PTT推薦

[龍龍] 龍與Dragon都是大分類,沒必要分開吧?

看板C_Chat標題[龍龍] 龍與Dragon都是大分類,沒必要分開吧?作者
NARUTO
(鳴人)
時間推噓10 推:13 噓:3 →:17

鳳凰只單指中國的神鳥之王

不死鳥只單指一隻希臘神話會燃燒後重生的鳥

所以鳳凰與不死鳥分開沒意見
相信也沒多少人會混淆這兩隻鳥


但是
龍泛指所有蛇型爬蟲動物概念(也不一定都是蛇型)的傳說生物

dragon也是一種泛稱
不一定都是大型蜥蜴(也有蛇型的)
也不一定都是邪惡的(基督教的熾天使 英國也以紅龍或白龍作為象徵)

西方的dragon普遍都有翅膀
中國的龍也有應龍這種有雙翼的

既然是一種概念規模龐大的統稱
論起源 dragon最初還是指大蛇的 龍則可能是來自古人看到的鱷魚

所以根本沒必要區分龍與dragon吧

https://i.imgur.com/pjt4gmX.jpeg

看看青眼白龍
漢字是龍 也是dragon

中共只會沒事找事做來轉移政權矛盾

--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif

第七代火影
https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
小智喝莎莉娜的水壺
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
第十五班

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.160.173 (臺灣)
PTT 網址

linzero02/10 23:15民族自信

ridecule02/10 23:15沒人在乎

coon18202/10 23:15所以這篇有點嗎?

attacksoil02/10 23:16你多玩D&D就會覺得分開很正常了 根本一堆龍類的名字

howdo179302/10 23:16要區分西方龍和東方龍吧

rainveil02/10 23:17東方自己就搞不清楚了,還是混在一起比較簡單

NewCop02/10 23:18西方龍跟東方龍本來差異就很大

jaguarroco02/10 23:18沒分好的下場就是精靈這種窘境

linzero02/10 23:19原語系的詞彙本就複雜,翻譯後問題更大

jaguarroco02/10 23:20精靈妖精元素神燈沙羅曼陀

精靈妖精有分吧 精靈 elf 妖精 fairy

※ 編輯: NARUTO (27.52.160.173 臺灣), 02/10/2024 23:22:44

ayubabbit02/10 23:22英文反而分比較細吧

fman02/10 23:22最好是鳳凰與不死鳥沒人會混淆,你是沒看過聖鬥士星矢嗎?

ayubabbit02/10 23:22中文才比較隨便都叫做龍

ayubabbit02/10 23:23wyvern 是龍

fman02/10 23:23而龍和Dragon就不一樣的東西,是譯名才將兩者搞混

ayubabbit02/10 23:23wyrm是龍

attacksoil02/10 23:24蒂德莉特:

ayubabbit02/10 23:24drake是龍

ayubabbit02/10 23:24連萌夯中二病都有分成兩種龍寫法

KiroKu02/10 23:26魯魯米跟快龍明明來源就不一樣 就算長很像也不一樣好嗎

ayubabbit02/10 23:27嚕嚕米就還沒進化的快龍吧

ayubabbit02/10 23:28一階嚕嚕米 二階四不像 三階快龍

jaguarroco02/10 23:31嚕嚕咪是troll吧,跟龍什麼血緣關系

jeeyi34502/10 23:31人龍也是like a dragon

tomalex02/10 23:33(′・ω・‵) 中山龍也是龍

Mareeta02/10 23:44那龍龍呢

drm34302/11 00:29鼠牛虎兔蜥蛇馬羊

parkson102/11 00:49還有人記得漢城這個地名嗎?

linfon0002/11 01:02再細分一點 小龍 蛟 叫loong成年龍叫looooooong

chyou200302/11 01:14龍 aka looooong 原形有此一說是龍捲風

bioniclezx02/11 10:29火力全開好好享受也是龍

opass16802/11 11:43鳥山明畫的七龍珠 勇者鬥惡龍英譯都是DRAGON呀 難道要改

ZABORGER02/11 12:55日本人聰明多了 用『龍』跟『竜』來作文字上的區分