[中一] 統一企業冠名中華一番算是成功嗎??
大家都知道 中華一番當初被統一買下冠名權
所以重播的時候都是用統一食品的名稱
現在來看 這筆行銷算成功嗎?
劉昴星 小當家 https://i.imgur.com/CNjayA8.png (小當家脆麵)
梅麗 嘟嘟 https://i.imgur.com/rq3bfLG.jpg (嘟嘟小香腸)
羅添 十全大師 https://i.imgur.com/SBWoXi3.png (十全雞精)
丁油 及第 https://i.imgur.com/kecFahY.png (及第水餃)
唐三傑 阿Q https://i.imgur.com/d0Q28wk.png (阿Q桶麵)
題外話 後面四個我都有聽過 但小當家脆麵到底是三小= =
類似科學麵、統一脆麵、王子麵的東西嗎??
查了一下 是不是只剩下中國有賣啊 都簡體字
現在台灣是不是停賣了??
還有哪些台灣企業買下動畫冠名權的作品呢??
這樣的行銷算成功嗎?
--
https://i.imgur.com/6KCmiHt.jpg
全亞洲最帥氣的男人
--
很成功啊
而且說實話有些名字比原作好聽
如果現在這樣做一定被炎上
絕對 主角名變成食品 保證出征
到底是嘟嘟好還是嘟嘟小
我好像兩個都有聽過欸
嘟嘟小香腸 你明白了嗎?
嘟嘟哪裡小了
丁油到底是三小,小川取名真的笑死
不會想到那些產品吧 不如加在片名後
成功ㄍ毛線
和產品完全沒連結的
丁油...是一種油嗎?
及第水餃擺在7-11快十幾年了很有用啊
其實蠻好吃的 只是有點小 太貴了
靠 我現在才知道
原來統一有冠名喔
嘟嘟要代言鮮奶吧
那嘟嘟可能會改名成瑞穗
及第 及第 無法抗拒
嘟嘟肉包子和鮮奶
及第吃過以外都沒吃過
丁由是原翻譯啊
不是很早就正名漢字是周瑜了嗎
一開始漫畫翻譯是丁油 好像是故意的? 不想撞名?
結果主角反而沒活下來
現在這樣冠名一定被幹翻....
很成功吧 印象超深刻
成功的話小當家脆麵就不會絕跡了,主角耶
就像古早的中職洋將取名
CANO老爸 阿Q
https://youtu.be/2fOpHWurSTE烏魚子 GOOD!!
小當家脆麵聽都沒聽過...不可能是太老的問題吧
阿Q 強龍 卡諾 父與子 烏魚子
丁油是東立翻譯 小川老師給的漢字是周瑜
原來有冠名喔!
我也沒聽過小當家脆麵
這類產品我最有印象的是條子杯杯跟科學麵
產品開始可以打響名號,最後能不能存活還是要看好不好吃
結果主角不見了
片名不也有,中華一番之滿漢傳奇
完全忘記阿Q本名了
比原本好記多了
阿Q本名就Jose Cano啊
如果當初給康師傅冠名一定很屌
其實我有點想看興農冠名的版本,農藥殺蟲劑大隊
陽泉酒家 主廚康師傅 康大師
及第水餃我到現在還是印象深刻
神真水 魚貝精 楓康
特級廚師決賽變成小康家 阿康 小康的對決
早期職棒冠名的洋將更屌
沒有 除了阿q其他四個我到長大看到本名才知道
然後阿Q我一直以為是魯迅那個阿Q 也是看到本名才知道是
泡麵那個阿q
阿q 及第 嘟嘟都很成功啊 廣告5中3很猛啦
回答你的理由勇壯 我的答案跟世介勇一樣
原本是嘟嘟好吧 因為是台語 後來可能為了外銷去台灣化了
當時完全沒想過是統一的產品
國中小當初還追漫畫單行本的 結果只記得電視的名稱還
不成功嗎
https://i.imgur.com/YnYlUQz.jpg 看起來就像是…賣對岸的
小當家到底說什麼產品真的沒看過
除了小當家以外都有印象
覺得不算成功,因為根本不知道是贊助
就潛移默化啊 記住就成功了 類似常看體育台就知道 油
漆=某牌 機油=某牌之類的
以前不知道統一冠名,還以為及第水餃是統一抄中華一番
日文人名翻中文主要是把發音轉成漢字,再用漢字直接
當中譯名。周瑜的名字是直接用中文發音,轉換漢字能
轉出丁油但轉不出周瑜。
後來就直接用音譯中文來取名字,然後就是日文發音的
燕青被翻成顏先了。
魚貝精,你的醬汁呢?
