Re: [討論] 怎麼跟外國人解釋chinese 中華 中國??
※ 引述《ifeedmydog (我餵狗)》之銘言:
: ㄝㄝ
: 如果要把整個國共的歷史解釋完
: 當然可以把chinese 是中華 中國 解釋得很清楚
: 不過就只是跟外國人看個比賽
: chinese taipei = china taipei
: 就是那麼簡單的連結
: 要怎樣跟外國人解釋chinese 不等於 china阿
: 這就等於要解釋 janpanese 不等於 japan
: 你的日本人不是日本的日本人 @@? 在工三小
我之前就講過了,為了教育塔綠班,這邊再講一次
綠共不爽的可以去幹爆你英國爸爸
劍橋辭典輸入Chinese:
belonging to or relating to China, its people, or its language
中國的;中國人的
不管你怎麼跟洋人鬼扯
人家看到Chinese就知道,Oh~~you're from China !
不過洋人也沒說錯,台灣就是Part of China ,
不爽的可以去看看你們護照內頁寫什麼
以下開放Chinese Taiwan 漢奸崩潰
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.218.212 (臺灣)
※ PTT 網址
→
就跟他說English跟England
推
所以每次來政黑版我都覺得他們很可
→
憐啊,就一群認知失調的人被騙還沒
→
辦法承認
36
首Poㄝㄝ 如果要把整個國共的歷史解釋完 當然可以把chinese 是中華 中國 解釋得很清楚 不過就只是跟外國人看個比賽 chinese taipei = china taipei![[討論] 怎麼跟外國人解釋chinese 中華 中國?? [討論] 怎麼跟外國人解釋chinese 中華 中國??](https://i.imgur.com/R7kZsl6b.png)
1
因為實際上chinese taipei就是「支屬台北」 你知我知全世界都知道 一堆87騙自己chinese taipei不是支屬台北的 基本上 就是 「智障、低能兒、白痴」 有人問2
因為Chinese在老外的認知是「中華文化」的泛稱 例如華人統稱Chinese 中國人才會說是China 這個Chinese是大中華思想下的產物 儒道思想、逢年過節、你能想像到即使在台灣生活一切跟「傳統」有關的 都是「大中華」這個名詞的範疇內
幹嘛解釋 當外國人很閒齁? 外國人分中國中華台灣之類的邏輯跟韓國分首爾跟釜山人日本分四國人大阪人東京人一樣 你在那邊解釋我東京人跟大阪人不同外國人也只會敷衍一下而已 可以了啦
本來就沒有混淆,是台灣人上個世紀經濟高點的自尊心作怪 以爲民主化以後,真的是自己做主了,但是這20年來,台灣不僅國際地位沒有上升, 反而把死刑執行權和食品安全審批權上交給了白皮,主權縮了 縮了 縮了![Re: [討論] 怎麼跟外國人解釋chinese 中華 中國?? Re: [討論] 怎麼跟外國人解釋chinese 中華 中國??](https://i.imgur.com/lOKyRs6b.jpeg)
3
不用扯什麼國共內戰。 : 這就等於要解釋 janpanese 不等於 japan : 你的日本人不是日本的日本人 @@? 在工三小 不等於耶... japan這個詞大概起源於大航海時代,都已經十六世紀了吧。8
就看日本怎麼稱呼就好了啊 轉播畫面稱呼 現場觀眾舉牌稱呼![Re: [討論] 怎麼跟外國人解釋chinese 中華 中國?? Re: [討論] 怎麼跟外國人解釋chinese 中華 中國??](https://i.imgur.com/X4v11cUb.jpeg)
5
我建議再次舉辦公投, 這次如果公投,藍白賤種再敢恐嚇大家, 說什麼投贊成,會搞到運動員不能參賽, 那我們台派,就要全體站出來, 告訴台灣人:![Re: [討論] 怎麼跟外國人解釋chinese 中華 中國?? Re: [討論] 怎麼跟外國人解釋chinese 中華 中國??](https://i.imgur.com/9AKqd9Pb.jpeg)
5
