PTT推薦

[問卦] 普丁的翻譯不能統一一下嗎?!

看板Gossiping標題[問卦] 普丁的翻譯不能統一一下嗎?!作者
Werth28
(Jayson Werth)
時間推噓64 推:77 噓:13 →:54

大家午安 我是前國民隊強打傑森沃斯

是這樣啦 你大俄羅斯總統V.Putin的翻譯
每天看新聞大概可以看到5種不同的名稱

最常見普丁、普亭還可以
但就有一些不倫不類的硬要改成普京、蒲葶、普欽
到底是三小啦

用這種看不懂的翻譯寫是比較高尚膩
跟大家一樣很困難嗎???
啊怎麼川普拜登馬克宏不也改一些奇怪的翻譯來高尚一下

有沒有卦啊

--




廿士十一卉半與本二上旦上二本與半卉一十士廿卞廣下廠下廣卞廿士十一卉半與本二本


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.138.203 (臺灣)
PTT 網址

a0986188522 03/22 17:11噗莖

funkD 03/22 17:12布丁

lpbrother 03/22 17:12因為普丁在位太久了

在位久算三小理由 啊他的前輩列寧史達林在位不夠久嗎 就沒看過幾百種翻譯名稱

xerioc5566 03/22 17:12統一布丁

pat740515 03/22 17:12統一成布丁

charles1975 03/22 17:12Google翻譯會改版

denju 03/22 17:12特朗普

兩種跟6種要拿來比? 確定???

GingFreecss 03/22 17:12你是第18274932876個問這個問題的人

akira00150 03/22 17:13澤倫斯基也是有看過好幾種

purin3333 03/22 17:13哈珊 海珊 胡笙

jma306 03/22 17:13 蒲J

IRPT001 03/22 17:14無聊

Acixxl 03/22 17:14不知道在欽沙小

wwvvkai 03/22 17:14統一布丁

s87847415 03/22 17:14cns不來標準化一下嗎

Killercat 03/22 17:14川普也有翻譯叫做特朗普啊....

aaaba 03/22 17:15這個問題應該去問莫斯科駐台北代表處

※ 編輯: Werth28 (42.73.138.203 臺灣), 03/22/2022 17:15:42

loserloser 03/22 17:15布丁

Superted 03/22 17:16統一布丁

Qaaaa 03/22 17:16德國總理念布丁為布丁給您參考

amphiprion 03/22 17:17唯一支持布丁

ralfeistein 03/22 17:17普汀

※ 編輯: Werth28 (42.73.138.203 臺灣), 03/22/2022 17:18:09

minowsky 03/22 17:19補丁

wulaw5566 03/22 17:19普丁最常見

share8426 03/22 17:19哈哈哈 我也一直在想一樣的事情

junkiewang 03/22 17:19撫莖

realmiddle 03/22 17:19支那翻譯

mazda323 03/22 17:20我都念布丁

bitcch 03/22 17:20唯一支持布丁

intointo 03/22 17:20他是不是要統一?

ch333 03/22 17:20噗聽

baiya 03/22 17:21統一布丁

shy2260 03/22 17:21John 醬 約翰

Wtaa 03/22 17:22普京也算很老牌的翻譯

bill403777 03/22 17:22普亭比較霸氣 布丁比較好吃

grandzxcv 03/22 17:22蓬皮奧:

opengaydoor 03/22 17:23普京也算蠻老的翻譯吧

sp1234 03/22 17:23我都叫小丁丁

meto 03/22 17:23布丁親切好記

ccjj8 03/22 17:25好的 布丁

purue 03/22 17:25統一翻成布丁

Minilla 03/22 17:25這邊都叫布丁

rei196 03/22 17:26普烏

Daniel0712 03/22 17:26支持祖國的プーチン

SonyXperiaZ3 03/22 17:26叫牠普特勒 Putler 最適合了

ph4586 03/22 17:26布丁· 不聽

final951753 03/22 17:27拉斯普丁的普丁,我不知道有沒有大屌

meowyih 03/22 17:28誰有資格統一翻譯你倒說說看= = 又不像日

meowyih 03/22 17:28文只有日本在用所以可以靠政府統一翻譯:p

meowyih 03/22 17:28 跟大學教科書一樣,不爽去看原文

stussy 03/22 17:28我懷疑你在業配統一布丁

antonny 03/22 17:28就五個人啊 有什麼問題嗎

JOJOttt 03/22 17:28統一布丁比較好

Laotoe 03/22 17:29大妓院就很愛用中國的翻譯,然後其他就開

Laotoe 03/22 17:29始亂翻了

GLUESTICK 03/22 17:29同一間電視台自己都無法統一

allenatptt 03/22 17:31畜生垃圾罪犯殺人魔

errorr 03/22 17:32看到公視翻譯傑林斯基也是覺得,自以為有

riker729 03/22 17:32有些用俄語音譯,有些用英語音譯;但最

errorr 03/22 17:32品味嗎硬要不同,不過還是普丁翻譯氾濫

riker729 03/22 17:32糟糕的是,同一家媒體還譯名不統一

cp296633 03/22 17:33布丁+1

DengXiaoPing 03/22 17:33欽跟京最像原音

kenny830724 03/22 17:36沒辦法 他們自己都統一不瞭

akway 03/22 17:36布丁

liwmewmew 03/22 17:36胖丁好了

akway 03/22 17:36統一布丁

osalucard 03/22 17:38wiki就有俄文發音了 聽一下很難嗎?

