PTT推薦

Re: [閒聊] 有人幫漢化組的人去推特問原作者問題了

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 有人幫漢化組的人去推特問原作者問題了作者
medama
( )
時間推噓 7 推:8 噓:1 →:15

※ 引述《CZOM (小麒)》之銘言
: 起因是裡面的角色不知道是男是女,
: 就有人多管閒事去推特問作者,
: 並且還說是漢化組的人
: https://i.imgur.com/795ohE6.jpg

圖 有人幫漢化組的人去推特問原作者問題了
不是吧
原文意思是他是說他想問漢化組跟作者這個問題,
不是幫漢化組的人問
他也完全沒說自己是漢化組的人

可能他不知道漢化組是盜版
又找不到漢化組的聯絡方式
所以才直接問作者?


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.78.113 (臺灣)
PTT 網址

CactusFlower05/22 00:31你也真是費心幫他想各種出路呢 笑死

scarbywind05/22 00:33找A說我要問A跟B問題XD

mars000905/22 00:39中國每幾年就會出這種白癡 光我知道就兩件

mars000905/22 00:40一個是某BL漫畫作者 一個是大名鼎鼎的雪女作者

koiiro05/22 00:52他的日文跟英文都是機翻,不用太認真看

Xpwa563704ju05/22 00:59這什麼智障藉口

medama05/22 01:05重點是第一篇發文根本造謠啊 這段哪裡說他自己是漢化組了

ssarc05/22 01:10所以有個白癡問作者中國語翻譯問題,作者問你哪看到的

Xpwa563704ju05/22 01:13我不覺得他這麼智障不知道自己是看盜版的

ssarc05/22 01:18說不知道的只是騙騙笨蛋阿

scarbywind05/22 01:22那個に可以看做我們翻譯組有這樣的疑問吧

scarbywind05/22 01:22而且作者回復也有問你是那翻譯組裡的人嗎?

medama05/22 01:24完全不是 に 就是指對象的意思

daidaidai0205/22 01:29假設他知道中文是盜版那他問這個是在1.沒想那麼多2.

daidaidai0205/22 01:29想要作者親自整頓盜版譬如透過乳滑3.想要作者放棄創

daidaidai0205/22 01:29作 都幾 還是他只是想看熱鬧 2或3都行

scarbywind05/22 01:30喔 我誤會成には

LittleJade05/22 02:00他用機翻,根本無從討論助詞正確性

SunnyBrian05/22 02:22不知道__化組是盜版……,我是該信還是不信,都知道找

SunnyBrian05/22 02:22原作者問了還……

leamaSTC05/22 08:42照你的意思就不會寄到作者那了 這種也要護 就算了吧

fenix22005/22 09:01支那人拉坨屎還有4v幫忙研究成份有沒有血便

peterw05/22 09:27原來現在還有不知道漢化組就是盜版的小白兔?

s045033605/22 11:52你法官嗎?用盡心思幫犯人減刑