Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?
※ 引述 《NicoNeco》 之銘言:
: 其它還有 波 正確注音是 ㄅㄛ 或 ㄆㄛ
: 台灣九成都唸ㄆㄨㄛ ==
: 後來才知道ㄛ當韻母的很多字 台灣人都發ㄨㄛ音
這個我高中國文老師有教
結論是大家亂念就多出那個ㄨ的音了
她舉的例子是以前的新聞主播都很字正腔圓嘛
他們都會好好念主ㄅㄛˉ不會唸成主ㄅㄨㄛˉ
--
https://i.imgur.com/3psGt2y.gif
https://i.imgur.com/umoCx5p.jpg
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.40.159 (臺灣)
※ PTT 網址
→
主ㄅㄜ
→
主Bo
推
ㄅㄛYーヌ
推
主包
→
主Bo
推
真假 結論就是台灣人亂唸嘛 還是ptt學術boyo唸柏油
推
不太對,這個中國也是一樣的唸法,ㄨ是本來就有的介音,
→
只是在注音與漢語拼音都省略
→
大家都唸勃起 還是 勃起啊?
推
主bo
推
沒吧 現在都唸主Bo 主Bo跟我安安
93
首Po看對岸的UP主念原神茜特菈莉 都念西特菈莉 爬文好像只要人名他們都念ㄒㄧ 例如天道茜(ㄒㄧ) 所以黑川茜(ㄒㄧ)他們也都西寶西寶這樣喊嗎?15
懶人包: 「ㄑ〡ㄢˋqiàn」是最初的讀音,但是因為西方名字翻譯過來時新造一個「茜」這時候就 是唸「ㄒ丨xī」 因為新造字恰好跟古音的「ㄑ〡ㄢˋqiàn」同字 所以變成了「破音字」(應該說是「重形字」)19
對岸支那他們有兩種發音,qiàn或xī,這兩種輸入方式都打得出茜字 用於中國女人名時,通常讀「ㄑㄧㄢˋ」,像是有位女明星叫 宋茜 用於翻譯外國女人名時,他們喜歡把"西"加草字頭變成"茜",因此還是讀「ㄒㄧ」 其實我們台灣自己也是有讀「ㄒㄧ」,從以前到現在都有,但少見 像是"茜茜公主"或"茜茜皇后",讀「ㄒㄧ」53
趁這個話題,有點想講 他們很多讀音都有類似的問題 暴ㄆㄨˋ露,唸成暴ㄅㄠˋ露 說ㄕㄨㄟˋ服,唸成說ㄕㄨㄛ服 怎麼堂堂中國人,中文會講成這樣?1
茜特菈莉 外文名 英:Citlali 日:シトラリ 用米哈遊給的外文名來念了話反而沒什麼爭議2
說到這個 中國讀音還有一個是妮這個字他們的讀音是一聲ㄋㄧ 每次聽到他們聊蠟筆小新講妮妮啊 還是一些手遊角色叫安妮的 聽語音也是聽到渾身不自在10
借標題詢問這位姐姐名字的翻譯 83年次的肥宅我 從小不管聽家人 電視 或是老師說 都把伽利略這樣念 伽(ㄑㄧㄝˊ)利略12
不懂就問 國語小老師 我第一次聽到中國影片講 誰 ㄕㄨㄟˊ 哈哈這什麼口音 也太尷尬了吧 本以為是個案 漸漸發現全中國都這樣唸 冷靜下來回頭看注音 欸2
因為以前洋名常常有露茜、南茜的名字吧 以前台灣某名人也常常被叫文西 拜那名人之賜台灣才習慣茜的正確讀音 而日本人名的茜 本身就是從茜草染料的意思來的
爆
[閒聊] 脆熱議:希望陳傑憲別代言明星三缺一爆
[閒聊] 金田一37歲 最新回震撼彈連發爆
[閒聊] 卡牌遊戲平衡最好的是哪個?71
[Vtub] 三毛貓 出浴照片61
[我心] 山田這時候在哭什麼?53
[蔚藍] 像砂狼白子扛車上樓梯可行嗎?49
[閒聊] 雪花拉米質問雪民誰去過泡泡浴店XD47
[漫畫] 生了龍孩子離婚後,在森林隱居:標題沒騙93
[閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?39
[閒聊] The Vtuber Awards 2024 提名名單37
[閒聊] PTCGP是不是算超佛心的抽卡遊戲啊?36
[閒聊] 真三無起源 三兄弟中年造型出爐34
[閒聊] Steam的秋冬特賣隔真短 XD34
[問題] 想問名台詞來源-一起-強大33
[妮姬] 芙蘿拉 活動BGM 『SECRET GARDEN』公開30
[閒聊] 亞絲娜-風呂之日20
[LOL] 奧術第二季爛掉了嗎25
[頑皮狗] 尼爾 : 籌備一個有史以來最興奮的計畫27
[妮姬] 不時偷偷地用巴拉示愛的芙蘿拉小姐27
[閒聊] 市川有記得準備保險套嗎26
[閒聊] 你各位玩星鐵蹲廁所的樣子26
[FGO] 所以A組全員能過人理燒卻嗎30
[問題] 人龍0 打架怎麼打?24
Re: [閒聊] 川普當選會減緩DEI浪潮的狂奔嗎?29
[蔚藍] 甜點貓的乳量 派系鬥爭42
[閒聊] 干將莫邪劍有特定的形象嗎?53
Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?23
[情報] 吉田修平將於2025年從SIE離職27
[情報] 12強》「無敵星星」吊飾爆紅 台灣隊統籌22
[蔚藍] 哇幹 泳裝莉央 哇幹