Re: [討論] 國片的髒話為什麼很出戲?
※ 引述《JimK0511 (傑格曼傑森)》之銘言:
: 今天在Netflix 上第一次看關於我和鬼變成家人的那件事,已經很久沒看國片了,看完後
: 扣掉陳松勇和以前的黑道片,總覺得國片的髒話都很刻意很生硬,只要是那種衝動正義的
: 但髒話又太多而且加在很奇怪的地方,一般人根本不會這樣講話…
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone
感覺現在年輕人只會用「幹、靠、操、啥洨啦」的台灣腔國語跟台語夾雜著罵,然後台語一定要用南部腔、都要有「逆」來「逆」去的語助詞,但以前國片根本很少聽到且多是北部腔台語,如陳松勇就是,何況以前演員本身日常就有在說台語,單字量足夠,可以像連珠炮一樣將髒字混合各種咒罵,除陳松勇之外如卓勝利、林照雄等老派台語演員的說話也很有韻味,適合詮釋特殊角色。
此外以前很多習慣在後期製作才經由專業訓練的聲優配音,而非本人與現場,台語配音方面如陳松勇、卓勝利因本身說話就很有特色才直接演員兼任專業配音;國語的部分也一樣,以前是字正腔圓加上許多眷村用語甚至黑話,時過境遷現在也沒年輕人這麼說話了。
--
認同
看過罵三字經最自然的就是陳松勇
我覺得演員重要之外 劇本台詞不用塞那麼多也很重要
到底是多怕觀眾沒get到你們想幹嘛
你看文青圈愛互發互用的自認潮潮有為在地梗,都是
我什麼,就懂了,反正認清沒在顧你這個受眾的事實
就好。
一定要推文英阿姨
經典條子阿不拉
J大,因為「希望提醒、讓大家認識了解,我(們)想表
達東西(有多重要多麼沒人知道)」但其實只有他們覺
得是新發現、新梗、直白就是該推廣的王道,自然就
合理不需要研究如何用高明不粗淺直白的方式也能做
到更直覺有感的傳達。
看看大多數的製作、敘事主導者的訪談就知了,有多
少比例的人是把重點放在手法上?
我比較好奇啦,其實有在看老台語片或者不看老國片
但是老好萊塢黑幫片看夠多就會知道台詞風格很重要吧
,編導都不看嗎?
真的不是只在台語情境才有這類問題,所以不是缺乏
推廣台語的想法,反而是因為有想推某些元素,但用
了視角奇怪的見解去演繹,所以才會比沒有特別想推
想運用什麼元素、文化的片,增添更多奇怪的呈現體
感。
確實也有弄巧成拙的問題,譬如以前是透過各種題材的電影細節讓人不經意了解到其文化 背景,現在是為特別講解文化背景而硬拍一堆特定題材電影、弄成四不像,尤其是牽涉本 土文化與傳統民俗的
跟台不台語其實沒什麼關係 純粹整體台詞很…
偶爾看過那種講話方式的只有行銷或什麼自我提升課程
的學員,對那種晚上九點在商業大樓超商集合小組討
論的那種
跟這些都沒關係
就台灣演員跟導演不是很注重聲音表情
臉部猙獰 拳頭握緊 全身緊繃
但是講出來的話只是純粹大聲而已
現在有哪位年輕演員台語口條不錯的嗎?
贊同5樓,寫對白的人如果不懂角色設定是什麼甚至完
全不想管設定,那講話方式就會和設定有出入,就會尬
陳竺昇台語口條很不錯,只是也不太年輕了
更正:竺(x)竹(o)
簡單來說就是整體台語文化的衰退已經到了一個臨界點
連流利說台語髒話跟知道什麼時候要噴台語髒話的編劇
都找不太出來了,能辦得到的都是有年紀的演員
就是樓上說的這樣
有沒有想過現在的年輕人 講話就是這麼不自然..
沒錯,這也是重點,現在年輕人連基本的說話都說不好,而且知識與文化水平低到連取材 的本事都沒有,反觀以前電影就算要開低俗玩笑也能妙語如珠、想出許多生動台詞與對白
有些問題還是出在寫劇本的人身上 文青編劇太多
台詞就只能那樣寫 老一輩的或許還能現場臨場反應修
改台詞 但年輕演員多半不行 你讓平常沒講髒話的
突然要他飆幾句出來就會很尬
想到許效舜當瘋子阿兵哥班長即興想出一長串台詞的那段經典
love大那句有中點,只是有點粗暴
然後現在有時候 你飆幾句台語髒話 也會有人說是不是
歧視講台語的人 為什麼講台語就愛罵髒話 都演壞人
love大正解
說道髒話不得提下相聲瓦舍
現在年輕人素質真的爛,國片演員素質又更爛,連話
都不會講,而且超醜的,隨便路上找條雜種狗來演都
吠的比這些年輕癟三醜演員強
看來樓上心靈因為外貌被深深傷害過,幫QQ
幻想推文,幫QQ
現在年輕人話講不好是真的 鳥來嬤幫與龍共舞配音也
都用國語 但不用髒話連珠砲罵人的段落也是很順暢
台語要罵得順 有很多無義的發語詞
我也認為不自然才是常態 口語是非常瑣碎而片段的
很多無意義的詞 張作驥的片就很不自然 但這樣反而
覺得自然
之前演蛇娘娘罵人超好笑
古惑仔裡面髒話也不多
就算出現大概也是翻桌或是開幹的那一刻
條子阿不拉
推文到後面怎麼變成自卑老人在嘴年輕人啊
我在想另一個可能,現在藝人家庭背景比較好,底層草根
出身的越來越少了,平常罵人也罵不出什麼難聽的,加上
網路發達,有衝突筆戰就好,根本不用動嘴罵
現在八九年級這些年輕人越來越多8+9生出來的,真的
連話都不會講,連當四個月替代役都哭著叫媽媽了,
演戲演當下都可能正嚇得在漏尿才講話結結巴巴的
乾脆都像山道猴子機器配音 反而看得下去
很多都罵的超不自然 可能是情緒沒到 嗎?