沒用啦,我朋友去美國德州 因為可能不是台灣人比較多的州 還要轉機的時候 入境的時候美國人就問他從哪裡來 我朋友就說 Taiwan1
這就是一種淺移默化。 案例一就是九二共識,大家都在講九二共識的時候就跟著講。 問你什麼是九二共識,還會回你說:一中各表。 就像塗鴉式教育一樣,回答到這邊好像就是懂了。 但大部分沒關心政治太深的人,根本不會去細想一中各表的矛盾點。
51
[問卦] Chinese Taipei應該怎麼翻譯?People republic of China 中華人民共和國=中國 China 中國 又名支那 Chinese 中國的 中國人 中國裔 Chinese Taipei 中國的台北? 請問我這翻譯有問題嗎?![[問卦] Chinese Taipei應該怎麼翻譯? [問卦] Chinese Taipei應該怎麼翻譯?](https://i.imgur.com/3sZp9U1b.png)
17
Re: [問卦] 中華台北和中國台北?去翻翻字典吧 劍橋辭典的翻譯是這樣。 Chinese -------------------------------------------------------------- belonging to or relating to China, its people, or its language4
[討論] Republic of 什麼?請大聲說出來我國的中文國名叫中華民國 我國的英文國名 Republic of China Repubic意思是民主共和 China意思是中國 合起來意思是 民主共和的中國2
[問卦] 「中華」正名運動中華正如大家所知,包山包海 而中華主要的意涵是一個文化圈內的所有文化統稱 包含我們現在講的中文、民俗、信仰 而中華本上也可以代表著一種文化認同 這點其實講起來非常簡單,沒有什麼問題![[問卦] 「中華」正名運動 [問卦] 「中華」正名運動](https://i.imgur.com/lbaOIYOb.jpg)
6
[問卦] 台灣什麼時候能換掉China 護照?不管台灣護照再怎麼換 封面還是有China 護照內頁也有China 機器判讀出來還是Chinese Taipei 簡直到處有China![[問卦] 台灣什麼時候能換掉China 護照? [問卦] 台灣什麼時候能換掉China 護照?](https://i.imgur.com/ArxYWZRb.jpg)
2
Re: [問卦]聽到台灣隊爆氣 卻又喜歡把中國隊說成大陸這個議題就完美的被中國吃豆腐 這個古老的影片忠實呈現除了台灣人自己自慰以外根本沒用 | |台灣 | 中國 | -----------------------------------------------------------![Re: [問卦]聽到台灣隊爆氣 卻又喜歡把中國隊說成大陸 Re: [問卦]聽到台灣隊爆氣 卻又喜歡把中國隊說成大陸](https://img.youtube.com/vi/w3NysCFl4T8/mqdefault.jpg)
4
[討論] Chinese Taipei 中華台北這一刻 我們都是台北人 因為我們給國際的印象就是地名叫Taiwan ,國名/區域名叫Chinese Taipei 不說他們還以為是到中國的台灣台北打球 不過解釋了他們可能更困惑 說自己不是China,卻又叫republic of China2
Re: [問卦] 中華民國國民普遍不承認自己是中國人?這就是積非成是的結果。 一群拿著Republic of China 護照的人,硬拗自己不是Chinese,真的很難看。憲法素養 貧乏就會變成這樣。 不管你喜不喜歡,你各位就是實實在在Chinese。 不想當Chinese?那就把Republic of China 換成Republic of Taiwan啊。1
[討論] 到底怎麼標識?中國台灣製造 made in Chinese Taiwan 中國台灣製造 made in Taiwan China 中華台北製造 made in Chinese Taipei 中國台灣省製造。made in taiwan province of china 中國台灣省製造,made in china,province of taiwan?