PTT推薦

Re: [問卦] 唐詩要用台語讀是真的嗎?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 唐詩要用台語讀是真的嗎?作者
todao
(心裡有數)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:8

是真的

台語的文讀音、客語、粵語
發音特徵都比現代國語
更接近唐宋等中古時期漢語的發音

唐末詩人-胡曾的《戲妻族語不正》
剛好說明了這件事
很有趣:

呼十卻為石
喚針將作真
忽然雲雨至
總道是天因

這是胡曾笑他老婆的族人說當時官話而發音不正
把十錯唸成石,把針錯唸成真,又把陰錯唸成因
因為這幾個字在當時都不是同音字

其實用現代國語來讀這首詩也很尷尬^_^||

台語的話就能分得很清楚了
十(sip8)石(sik8)
針(tsim)真(tsin)
陰(im) 因(in)
閉口開口分得很清楚
不會搞混

粵語客語也一樣
唸這詩開口閉口都不會搞混

所以唐詩的部分
在香港最好用粵語來教學
在台灣就用台語或客語
都會比用國語(華北話)更有fu

參考看看~

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.232.181 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1654801684.A.01E

Dinenger 06/10 03:08看不懂 樓下幫轉Gay板

這裡是群聊,不是同志俱樂部 XD

frommr 06/10 03:08沒空

無要緊

a8521abcd 06/10 03:14也就只是保留部分中古漢語的特色而已

國語(華北話)就連這部分都歪掉了啊 ^_^|| 而且是不是只保留部分這我不敢講 等借到多啦A夢時光機再來求證~

a8521abcd 06/10 03:14,要研究詩還是先乖乖重修聲韻學吧

不用啦 一般台灣人用台語客語來唸就可以理解這詩要表達的東西了 聲韻學留給專家去研究啦 ^_^

StylishTrade 06/10 03:17預言大師耶 後來都同音了

StylishTrade 06/10 03:18他老婆是穿越來的

現代國文課上這首很尷尬真的 XDD

ray90910 06/10 04:16其實也沒差這摸多,九成的詩用國語念也

ray90910 06/10 04:16不會遇到這種音韻差異,沒有必要為了詩

真假? 九成是你每首都確認後統計出來的嗎XD 我的經驗倒是一堆台語客語粵語押韻的唐詩 用國語唸都不押了 ^_^|| 當然這只是我個人經驗 沒有親身去統計過是幾成 唐詩好多首沒時間去一一確認 XD

ray90910 06/10 04:16特別學台語

台語客語原民語本來就是大多數台灣人的母語 台灣人學母語講母語天經地~ 倒是真的不用人人都去學中國華北人的母語 論國際化不如真世界語言的英語 論台灣本土代表性也不如台語客語原民語~

meatbear 06/10 04:21國文古文課程被砍就沒這種煩惱了

對佔了台灣大部分人口的台語客語人來說從不是困擾 ^_^ 對本來就不是以中國華北話為母語的台灣原住民來說也沒差~ 所以其實不要用國語(華北話)作為國文課教學語言就好 也不需要用華北話文章來作為課文其實

※ 編輯: todao (180.217.232.181 臺灣), 06/10/2022 08:47:12