現在的年輕人台語溜的比例很少吧 難不成年輕人就不
罵髒話?
你劇本就不會寫一堆你媽被狗幹之類的 不然一定被出
征物化女性 但是文化就是這樣 以前女性地位低 都是
跟你媽一樣的髒話 這才是跟本原因 講其他的都是屁話
這些就是文青髒話 跟娘娘槍一樣 你顯示講髒話 3句
裡一定有一句跟你媽有關
評論說是文青髒話,你一定是自卑老人(指)
大佛普拉斯關說的那段就很傳神,台語有很多詞是用國
語很難直接轉換的
大佛的境界太高了 希望台影多加油
演技差,台詞差,劇本差,演員差,台灣電影通病。
大佛真的好看 演技也很自然
大佛的風格來拍冷硬派探案,應該蠻爽的
有的演員連髒話都罵不好 演技極差
勇哥的就很自然純真 不會感覺就是為演出而罵
豬哥亮的也有異曲同工 只可惜都...
我也第一個想到文英阿姨那隻蛇
73
[霹靂] 刀說異數配音經驗(下)這集我會比較說到我的感想 上回說到董事長 董事長上來的那天,全公司有參與刀說配音的人都到了 除了幾個是屬於發通告來的,錄完就先趕下一班了 當時我們有討論到為何要發展多人配音57
[討論] 關於台灣演員的演變最近看了少年吔安啦,加上以前看一些舊國片的感覺 台灣以前演員口條並沒有不好啊,不論台語或是國語都能很有魄力很有感情 為什麼口條在現在世代的國片卻變成大家所詬病的點? 是台灣演員訓練的問題嗎? 還是台灣人日常講話真的就是有這種尬尬的感覺55
Re: [討論] 台劇新生代口條尷尬原因?我對這話題非常有興趣。 最近在Youtube追「麥駝」的頻道, 裡面有很多評論演員口條的影片,我個個看得點頭稱是。 (但因為大多評論中國演員,所以我就不放上來。 不過畢竟都是中文,仍值得參考。)32
Re: [討論] 台灣是不是很多人死也不看國片?我是沒有到不看啦 但是我看國片的時候 發現有一個問題 就是台詞不太像日常生活會出現 的感覺 尤其是那種字正腔圓的感覺 坦白說 日常生活並沒有那麼多標準國語吧 像是第九分 局的魔王 台詞就已經很不日常很生硬了 唸起來更是出戲 反觀台語台詞 就正常許多 像是大佛 同學 裡面的說話 感覺就真的很日常 我看中國片不會有很奇怪的感覺 因為我去中國時 他們講話就那個腔 但不知道為何 看台灣17
[討論] 迪拉是講台語講出優越感了嗎?迪拉是講台語講出優越感了嗎? 只有台南的口音才是宇宙中最正的 台南同安腔 就連台灣有北部偏泉州腔、南部偏漳州腔 細分還有啥宜蘭腔 澎湖腔 海口鹿港腔等等等9
[問題] 為什麼花田少年史會有台語配音?如題 在臺灣的動畫配音通常都是普通話居多 甚少有台語或是其他方言的配音 可是花田少年史卻是有台語和客語的配音 還是在03年這個還能見到台語歧視的年代。12
[問卦] 字正腔圓的國語到底是哪裡的口音?如提 一直有點好奇 我們都知道 台語其實是這樣演變的 1.真正的原住民語5
Re: [討論] 台灣是不是很多人死也不看國片?我覺得相反 是演技就不到位 口條才變成問題 你去看臥虎藏龍 因為被要求要說普通話 周潤發還好一點 楊紫瓊口條超級差 但是他們倆個演技好 表情 眼神 手勢動作 會自然吸引住觀眾 反而能忽略掉口條問題(老外當然更沒問題啦) 李安訪談甚至說 他就是故意要讓他們這樣講話而不用配音的 這樣才自然5
[問卦] 陳松勇的國語發音今天,我心中最喜歡的演員之一,陳松勇,離開了這個世界,真的非常難過。 希望他在另一個世界,過的沒有病痛,快樂的日子。 話說回來,我覺得他的國語,比起很多南部說台語的老人,發音標準很多, 當然他的台語非常道地不用說啦。國語咬字還不錯,但是完全不失台灣的 鄉土味,怎麼這麼厲害啊@_@3
Re: [討論] 侯友宜的閩南話對南部票有幫助嗎?先從國語講起 這三個人只有賴清德講國語不會有台灣國語 侯柯兩人都很明顯有 而且侯友宜不知為何感覺很想改成北京腔 但學的超爛 搞得有時候捲舌有時候台灣國語的四不像 同樣台灣國語的柯文哲就完全不演 大家聽柯講話十年也早就習慣了