PTT推薦

[問題] 為何道奇隊不翻叫躲避人隊

看板Baseball標題[問題] 為何道奇隊不翻叫躲避人隊作者
FacialHairTz
(鬍踢記)
時間推噓46 推:51 噓:5 →:15

雖然版眾用躲人來稱呼道奇也是常見的事

但為何台灣官方用詞都用道奇這個音譯

而不是像其他球隊都是照字面意思翻

Dodge ball躲避球 在台灣也是很知名的

Dodger翻成躲避人 應該也是很易懂

為何會翻成音譯呢



--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.141.138 (臺灣)
PTT 網址

barber07/23 12:51如果是躲避球比賽就是了

NSJ91100507/23 12:51下一篇 洋基為何不叫北方佬隊

charlie0107/23 12:51下一篇為何洋基隊不叫北方佬隊

charlie0107/23 12:52樓上我們交個朋友 XDD

barber07/23 12:52查理大可以和2樓在一起了 XD

NSJ91100507/23 12:52XDDDD'

enoevo07/23 12:52為什麼叫辛奇,不叫韓國泡菜

fireda07/23 12:53道奇每天都有劇場 很棒

suzhou07/23 12:53當初的確是為了躲人這詞而生的

terminator307/23 12:53車子翻譯先的吧

MrNeverDie07/23 12:55 原來是時事哏(誤

arthurhsu12307/23 12:55下一篇 北佬隊

lrhn028907/23 12:56意譯不好聽的話用音譯蠻OK的阿

roger6080107/23 12:56為什麼不叫紐約美國佬隊,要叫紐約洋基隊

zx246800tw07/23 12:592、3樓原地結婚

ronbaker07/23 13:00為什麼不叫紐約妹子隊 要叫紐約大都會隊

cplusplus42607/23 13:01中文翻譯的問題

jangyicheng07/23 13:01為什麼不翻叫藍樫鳥,要翻藍鳥

zouelephant07/23 13:01為什麼Reds叫紅人隊 為什麼Astros是太空人隊

Lackland07/23 13:01紅人為什麼不叫辛辛那提瑞德?

erodora07/23 13:01馬林魚為何不叫旗魚隊?

charlie0107/23 13:03奇才 步行者 掘金 猛龍 雄鹿

dodoro107/23 13:03..

dodoro107/23 13:04廢文

aseric85246607/23 13:05二三樓舊了這篇

Yunanadayo07/23 13:05為什麼讀賣巨人不叫讀賣技安?

aseric85246607/23 13:05

addayes07/23 13:06為什麼多數原住民球員不用母語名

asher0207/23 13:062、3F是千年一遇的緣份

WanYC07/23 13:07為什麼不叫雙胞胎隊 要叫雙城隊

housesirking07/23 13:092,3樓 超有默契 推文完全一樣XD

BryceHarper07/23 13:09尼克跟塞爾提克也是音譯

jor03twtw07/23 13:09紐約尼克隊為何不叫紐約燈籠褲隊?

erodora07/23 13:10雙城隊真的是指雙城 帽徽的TC就是twin cities

Tonyx59902607/23 13:10為什麼不是丹佛雞塊隊?

AisinGioro07/23 13:12我覺得應該要叫新約客跟新奧良

aa7520tw07/23 13:13道奇隊名的起源就是一百多年前布魯克林區有很多電車輕

aa7520tw07/23 13:13軌,人們走在街上都要小心躲避電車

AisinGioro07/23 13:14還有羅斯天使隊

AisinGioro07/23 13:14羅斯天使天使隊

STARKUO07/23 13:182,3樓可以在一起了

ganlinlowsu07/23 13:19\在一起/ \在一起/

huan007/23 13:21CANO:為什麼讓我爸叫阿Q?

NSJ91100507/23 13:26古林睿煬為何不叫綠色睿煬

smove07/23 13:28NewYork叫紐約,NewZealand叫紐西蘭,為何NewTaipei不叫紐

smove07/23 13:28台北?

kyeh00107/23 13:30翔平為什麼不叫秀黑

davy5070707/23 13:42Los Angeles Angels 天使天使隊

typewang07/23 13:49LAnewbears 洛杉磯新熊隊

alex058907/23 13:50費拉德爾菲亞費拉德爾菲亞人隊

tapes07/23 13:51巨人為何不叫捷安特隊?

littlerocket07/23 13:53辛辛那提紅色

edhuang07/23 13:56有夠有默契欸你們XDDD

coutji318407/23 13:58阿德雷德「咬」隊啊XDDDD

ckhou07/23 13:59為何大都會不跟道奇一樣音譯叫梅子隊

Hsu102507/23 14:21就難聽阿

Irusu07/23 14:24洛杉磯新熊隊 XD

Archi82107/23 14:33其實還真的有翻藍樫鳥隊的,加拿大的香港報紙

ak47222207/23 14:42藍鳥為什麼不叫藍杰倫隊

hdotistyle07/23 14:43為什麼大都會隊不叫梅子隊

yukiss07/23 15:04為什麼統一喵不叫單一主席富士超商來甕隊?

iwinlottery07/23 15:04不帥

rrb11S07/23 15:16古林有笑

t213456307/23 15:24丹佛雞塊XD

magician556607/23 17:23這樣投手還要投火焰球 很不方便

pcsrichard07/23 18:21留言真的滿滿的才華洋溢XD,秀黑、雞塊、二三樓哈哈哈

MedEngineer07/23 19:26給樓上某推文 所以在中國紐西蘭是翻成新西蘭

russellluo07/24 02:30LA Chargers=洛城充電器

russellluo07/24 02:31Buffalo Bills=水牛城帳單

russellluo07/24 02:35LA Clippers=洛城電動剃刀

russellluo07/24 03:26Toronto Jays=多倫多周杰倫s隊