[問卦] polar bear為何沒翻成"寶拉熊"??
英文翻譯常見音譯或是意譯
Hello Kitty因為Kitty的音譯翻成凱蒂貓
那像是polar bear翻成北極熊
polar也直接音譯成"寶拉"
那polar bear為何沒翻成"寶拉熊"??
--
Sent from my Windows
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.138.235 (臺灣)
※ PTT 網址
→
破麻熊
→
我會翻譯北極熊
推
我會翻成北極貝兒
→
我會翻成極地貝爾
→
寶拉熊的眼淚
推
因為這樣牠就不能快樂了
推
翻成北寄貝好了
72
[閒聊] 任天堂的遊戲名稱翻譯是最近才這樣的嗎蠻好奇的 像是上面的Bayonetta,以前SEGA發行的時候叫做魔兵驚天錄 現在老任發行翻成蓓優妮塔 以前Splatoon被翻成漆彈大作戰 現在改稱斯普拉遁46
[問題] 為何道奇隊不翻叫躲避人隊雖然版眾用躲人來稱呼道奇也是常見的事 但為何台灣官方用詞都用道奇這個音譯 而不是像其他球隊都是照字面意思翻 Dodge ball躲避球 在台灣也是很知名的 Dodger翻成躲避人 應該也是很易懂31
[情報] goretax 防水只要6000元 省11000!看到禮客百貨週年慶 太狂 公館店 POLAR BEAR品牌 Gore-Tex防風潑水外套23
[閒聊] 淀治是音譯還是意譯? MKM為何不音譯?小弟日文N87 請問デンジ翻成淀治是音譯還是意譯? 還是兩者都有? 如果是音譯的話就很奇怪 為什麼MAKIKA就要意譯?? 有日文N1的大大能幫解惑ㄇ14
[寶可] 無極汰那這翻譯怪怪的吧如題 這是無極汰那 丹帝的究極王牌 日文原文是ムゲンダイナ 前三個平假名ムゲン是無限的日文音讀6
[炸裂] Pete Alonso大白熊炸裂! 全壘打大賽之王,本季第26發 兩分砲! EV 106.5mph 398ft Did you see my polar bear? --5
[問題] TORIKO為什麼會翻成阿虜如題 美食獵人TORIKO 東立直接用音翻成特瑞科 這很好懂 但是為何中國大陸是翻成美食的俘虜5
[討論] 死神的英文翻譯能體現出它的潮嗎?如題 死神裡面的斬魄刀或招式名稱都是直接使用羅馬拼音直翻 拿最新一集山老頭卍解 殘火太刀-南 火火十萬億死大葬陣 Disney+上英文字幕翻成4
[疑問] 外卡小時候讀報紙就知道有這個詞彙 當時的理解是: 雖然沒有拿到冠軍 也能打季後賽的球隊 因為他是沒有冠軍的球隊中 戰績最好的 所以享有這個資格 後來學了英文知道叫做WILD CARD 奇怪的是 CARD就意譯翻成卡 WILD卻照音譯翻成外
爆
[爆卦] 屏東停電嗎?爆
[爆卦] 青鳥嗆民進黨台北黨部: 臨時退租遮雨棚爆
Re: [新聞] 昔台東得獎民宿被踢爆浴室裝針孔 業者認爆
Re: [新聞] 昔台東得獎民宿被踢爆浴室裝針孔 業者認96
[爆卦] 蘇一峰因病患隱瞞愛滋文被投訴醫院與議員爆
[問卦] 波特王的微博91
[問卦] 飛兒樂團以前很紅嗎?84
[問卦]ㄎㄎ, 現在淡水河口好多海巡署在巡邏!78
[問卦] 哪位youtuber是真正有內涵的34
Re: [新聞] 14億數位身分證文件「全冊塗黑」 藍轟:58
[問卦] 家裡附近早餐店降價了!!!51
[問卦] 青鳥領導人是誰阿54
[問卦] 這是歷史系對台積電的反撲嗎?50
[問卦] 手臂上的,這是什麼蟲48
[問卦] 這是什麼鳥 ( 228公園45
Re: [新聞] 質疑黃國昌濫權調查 台灣基進告發違反個34
[問卦] 台積電強到讓韓國人身心受創的卦?56
[問卦] 中國北京CBD變丐幫大會了?32
[問卦] 真的有男生喜歡"貧乳"嗎= =...?30
[問卦] 被哪個共產黨統治 有差嗎67
Re: [新聞] 快新聞/王義川痛陳「五個月前就說別投36
[問卦] 為啥不能吃牛肉36
[問卦] 麥當勞收掉遊樂區跟麥當勞叔叔的八卦?30
[問卦] 李丹妃撥開瀏海明明超正31
[問卦] 日本人為什麼這麼排外?????33
[問卦] 青安是不是加速房市泡沫33
[問卦] 喜翻大奶有錯嗎 o'_';o32
[問卦] 人生有多少錢基本上就算破關了?26
[問卦] 發現結婚好像日子會更不爽29
[問卦] 國高中以為清黨=寧漢分裂的+1