Re: [問卦] 有人在Netflix客服中心反映過問題嗎?
網飛翻譯感覺很有問題啊
就拿我在看無照律師
順便說 這部一開始感覺滿好看的
可是後面好拖
這部翻譯
人名可不可以統一啊
前幾季 利特 席拉
後面幾季變成李特
雖然都是音譯
不過人名統一一個名字不好嗎?
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 6.
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.45.42 (臺灣)
※ PTT 網址
→
股價跌又裁員,慘
爆
Re: [閒聊] 法環一些日台翻譯不同的問題這個好像在前面這篇以外有討論過,當時沒跟到串後來才自己發現火 我很想講那個史東薇爾啦= = 一開始玩跟玩家圈討論都講史東城沒什麼問題 直到我後來看VT玩法環看到他們打進史東城字幕寫"ストームヴィル城" 我才發現原來是指風暴面紗或風暴之幕之類的涵意59
[閒聊] 七大罪後面是怎麼爛掉的啊?剛想到這部就順便完結就把它補完 之前好像看到亞瑟死掉那邊 前面設定都不錯 包括十誡 演戲我覺得還好 有點好笑而已 其實每個都有自己的理由XD55
[閒聊] Dreamcatcher始娟聽到"有人在你後面"反應偶像直播中碰到粉絲說"有人在你後面"的反應 Dreamcatcher 始娟49
[Vtub] 常闇トワ 後面兩個字中文要打什麼如題 兔田ぺこら 後面三個字就打 佩可拉 さくらみこ 後面兩個字就打咪口 像這兩個人都用音譯的形式來翻譯 那像是30
[閒聊] 有哪些因為翻譯而暴死的動畫嗎?最近多元宇宙翻譯事件紅翻天 連我這個不常看電影的人知道 一直覺得這個翻譯感似曾相識 突然想起來就是去年玩的勇氣默示錄2 我是不知道翻譯公司有沒有關係啦4
[問卦] Netflix的日文翻譯是啥時開始爛的看版裡有Netflix的文章 所以應該可以在這裡發 大約一個月前才開始看Netflix 每次看到日文語音的中文翻譯 都很想把翻譯人員巴下去6
[閒聊] DN判定翻譯名字....?前面吵翻譯名的問題 只是想到現實中有死亡筆記本,寫下翻譯名字 眾所皆知翻譯名字不一定有統一翻譯。有的用意譯有的用音譯 就會很有趣w 死筆裡面也有經典案例,第二起案子的暴走族死亡- 大家安安,我是誰應該不用再介紹了。 是這樣的,想準備個備審上東吳大學,但我一直有一個很大的中文障礙, 請問在小說裡,「嗎」這個字的後面到底可不可以加驚嘆號? 例如:這問題不是這樣說的好嗎! 例如:請問,你是跳針了嗎!
爆
[爆卦] 川普:確定由盧比歐擔任美國國務卿!爆
Re: [新聞] 疑不滿女兒被欺負!雲林爸闖國小「一記猛57
[問卦] 60路老太太被性騷事件現在演到哪了?42
[問卦] 慟!麥當勞鬆餅堡現場要等一小時48
[問卦] 墾丁走錯了哪一步才變這樣?46
[問卦] 沖繩來回機票5000,誰要去墾丁?40
[問卦] 鄧福如最好聽的歌是哪首?36
Re: [新聞] 藍白強推修法 NCC恐停擺 卓揆:盼立院儘25
[問卦] 麥當勞鬆餅堡賣到12/17 幹嘛現在急著買?30
[問卦] Tommy是不是證明身高大於一切42
[問卦] 拜登是不是不演了?60
[問卦] 日本為何做不了精品名牌?27
[問卦] 日本朋友問台灣路邊畫紅線是什麼意思26
[問卦] 直接在墾丁開放性專區好了22
[問卦] 墾丁是殺雞取卵的下場嗎22
[問卦] 俄羅斯遠不及蘇聯 美國為何還需要北約東擴20
[問卦] 去東京買酒很蠢嗎?19
[問卦] 驚 麥當勞鬆餅堡不用排隊48
Re: [問卦] 為啥車禍的路口監視器影片不能給當事人?12
[問卦] 結婚了又不生小孩 腦袋在想什麼?15
[問卦] 我們何時能像美國一樣直視中國?18
[問卦] 民主黨怎麼不動用國家機器 押川普?10
Re: [問卦] 美國新國防部長:中國可20分鐘摧毀美軍15
[問卦] 台中一大早霧濛濛是怎麼了?9
[問卦] 為何台灣不聯合中國打擊美國?14
[問卦] 幹你娘 為啥網飛會自動幫我續約阿?15
[問卦] 開放賭場和色色 墾丁不就直接噴了?!2
Re: [新聞] 疑不滿女兒被欺負!雲林爸闖國小「一記猛11
[問卦] 所以鬆餅堡和買豬肉鬆餅有啥不同?12
[問卦] 女老師和上年紀的女主官到底有多恐怖可怕