PTT推薦

Re: [閒談] 民眾陳情電話分享

看板PublicServan標題Re: [閒談] 民眾陳情電話分享作者
lacunary
(devil red)
時間推噓 9 推:10 噓:1 →:13

補充幾則英文版民眾電話陳情

I.

對方:*&^%$#&+= (非常重的印度腔 完全不知道在說啥)

我 :Could you please speak English?

對方:(震怒) I am speaking English.

我 :......


II.

對方表示可以幫助我們加入聯合國,但是要我提供機關首長的電話號碼。
我回說會把他的資料轉交給首長的秘書

(另外google此人的資料 此人是某名稱很奇怪的小黨的黨魁
該黨在該國國會一席都沒有)


III.

(前情提要 來者是某個負責查詢證照/執照等資料真實性的廠商)

對方:.....(盧了很久) It is an urgent case, please deal with it immediately.
(就是要我立刻幫他處理)

我 :We have our procedure, and I don't work for you.


IV.

最後一位是個我國民眾
一開始講英文
我就讓他慢慢申論
講到後來自己講不下去改用中文...
(OS: 台端您是研考派來的嗎?)

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.26.151 (臺灣)
PTT 網址

Unfriendly02/15 22:45哈哈哈哈、太鬧了吧?

seaman67502/15 22:53是說能用英文擊潰來電真的強,佩服佩服

realnofish02/15 23:10鯛民真是無所不用其極

eno402202/15 23:15研考:我容易嗎我?你們還只會說我這位子很爽

fcz97302/15 23:44回not work for you很危險啊,很可能又會搬出繳稅養你之類

fcz97302/15 23:44的幹話

ezmantalk02/16 00:36同意樓上 你回他我不為你工作 可能會被客訴

因為這種只要一個call center就可以運作的公司 不可能在我國有營業場所 也不可能繳稅給我國政府 所以I don't work for you.這句話邏輯上正確 總之就是很討厭那種出一張嘴要人家馬上辦好的那種人

ezmantalk02/16 00:39用charge或handle 、no authority都可以吧

※ 編輯: lacunary (111.250.0.171 臺灣), 02/16/2021 14:23:45

anaheim02/16 14:25最後一個太鬧了吧哈哈哈

ganbaru02/16 16:03原PO的主管人太好= =

ganbaru02/16 16:05遇到機車的長官送你十件陳情案叫你回

Scansnap02/16 20:51沒有要戰的意思,我的英文是照三餐被老師和ABC同事唸的

Scansnap02/16 20:51,只是單純陳述事實,這英文滿台式的,你第一句阿獨仔一

Scansnap02/16 20:51定爆怒的!Do you speak English?

Scansnap02/16 20:54I am not working for you.

Scansnap02/16 20:57There are SOPs.

Scansnap02/16 21:07補充一下,大家切搓切搓英文,如果有錯也歡迎指正,謝謝

lovejam02/16 23:24樓上英文正確,但是是“切磋”(無意引戰

toonoisy02/18 21:13他說的是"印glish" 就跟"新glish"一樣是兩個世界的語言

pinhanpaul02/19 21:03還有Japlish

zen02/21 15:27嗯...大家太習慣美國腔了,就請他講慢一點就好

zen02/21 15:28通常會講pardon?對方就知道你聽不太懂會放慢

zen02/21 15:29抱歉按錯2,推回來

zen02/21 15:29