PTT推薦

[問題] 這賽後翻譯到底是哪找的學店仔阿==

看板LoL標題[問題] 這賽後翻譯到底是哪找的學店仔阿==作者
kiga4ni
(中痛好酸林)
時間推噓19 推:23 噓:4 →:9

RT
本賽季最尷尬的地方
沒準備問題
翻譯不出來
英文廢到笑
翻譯不出來直接跳過
翻到一半燈燈燈

到底哪找的學店仔阿
G社連英文翻譯都要扣死當嗎==

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.186.61 (臺灣)
PTT 網址

a3221715 05/03 22:10五樓去當都比較強

qazwsx87934505/03 22:10我用內碼查到了 那是清大熊

※ 編輯: kiga4ni (223.137.186.61 臺灣), 05/03/2020 22:11:48

sss10101012705/03 22:11真的爛= =超尷尬

Tommy92C 05/03 22:11翻錯就算了,有一段直接不翻是怎樣= =

iamanidiot 05/03 22:11超好笑到底跟著跳三小

nk15357985 05/03 22:12dododododo

jgps61203 05/03 22:12二樓太狠了= =

shinenic 05/03 22:12可能他是麻吉粉 太難過了

sal60614 05/03 22:12那是工讀生啦 別再嘴了 多多儲值支持G社好嗎

zxcv070801 05/03 22:13

steven4882 05/03 22:13沒錢啦

ilikeeel 05/03 22:14太緊張了 給點牡蠣好嗎

erosha 05/03 22:15看了真尷尬

asd02589 05/03 22:16翻譯收尾做的效果還不錯啊

Ten6666 05/03 22:16沒聽錯的話他剛剛講What do you like to say 真D慘

Ten6666 05/03 22:17其實感覺是被臨時抓上來緊張啦

jevin 05/03 22:18後勤 hochin

yipleasure 05/03 22:20台大的啦 給點牡蠣好嗎

deltz 05/03 22:27後來才想到會不會是whole team XDD

maipien5487 05/03 22:27緊張吧

frankxjay 05/03 22:28給點牡蠣吧,敢上去就很勇猛了,要怪就怪雞舍趕鴨子

deltz 05/03 22:29剛剛找到幕後主管的推特問了

deltz 05/03 22:30說是原本(應該是昨天的那位)今天身體不舒服

deltz 05/03 22:30然後這位是最後自願要上去的

DioEraclea 05/03 22:34自願上去 勇氣可嘉==

qoobug 05/03 22:34自願上給推 難免小緊張

ssc94a13lol 05/03 22:42台大的 給推

asd860079 05/03 22:59可是昨天的那個翻譯也....

el39 05/03 23:33人家說whole team 你聽成後勤我也是醉了

el39 05/03 23:34不然你來??

karry0912 05/04 00:14自願上去哦 那跟推吧 即時翻譯沒那麼簡單

fish247520 05/04 00:35選手+後勤 確實是whole team沒問題啊

b551122 05/04 09:18給點牡蠣

ginnie1219 05/04 10:47不要欺負他 他多益980

afking 05/04 12:44這一看一定不是專業的啊,翻譯不是英文好就行的==

haruka5238 09/30 22:18這麼帥難怪會被誤認為學店仔!