即源自於日本
中文中的社會,在古代是指舊時迎神集會、節日舉行的集會,如唐柳棠《答楊尚書》詩:「未向燕臺逢厚禮,幸因社會接餘歡。」、宋孟元老《東京夢華錄·秋社》:「八月秋社……市學先生預斂諸生錢作社會。」;還有志趣者結合而成的團體,如《金瓶梅詞話》第
三八回:「觀境內所屬州郡,各立社會,行結糶俵糴之法。」[2]
福澤諭吉在1876年(明治9年)的《勸學篇》第17編將「社會」舊詞新義,用作society的半和製漢語譯名。嚴復認為此日本譯名不妥,將社會學譯為「群學」[3],然而並未推廣開,而最終中文中統一採用「社會」該詞。
[3]
黃克武:〈新名詞之戰:清末嚴復譯語與和製漢語的競賽〉,《中央研究院近代史研究所集刊》,第62期,2008年12月
社會是日本用語 中國人用這麼開心?
你們什麼時候將社死改成群死?
看來上ptt不用翻牆, 上維基還是要的,
realtw 這貨耍寶賣蠢, 總是這麼不餘遺力
笑爛
--
80%用語都是日文拉 圈內都知道
所以社死還是中國的用法阿
縮寫一下就成中國用法了 真不愧是第一山寨國 連外國品牌在當地都告輸
※ 編輯: wahaha99 (36.226.161.85 臺灣), 06/30/2023 13:19:58日文還不是源自唐朝ㄉ中文
喔 所以日本什麼時候要成為中國不可分割的一部分
北漂也是支語
這裡沒人在談北漂
所以中國有排斥來源於外國的詞?
中國排斥源於外國的詞(X) 中國排斥日本, 看到就如殺父仇人(O)
※ 編輯: wahaha99 (36.226.161.85 臺灣), 06/30/2023 13:21:14兇三小 廣西支畜只是肺炎腦霧而已
日文源自於中文 所以社死是中國用語無誤
在供三小 就算社會源自日語 社死還
是支語啊
社会的死(しゃかいてきし) 縮寫一下就變支語了 噗
泱泱大國已經連縮寫的專利都要了 笑
追究詞語來源然後不准人用根本低能
那B站不就滿滿的殺父仇人的同路人
是源自英語吧?
是 所以縮寫一下就變支語真的好笑 你各位用的每個字都是中國字
日文還有漢字呢
所以中國人什麼時候要主張 日本是中國不可分割的一部分
※ 編輯: wahaha99 (36.226.161.85 臺灣), 06/30/2023 13:24:15幹那整個中文本身就是支語啦一群白痴
根據他主張的邏輯 中國拿日本創的詞
不是源自於美國小說?
那大家祖先都是非洲來的,不如說全都是
非洲語
彙來用確實也是他該詬病的點啊
社死日本來多久了 可憐 綠的吧
根本問題應該是把中文從官方語言剔除吧
去對那些X語警察講 我沒有那種用到某些語言就會高潮的神經 XD
要無限上綱 支語警察可以先不要打繁中嗎
都是來源於中國 別分那麼細
中國瘋狗出來亂咬被打回去 居然還有邏輯
推文倒是一堆耍嘴皮的詭辯仔在那邊
錯亂的支持者大喊欸他咬你你怎麼能打他
秀邏輯下限
"名詞亦日本名詞,用之尤覺可恨"
和製漢語早在民初就已經全面獲勝了
殘體字國家有啥自傲的 搞不懂
當時有些文人刻意不用 但還是常掉進洞裡
按照realcn和版上五毛的邏輯 任何漢字的詞
彙都是源自中國的中國用語
社死就日本來的啊 跟社畜一樣
社會性死亡完整一詞也是源於日本
簡單辨別 台中日等三國最早最可能會有這
情形發生的 就是日本 其他要等SNS崛起了
那根本從日本過來的,啥時變中國用語?
笑死,推文一堆邏輯錯亂
廣西仔慶祝玉林狗肉節造謠一下怎麼了嗎
?
日本也在用好嗎,中國真是笑死
某族群平常很愛把民主自由掛在嘴邊
一邊又在網路上搞言論審查
真的是要把民主兩個字弄臭唉
我第一次學到這個詞是在200X年 看怨恨屋
本舖學到的 當時跟同學開玩笑也會用 就
不知道對岸多久開始流行?
