PTT推薦

[問卦] 有沒有越南的喃文的八卦?

看板Gossiping標題[問卦] 有沒有越南的喃文的八卦?作者
nonnon
(にゃんぱすー)
時間推噓 6 推:7 噓:1 →:17

首先跟大家分享一首很帶感的越南流行歌,是之前我發文討論越南音樂的時候

透過推文推薦認識的。

https://www.bilibili.com/video/BV1D5411f76E?share_source=copy_web


今天在看電影等進場的時候正式推薦給我女朋友聽,得到好評。


不過這篇文不是要討論音樂,是想跟大家討論越南的喃文。


就跟日文為了正確表達校內寫生大會而留存的漢字一樣,

越南語也有著與他們自己"漢字"叫做喃文,可以從上面的影片歌詞裡面看到

感覺就不是一個要給同樣在用漢字的外國人看懂的文字系統。



其實一剛開始大家都是用中國的漢字,
但漢字到每個地方都有文字沒辦法跟口語對上的問題,所以大家都知道後來
每個國家,像是韓國跟日本,都有各自的解決方式。


那越南他們就是發展出喃文,用到被法國殖民的時候經過法國人的"國語運動"
喃文就漸漸失去主流地位,到了越共上位之後更是直接全面採用現在的拼音文字。
整個就是被嫌棄到了極點。


雖然說這樣看起來是有點可惜,但我看著這個喃文
真讓我開始能夠了解洋人看我們中文的時候的感覺。



有沒有喃文的八卦?






--
1.https://imgur.com/NRglEaA

2.https://imgur.com/zCVEPCd どっち?

3.https://img.animanch.com/2020/05/su3924033.png


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.44.49 (臺灣)
PTT 網址

jokerming847 07/03 00:59不知道

OPPAISuki 07/03 01:01越南歌都比金曲音樂好聽了 可憐那

eternalmi16 07/03 01:01一開始以為是我懂的漢字結果不是

OPPAISuki 07/03 01:01還被翻唱成中文歌

我覺得中文的差了點意思

OPPAISuki 07/03 01:02看不懂XD

laugh8562 07/03 01:02好像空耳歌詞 隨便拿那個音的字來奏

空耳還可以讓大家知道怎麼發音,這文字完全不能用來空耳

eatingshit 07/03 01:02下六省妹子讚讚

※ 編輯: nonnon (118.166.44.49 臺灣), 07/03/2022 01:04:47

eternalmi16 07/03 01:03越南歌哪裡比金曲好聽,好聽的就少

eternalmi16 07/03 01:03數,多數都是那種老越南調調

OPPAISuki 07/03 01:03真的覺得 改成 拼音越文 是正確的

OPPAISuki 07/03 01:04et 你知道 抖音上 一堆越南歌超紅嗎?

LiveInNow 07/03 01:05金曲獎點擊加起來比不過2 Phut Hon

OPPAISuki 07/03 01:05這首歌被黃齡 翻唱 成 嘆

async 07/03 01:05喃文的八卦?自行google就有了

wilson3435 07/03 01:06長知識

OPPAISuki 07/03 01:06我站在雲林 就是越南歌

sHakZit75 07/03 01:06喃字啦

eatingshit 07/03 01:07Em se la co dau 屌打金曲

colby1008 07/03 01:12金文京《漢文與東亞世界》可以參考看看

eternalmi16 07/03 01:12我還是比較習慣ghen、em ko the或是y

eternalmi16 07/03 01:13eu e dai kho這類的曲風

colby1008 07/03 01:13雖然沒講到喃文,但日韓的例子可看看

eatingshit 07/03 01:22Con gai khi yeu也是很有張力 可惜

patentshit 07/03 01:27看一下喃字的寫法,筆畫多到讓你懷疑

patentshit 07/03 01:28人生,法國佬的拼音文比較省事