PTT推薦

[討論] 隔壁一堆人把中央社英文版當成美國福斯新

看板HatePolitics標題[討論] 隔壁一堆人把中央社英文版當成美國福斯新作者
hjbe5932
(Lin)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:8

#1dKh9BP0 (Gossiping)
算是奇文共賞嗎?雖然標題很白爛寫福斯新聞
但裡面有寫CNA是中央社的縮寫
Focus Taiwan這網站就是中央社英文版
跟FOX差了十萬八千里

但底下推文卻像上了失智列車一樣誤認為又被外媒給看到然後把文章推爆
為什麼可以搞笑成這樣?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.28.65 (臺灣)
PTT 網址

flavorBZ 12/06 18:34青鳥不意外

sz2006 12/06 18:34蟾蜍不意外

※ 編輯: hjbe5932 (42.77.28.65 臺灣), 12/06/2024 18:35:30

murray 12/06 18:36都有個福不要計較這麼多

LeeSeDol 12/06 18:37他內文第一段翻譯甚至還寫「中新社」小

LeeSeDol 12/06 18:37草讀書真的犯法

iwinlottery 12/06 18:43https://bit.ly/4gpHoUV 那這個可以

iwinlottery 12/06 18:43嗎 台灣之光

iwinlottery 12/06 18:44https://bit.ly/4gpHoUV

iwinlottery 12/06 18:45https://reurl.cc/V01DNY

你可以去PO阿又沒人阻止你

joexnozomi 12/06 18:48他們在牢裡的當然不懂

ke0119 12/06 18:53蟑螂屋都會放一個誘餌啊

※ 編輯: hjbe5932 (42.77.28.65 臺灣), 12/06/2024 18:59:43

kymco9999 12/06 19:07福斯不是FOX News嗎

kymco9999 12/06 19:07福斯新聞

Szss 12/06 19:07支那蟾蜍不意外

Nfox 12/06 19:21漢字拼音的鍋

iwinlottery 12/06 19:43https://bit.ly/3OEqCWa