Re: [閒聊] 會日文對ACG興趣幫助有多大?
我早年用的簽名檔中 就說明一切了 (就是那個
我本身是為了唱卡通歌 而開始學五十音的 (我是個超級熱唱X
五十音就是個基本 還是要背的
其他的慢慢來就好
為了唱歌
自然就背歌詞
自然就背漢字的標音
再配合中文翻譯記某些日文含意 (但是遇到翻的爛 和翻錯的就完了
我自己記片假名是硬記的
我有個很愛玩電玩的朋友
他是靠 "片假名的(外國?)人名" 和音譯 把片假名記起來的
譬如說 基拉 拉克斯 克勞德 艾莉絲 之類的
會日文的話 在網路上看漫畫 好處很多
最近看NICONICO 阿法普利斯 等等這幾個網站 都過得不錯
"因為最輕小和網小的漫畫太多了 用字淺薄 可以不用大腦 就能把漫畫看下去"
說真的
HGAME用的日文還比較深耶
(指20年前的HGAME 現在的HG "快"慘到只剩拔作了)
======
題外話
因為 "末日時在做什麼?有沒有空?可以來拯救嗎?"
中的插入歌 "「Scarborough Fair」史卡博羅市集"
(老實說 一堆人說這首歌很棒 甚麼的 我看了歌詞 怎麼覺得是
面對看不爽的 前戀人 不爽複合 出一堆難題刁難的打油詩)
在YT輾轉聽了 Hayley Westenra 的版本
又被YT推薦聽了她的 " I Dreamed A Dream "
(個人覺得 她唱的音真的非常漂亮 這就是天生的
有些人怎麼樣就是點點而已
不過這首歌 看了歌詞內容後 會覺得 唱得太漂亮了
這首歌的內容不適合這樣的漂亮
不過光以好聽來說 沒有問題 )
最後被推薦到一個可以熱唱近兩個小時半的影片 = =
--
不會日文 那就學啊
找一堆理由不學 那就是你的愛也不過如此吧了
--
HG要看 我當年玩FATE還是撐不住 上漢化了 真的很難
奈須的文章不算好讀的
跟你朋友一樣,小時後第一個看懂的日文單詞是"アイテム"
印象中FATE是2004的 而且那根本不是拔作 XD
對那時的我來說,片假名比平假名簡單的多
大多都是英文音譯,所以只要能讀出來就大概懂意思
片假當你比較熟日文之後就覺得很討厭 只是變成拼音
意思還是要從其他語言去猜
對,所以只限當時懵懂的我XD
我玩女神轉生系列 遇到講一堆片假名的惡魔時 就會頭痛
平假名看熟了 我還能一看就讀懂 片假名我就得念一遍
有些也不用懂意思 就只要知道這坨字代表這個怪物/人 就好
然後看到人家翻譯 就會覺得挖靠原來這怪的名字這麼炫喔
慢慢懂多一點後,才發現原來不只英文,而是所有的外來語都
用片假名來拚,就越來越覺得難XD
像偶像出道 那個"出道"的外來語 語源是法文
沒錯 連中文都是....
話說我還有買外來語字典 結果 放在書架上沒用十幾年了
不用阿 比如說上面那個アイテム看不懂就複製去google
通常就都是一些名詞 比較不會有機翻錯誤
我比較老,小屁孩年代沒有google這種方便的東西XD
以前都是捧著攻略本硬啃日文遊戲,玩多了就多少學會一點
大概就寶可夢攻略本 後面的道具對照表 開始肯看看那樣
買的攻略本也慢慢從中文變成日文的
現代學外文比以前省很多了 光看大家說英文 現在有MP3
以前根本沒人會去買錄音帶 (只有老師會買)
以前當學生只能乖乖聽廣播 (但是英文還是爛 哈哈
五十音完全沒學過,日文課什麼的也沒上過,全靠ACG跟日劇
(我的英文單字也都是歌詞來的)
剛好有經歷過日劇流行的年代就是了
差不多1993年 東京愛情故事那段時期吧
還有101次求婚等等 弄得當時日劇的歌都很多人聽
英文單字也可以從日文學 像バリアー
沒日文我這個字應該是學不起來
現在啃生肉跟生放送都沒啥大問題,不敢說全懂,但至少也懂
個78成,就很常見的N87等級吧
(N87不是只會50音就看漢字通靈的等級嗎