連別人中文要表達什麼都看不懂 建議不要出來丟臉秀下限啦 我看起來像是在吵誰翻的比較準確嗎 可憐可悲仔

jokerming847 03/22 17:41統一布丁超好笑

blue155305 03/22 17:42邁克爾佐敦

new1974 03/22 17:42俄文念布丁

KGarnett05 03/22 17:45布丁

takamiku 03/22 17:46uni puting

syldsk 03/22 17:46防止被盜拷啊,寫國際新聞不能複製貼上要

syldsk 03/22 17:46翻譯很累耶

kissung 03/22 17:46斯拉夫の膾子手

bradyhau106 03/22 17:46就布丁啊

open123 03/22 17:47統一布丁

syldsk 03/22 17:48馬克宏也有分宏或洪

etiennechiu 03/22 17:51普丁最多

orange6541 03/22 17:52正名普烏,叭叭啦叭

riker729 03/22 17:53講俄語發音也好笑 台灣常是先看歐美媒體

riker729 03/22 17:53發音 再翻過來

DWESOME 03/22 17:53用蒲的最討厭

riker729 03/22 17:54反正國際新聞都是抄的

king22649 03/22 17:54布丁

heat0204 03/22 17:56布丁 追求統一

lanlance 03/22 18:05無聊

MK250 03/22 18:06統一布丁

qwerty110 03/22 18:06布丁

nightwing 03/22 18:09布丁 和包子湊一對 難兄難弟

gotohikaru 03/22 18:11不行 台灣本來就沒在鳥翻譯統一這塊

byby615 03/22 18:15我都唸Ikea

Demosaic 03/22 18:20我都唸Costco

danielpupu20 03/22 18:20布丹

toyamaK52 03/22 18:22仆丁

satllion 03/22 18:22看公視普丁變蒲亭,現在又傑林斯基,感

satllion 03/22 18:23覺腦子進水了吧

Fegelein 03/22 18:25你才不倫不類,外語只有英文?

mark845 03/22 18:26蒲京

pchion2002 03/22 18:29就一些垃圾電視台自以為特別啊

※ 編輯: Werth28 (42.73.138.203 臺灣), 03/22/2022 18:31:01

ericinttu 03/22 18:31 統一叫布丁

※ 編輯: Werth28 (42.73.138.203 臺灣), 03/22/2022 18:33:47

gtshow 03/22 18:34週經文

ledmstony 03/22 18:53統一布丁

Stunts 03/22 18:54好的 噗丁

kkk520 03/22 19:01統一布丁

atobela 03/22 19:03布丁明明就好用,為啥媒體都故意取怪翻譯

LoCoCo 03/22 19:07我還有看過普烏的,最後他統治世界了

cx3373 03/22 19:17我媽都叫布丁耶!有一次我在吃飯邊看著新

cx3373 03/22 19:17聞我媽說那個布丁很妖壽,害我差點飯噴出

cx3373 03/22 19:17

therockwx 03/22 19:18想翻啥就翻啥 連這也能崩

clovergirl 03/22 19:24補丁

lineagewen 03/22 19:24台港澳陸星馬 剛剛好六個

jeff12280 03/22 19:27叫布丁好了 很親民

nalaculan 03/22 19:31只承認布丁

Archier 03/22 19:32統一布丁啦乾

lose116315 03/22 19:53布丁

sleepyrat 03/22 19:53好的,統一布丁!!

small28 03/22 20:18布丁

acergame5 03/22 20:28布丁

davi0621 03/22 20:37媒體記者們你期望什麼

jily 03/22 20:42布丁啦 已經統一成布丁了XD

overbabo 03/22 21:14告訴你個小秘密,他其實是五人團體,輪

overbabo 03/22 21:14流露面

osalucard 03/22 21:20覺得普丁還可以 就表示你沒聽過俄文版

osalucard 03/22 21:20為嗆而嗆的po文

iqqi4200 03/22 21:24puipui

raphael1994 03/22 21:25看你從英文音譯還是俄文音譯啊

raphael1994 03/22 21:25不懂普欽何來的 八成也不懂John為什

raphael1994 03/22 21:25麼要翻約翰

WWIII 03/22 21:35沙皇就好

qq68 03/22 22:03統一布丁啦

george35157 03/22 23:02https://i.imgur.com/HfdIbC2.jpg

圖https://i.imgur.com/HfdIbC2.jpg?e=1666722744&s=AMV1pA4-SvvV1Z_rLrAFrQ, 普丁的翻譯不能統一一下嗎?!

BlackCoal 03/22 23:05這代表台灣自由民主的多元聲音

mudee 03/22 23:30唯一支持普丁 普廷 那些都是浮雲

Ghostchaos 03/22 23:34布丁

horb 03/23 00:04最近突然多了很多版本。

qweertyui891 03/23 00:31布丁

kimono1022 03/23 00:45為何不叫普京 監獄兔

GHowPan 03/23 00:53唯一支持布丁

GyroZep 03/23 02:27唯一 噗丁

bvckk 03/23 10:05真他媽超莫名其妙,記者都抄襲其他網路新聞

satllion 03/23 12:58翻譯亂象能扯上多元聲音?