PTT推薦

Re: [問卦] 大家為什麼不說台語了?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 大家為什麼不說台語了?作者
Homedoni
(阿龍)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:2

上個世紀初有一個漢語白話運動
香港當時是英屬地 沒有被ROC的國語政策影響 不會因為講方言被罰錢
所以粵語可能從原本會講文言文轉成開始用粵語講白話
也造了字 借了字 復活了古字 來構成所謂粵語白話書寫系統

閩南語沒有這個過程 一直有相當程度的文言文在
且專有名詞在日治當時是借用大量片假名 也就是直接講日式英文
你現在應該不會用真的閩南讀音去念已經講很久的閩南日文詞彙

窗簾 curtain
離合器 clutch
打火機 lighter
麵包 bun
水泥 concrete
.
.
.
我覺得很多字應該原本都有正統的閩南讀音 文言音也好白話音也好
你現在要台語使用者開始發每個漢字的閩南讀音 不能借字 不能講國語 滿彆扭的?
不過龍介兄應該是這個的翹楚 我看他講滿多閩南白話的
阿然後文言文不是不好 是文化底蘊的一部份 但白話也很重要
因為你平常就是講白話

以上知識為維基百科吸收後評論 歡迎討論



--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.23.252 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: Homedoni (123.194.23.252 臺灣), 08/08/2023 02:07:28

hurompton 08/08 08:45閩南語的詞每個都有相應的漢字,只是和

hurompton 08/08 08:46目前的中文不完全同一套,比如說black

hurompton 08/08 08:47中文用黑,台語用烏,烏黑又合成一個詞

還有雨蠅(蒼蠅)這種, 後來想想閩南語缺乏文字發音系統建立 跟造(復活)漢字 處理大量的名詞也不能只用片假名代入 甚至直接講國語帶過 會變得很彆扭 也要能夠有每個漢字的閩南發音 這樣你直接念一些名詞或成語厘語也要能夠順暢 簡單來說就是字跟音的系統不夠完善 很難有深度對話 坊間應該有所謂發音寶典這種東西 政府真的要推還是要教學上有系統 教材編譯跟網路資源 語言環境都要有起來 不然就得要有推力像韓國人仇中之後開始棄漢字用韓文

canot77 08/08 11:30水泥還是會用台語「紅毛土」

感謝 長知識

※ 編輯: Homedoni (123.194.23.252 臺灣), 08/08/2023 14:23:01 ※ 編輯: Homedoni (123.194.23.252 臺灣), 08/08/2023 14:37:23

xavier0963 08/08 17:06帥 閩南語是 緣投