原來他的IP是對岸
支那人恨小日本還不是舔著日本
爭這也太無聊 看得懂就好
去問realcn 問我幹啥
※ 編輯: wahaha99 (36.226.161.85 臺灣), 06/30/2023 15:29:164X
首Po最近臺灣又多了一個大陸用語 社死 以前從來沒聽臺灣人說過 最近臺灣人也開始學起來了 為什麼臺灣人不反對這個詞?對其他大陸用語又這麼敏感5
我不知道日本比較早用,還是中國比較早用。 但我知道日本之前有一個日劇、漫畫,叫怨恨屋本舖。 他們在2000年左右,就有把這樣的概念帶到娛樂產業的劇情中。 這是本人我最早接觸到社會性死亡這個詞的來源,至少我不是從中國那邊知道的。 現在台灣、中國、東南亞華人都用和製漢語,是不是就不能靠杯日本?3
回文提到和制漢字,因為日本是東亞漢字圈最早西化的國家 所以我們現在用的現代化西方用語大部分都是日本翻的 包括一些疾病的名稱,武器的名稱譬如手榴彈、你只要能在 日本漢子找的得到的漢字名詞大部分都日本翻的 因為中國在戰前也很多人去日本留學,就把這些語法帶回中國X
不是吧,日語對於外來語通常是直接音譯, 例如蕃茄香蕉之類的,日語就是トマト、バナナ 中文大部份都有相對應的詞彙,沒有的才音譯,如沙發. 這考驗的是一種語言的深度. 還有,這不是翻譯.....X
你說來說去只能證明日本用過社會的死亡 但是沒有辦法證明日本用過社死這個詞 網路上還有好事者把社死這個詞翻譯回日本去用 當然不是直接的叫社死 而是另一種叫法 除了社死 還有社恐 社牛
16
[閒聊] 支語警察會抓索尼嗎?SONY 日本跨國企業 台灣、香港曾長期採用「新力」作為中文譯名 中國大陸則是採用「索尼」作為SONY直接音譯的名稱 後來SONY定調全球統一中文名稱為「索尼」26
[閒聊] 夏日祭=精日 中國以後會有和製漢語警察嗎是醬子的 聽說中國動漫展名字有夏日祭 這實在太日本了 慘遭各種抵制封殺 說明了反日風氣逐漸高漲 是說現在很多中文詞語 比如:社會、健康、自由18
[問卦] 社死在台灣是個笑話?最近一大堆metoo, 好幾個人都被說社死了, 但我看過往社死的人或企業好像過沒多久就會復出, 味全也是低價買一送一就一堆人買, 不像日本,13
[問題] 日本是不是會撿中文圈漢字去用?諸君 晚安安 日本有和製漢語 比較早期的我們現在也常在使用的例如社會那種我就不提了 有些看起來字和中文意思不一樣的也有存在,例如電脳和中文電腦的意思就不太一樣 但根據用法有時候又會一樣,例如用電腦世界來指稱虛擬/數位世界時10
[閒聊] 與其說支語 更不愛莫名其妙的縮寫如題 明明可以把話好好講完 但是硬要縮寫表達 像是 社會性死亡-->社死9
Re: [推薦] 從湯德章認識「二二八事件」事件 一代如果bue7-bai2 也就是你講的每賣 要寫成「不錯」的話 那台語你很醜的bai2要寫成什麼字? 寫成「醜」嗎? 台語的心情很差的bai2要寫成什麼字?3
[問卦] 對應バカッタ─的台灣用語?寿司郎バカッター皆さん ごきげんよう 來看一下日本wiki 關於日本網路文化「馬鹿er」的解釋 馬鹿er特徵 1.必須在推特 2.行為乖張 3.反社會行為都會背上民刑事責任3
Re: [問題] 動漫跟動畫差在哪對我個人來說,動漫就是指動畫+漫畫 這絕對是最符合中文字詞習慣的意思 讓我們用說文解字的方式來看看動漫和漫畫這兩個詞吧 首先要知道漫畫是來自日本「和製漢語」的「漫画」, 也就是日本自創、本來華語圈沒有的詞2
[轉錄] 【投書】從清末的語言認知戰,看台灣當下1.轉錄網址︰ ※ 網址超過一行 請縮網址 ※ 2.轉錄來源︰ ※ FB公眾人物、FB粉絲團名稱、其他來源 ※
爆
Re: [新聞] 不婚不生、快樂一生 台灣生育率全球墊底爆
[爆卦] 連續4名勞動部長沒有勞工專業背景爆
[爆卦] 黃巾之亂采盟團根本是蹭球員慣犯!27
[問卦] 什麼時候中華民國變嫌悪詞?爆
[問卦] 你最希望那款遊戲可以Remake?爆
[問卦] 四爺剛剛被某台記者激怒26
[問卦] 金馬獎是怎麼從收視破10暴跌到剩1點多的?6
[問卦] 中華隊什麼時候開始被亂叫成台灣隊?25
[問卦] 這次中華台北棒球隊奪冠 誰蹭最兇?12
Re: [問卦] 中天新聞記者道歉6
[問卦] 中天新聞記者道歉16
[問卦]為啥很多人都認為國民政府比中共殘暴?14
[問卦] 吃檳榔真的會提升專注力嗎?14
[爆卦] 采盟的黃巾大媽 記者 立委3
Re: [問卦] 林昱珉:小國(台灣)也能成為世界冠軍18
Re: [新聞] 快訊/雲林縣女議員遭「逆向汽車撞飛」14
[問卦] 一切都看開是什麼樣的感覺13
[問卦] 日本投手 戶鄉 長得算帥? 普? 醜?25
[問卦] 那群穿黃色衣服的是誰? 補圖11
[問卦] 把黑人陳建州排泄掉 台籃會有救嗎?19
[問卦] 現在政府抽獎活動直接黑箱就是了?45
[問卦] 某些新聞台被關台不冤枉吧?9
[問卦] 明天參加遊行的都什麼人??3
[問卦] 台灣為什麼出不了一個太谷翔平10
[問卦] 政治台記者可以進管制區 體育台在外面等?8
[問卦] 波波醫生 勞動部 財政部 綠鬣蜥 下莊?6
[問卦] 台媒素質也是觀眾造成的吧?6
[問卦] 這個接機規格是中華隊的還是台灣隊的?9
[問卦] 剛訂了hami一個月 需要注意甚麼X
[問卦] 這記者問日本買得到檳榔嗎?