大部分名字是抄水滸 所以李嚴跟周瑜名字很突兀
首播的時候就發現這些人名跟統一產品有關 不過小當家
脆麵應該沒有在台灣賣 改名改得一頭霧水
對小當家脆麵完全沒印象 這冠名超失敗
這作品這樣冠沒什麼差
我只認及第水餃 真的好吃
我依然不認識小當家冠名食品
老實說某些名字是真的比原作好聽
小當家原本也是泡麵吧
啊抱歉,我記錯了,我把它想成小廚師這款泡麵了
謝謝科普 現在才知道這些資訊
44
[問題] 為什麼四郎沒跟著小當家改名??中華一番的主角 基本上名字都來自現實食品 像嘟嘟香腸 阿Q桶麵 及弟水餃38
[討論] 小當家這個譯名的由來?最近大家討論小當家這麼熱烈,讓我也想談論一下,不過我想討論譯名部分。 聽說小當家這個名字其實是因為統一這家公司才取的,因為那時候小當家播出的時候統 一是贊助商,所以就置入性行銷自家產品,小當家就是統一的好像是一種脆麵的名字。 然後女主角的名字嘟嘟好像也是因為統一的產品(嘟嘟好香腸?),港版女主角翻譯叫 趙梅麗,她爸趙瑜譯名變及第(好像是水餃)。7
[討論] 現在還有翻譯敢像中華一番一樣亂改名字嗎如題 中華一番當初在台灣上映 也不知道是不是那家食品業者贊助特別多錢 竟然把所有角色的名字都改成自己旗下產品的名字 像劉昴星變成了脆麵「小當家」7
[閒聊] 中華一番滿漢傳奇算是神預言嗎鄉民熟到不能再熟的中華一番 1999年台視首播中華一番 隔年,台視重播並更名《中華一番之滿漢傳奇》 贊助商為統一企業,因此動畫中許多人物在重播時都改成統一公司產品名稱 劉昴星成了脆麵「小當家」5
[問卦] 你有因為小當家吃過那些統一的食品嗎?最近小韓戰敗的話題很熱門 我突然想到看了20年的中華一番人名雖然個個都耳熟能詳 可是仔細想想我好像從來沒有因為這些名字 去買過這些食物 裡面我比較可能有吃過的應該是及第水餃 但是我也沒什麼印象了不確定我有沒有吃過2
[問卦] 中華一番的統一產品哪些還沒陣亡的?如題 大家都知道中華一番當中一些奇怪的人名 其實是當初統一買來為自己產品冠名的 小當家 這個好像從來沒在台灣看過 產品是什麼都不知道 嘟嘟 嘟嘟好小香腸2
[問卦] 四郎跟解師傅怎麼沒冠產品名?如標題。 中華一番的播出, 有段時間受統一贊助, 所以不少角色名稱都有被改名, 譬如劉昴星被改成小當家(脆麵),2
[閒聊] 小當家脆麵 各位有吃過嗎?如題 小當家是統一的小當家脆麵 嘟嘟好香腸我吃過 及第水餃也吃過 十全是雞精這我就沒啥印象但我也不想喝X
[閒聊] 小當家去端火鍋會怎麼樣?小當家去端火鍋會怎麼樣? 火鍋會發光嗎
爆
[問題] 中國在中世紀很強嗎?92
[閒聊] 日本網友對亂馬1/2角色喜好排名88
[閒聊] 跟好朋友會說謝謝嗎73
[閒聊] 國家運轉靠南部 因老人多煽動很有效76
[閒聊] 寶可夢 南半球爆乳地鼠70
[閒聊] 膽大黨是不是讓童磨嚎啕大哭64
[水星] 鋼彈聯名衣服賣不出去?那不如63
[24秋] 死神 推特:請大家今晚準備好一起詠唱55
[閒聊] 動畫瘋有想過引進真人戲劇和影集嗎?54
[閒聊] 台灣PC玩家的配備484普遍很頂?57
[閒聊] 果然近親繁殖是不應該的吧46
[討論] 所以這次魔物荒野是優化好還是爛?40
[閒聊] 復仇者聯盟集結力挺賀錦麗 黑寡婦找鋼鐵39
[閒聊] 近期還有什麼值得追的漫畫嗎?35
[閒聊] 如果魔物也加入DEI元素的話?35
Re: [問題] 切嗣有想過去殺韋伯嗎33
[問題] 妮姬這次活動小遊戲是不是很長啊?33
Re: [閒聊] 堅持不優化自己設備的原因是?33
Re: [閒聊] 日本網友對亂馬1/2角色喜好排名31
[閒聊] 綠牛烙跑政府沒反應嗎31
[妮姬] 紅帽原本的強度是怎樣?70
[GBC] 少女樂團動畫瘋彈幕:我超冰 是什麼意思30
[問題] MH作成開放世界的好處?30
[妮姬] 來自老灰的關切26
[閒聊] 魔物荒野試玩 有沒有Xbox的體驗感想25
[育碧] 淨收益下滑22%,執行長:持續為股東26
[閒聊] 飛龍Wyvern要正名成啥?飛行蜥蜴?25
[閒聊] 直接玩P4G會看不懂嗎26
[閒聊] 又是為了繁衍嗎25
[24春] 少女樂團 吶喊吧 01