我覺得靠ACG自學要能懂大概沒啥問題,但有條件的話當然還
是去上個課,能少走很多冤枉路吧
看你目標 如果是想日常對話結果去看a片學 就是冤枉路
A片學不到啥東西吧XD
不能說沒有 但是實用性低 跟學遊戲用日文類似
就像你能完整看懂遊戲王日文效果 但是對日常幫助不大
但是目標就是要打遊戲王的話就沒差
HG 沒那麼慘吧= =以前名作是很多
現在很多神作是需要自己挖der,嘛,是你不知道而已吧
我第一個日文HG可是內容重口到,重製要被閹割wwww
然後第2個HG是完全沒有字lol 我當初到底怎麼選對選項破的w
3
回原文問會日文對ACG享受的好處 我大概兩年前過N1,那之後又進步了不少 日文程度CEFR來看大概B2-C1吧 好處是看動畫對話的細節會比只看中文翻譯的懂 像是物語系列,懂日文的和不懂的能享受到的樂趣就差很多4
占個版,回一篇好了。 先簡單介紹一下我自己是如何自學學起來的。 --- 五十音的部分: 我有動機,而且很單純,1
睡前來回一下 原文吃光留這句 我覺得比起會日文讓你在acg有多爽 不如去想為何你要學日文 畢竟日文只是一個工具跟方法3
搞不懂,為什麼很喜歡日本的ACG卻沒動力學日文 還要別人舉例說服你非學會不可?! 你提到朋友不懂50音但會說會聽, 這不就是文盲嗎XD 說好聽點叫「自然學習法」(毆) 你可以請教他怎麼做到的,然後仿效不就行了。爆
首Po如題 由於目前的人生都花在ACG上,未來也這麼打算 所以一直想好好學日文,但惰性使然,到現在連五十音都背不起來 我還跑去載一些幫助記憶五十音的小遊戲 但還是敵不過惰性QQ12
我覺得大家也不用勉強 講一堆優點來讓原po學日文啦 做任何事情 本來就是動機夠強了 人就會自然去做 誰也不用去推你拉你3
原文吃掉 我覺得原po說的整個人生都花在ACG上 是過於誇張了一點。 總之就是很喜歡很喜歡ACG的意思吧。 那為了這種興趣去學語言,8
為什麼很喜歡日本的ACG 就要有動力學日文啊= = 我也是喜歡ACG但沒學日文 因為現在中文化就那麼快 如果都是喜歡熱門的作品
爆
[閒聊] 讓照片動起來的AI爆
Re: [閒聊] 活俠傳似乎僅支援到1080P(?爆
Re: [閒聊] 活俠傳作者下禮拜直接跑路最佳解吧93
[活俠] 到底為什麼攻略龍湘叫NTR大師兄?85
[閒聊] 目前赤燭的三個遊戲83
Re: [閒聊] 活俠傳 這公告為什麼感覺有點灰心81
[情報] 中國宣布張藝謀執導《三體》電影版73
[閒聊] 宮崎英高:艾爾登法環仍然沒達到理想高度64
[閒聊] 活俠傳作者要怎麼改才能扭轉評價變神作?56
[閒聊] 活俠傳,一個很靠北的乳華點52
[閒聊] 九日的問題是太貴嗎?59
[閒聊] 只看主角醜就打死不玩活俠傳的人多嗎?57
[閒聊] 超速YOYO捲土重來?54
[閒聊] 如果活俠傳上架時不說是正式版55
[閒聊] 目前活俠的三個女角,你覺得誰比較香?51
[閒聊] 活俠傳這三天來的走向觀察51
[閒聊] 月姬畫風很Fate,武內崇:確實49
[閒聊] 活俠傳劇情分支也太多了吧 (小師妹雷)50
[閒聊] 神燈猜謎 500P48
[閒聊] 活俠傳心得: 拜託鳥熊不要改劇本17
[閒聊] 活俠傳作者下禮拜直接跑路最佳解吧46
[鐵道] 阮梅也是香到一個不行吧?48
[閒聊] 現代活俠傳是什麼感覺?45
[閒聊] 超級機器人大戰它,沒新作消息3年了42
Re: [閒聊] 活俠傳作者下禮拜直接跑路最佳解吧40
[妮姬] 卡池PU預告39
[閒聊] 文化挪用的定義是什麼?38
[閒聊] 活俠傳的熱度484屌打3A大作45
Re: [閒聊] 活俠傳 這公告為什麼感覺有點灰心36
Re: [閒聊] 活俠傳出圈了嗎????