PTT推薦

[問卦] 中文 俄語 阿拉伯語到底誰難

看板Gossiping標題[問卦] 中文 俄語 阿拉伯語到底誰難作者
KSHLO
(Wunderbar)
時間推噓 4 推:9 噓:5 →:24

語言哪個難當然視國家很主觀
日本人覺得中文至少有詞語共通性
可以理解

普遍來說
中文非拼音字 有語調變化
字義組合獨一無二難度高
然後中文字是很大的障礙
甚至認為短時間學會中文需要高智商
因此中文對非漢語 有難度

至於阿拉伯語跟俄羅斯語
其實差不多 非傳統羅馬拼音
一定要 學過該拼音邏輯

然後兩者的變化性高
阿拉伯文難度在於書寫 和理解
俄文則是複雜的變化性
以上兩者都是非母語很難說的好

比起英文
中文 俄文 阿拉伯文都是地獄難度
孤立性高 偏偏中國 東歐俄國 阿拉伯世界
占比又很高
到底誰難?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.200.166 (臺灣)
PTT 網址

whiteadam 04/02 01:09樓下曾經被哪種語言的國家的人肛過?

AntiEntropy 04/02 01:09你不都講完了嗎

snocia 04/02 01:09答案是看評論者的母語決定

yolodick 04/02 01:09這三個國家的人都互相覺得對方的語言世

yolodick 04/02 01:09界最難

noreg0393933 04/02 01:10跨個語系基本都很難學吧?

snocia 04/02 01:10例如母語印歐語系的絕對不可能認為俄語比

snocia 04/02 01:10另兩個難

AntiEntropy 04/02 01:10中文、阿拉伯文應該還是比俄文的難

AntiEntropy 04/02 01:10度吧

yolodick 04/02 01:10但自己以前有興趣自學俄文 俄文真的很

yolodick 04/02 01:10難 阿拉伯語反而比較簡單一點

snocia 04/02 01:12「覺得難」代表該語言很多元素在自己的母

snocia 04/02 01:12語不存在

zero00072 04/02 01:13路上會看到很多外籍移工說中文。就動

zero00072 04/02 01:13詞、名詞、形容詞、副詞而已,拼裝一下

zero00072 04/02 01:13六成聽懂。字難寫而已。

snocia 04/02 01:15如果移工是越南人要小心,雖然越南語是南

snocia 04/02 01:15亞語系,但是和中文過多共同點

snocia 04/02 01:17而且這些共同點在世界上還是少數,例如孤

snocia 04/02 01:17立語(一字一音)以及有聲調,然後再加上7

snocia 04/02 01:17成中文借詞

sai0613 04/02 01:20芬蘭語世界最難不是嗎?

snocia 04/02 01:21而且越南語-漢語有對照體系,意思是你各

snocia 04/02 01:21位打的句子可以用漢字硬翻成越南語,雖然

snocia 04/02 01:21合起來會狗屁不通

KILLE 04/02 01:26中文不是語言,異類不比

Antia691 04/02 01:26俄語跟阿拉伯語有分公母詞男女用輩份用

Antia691 04/02 01:26 中文啥都不分混著用還拿出來比 自我感

Antia691 04/02 01:26覺良好喔?

Antia691 04/02 01:28光是太陽公的還母的 雞腿公的還母的 你

Antia691 04/02 01:28在語言學校就背到崩潰了

KILLE 04/02 01:28中文與語言無綁定關系 俄語亦可用中文書寫

motorolaz 04/02 02:05俄語

aw7square 04/02 03:09看人啊 你歐洲人學俄文當然簡單 韓國

aw7square 04/02 03:09人學中文也覺得簡單

keita2277 04/02 04:50中文聽說都不難,難的是讀寫

skyringcha 04/02 06:51德文難還是俄文難