Re: [情報] 動畫瘋23秋新番新增羚邦五部ANIPLUS兩部
※ 引述 《JHENGKUNLIN (JHENGKUNLIN)》 之銘言:
: 推 willie6501: 翻譯品質不知道如何 09/20 13:25: → WongTakashi: 羚邦的翻譯不就.....恩XD 09/20 13:30
有時後我想不透鈴邦為什麼會用這麼奇怪的譯名而非常見譯名
https://i.imgur.com/nTKMC4l.jpg

阿榮: 內洽:
https://i.imgur.com/m6G3PJ7.jpg

照這個邏輯,另外兩隻菱家馬娘都會變成希希曙、希希鑽奇寶
你說鈴邦是香港代理商,可以用香港馬會譯名,但這些譯名也不是香港馬會版的啊
還有就是一直把會長名字直接翻譯成皇帝,怎麼把稱號當名字用了
然後在看望族(其實也不該直接翻望族破梗)試跑時,華說比皇帝快的時候
是直接翻魯道夫,只看鈴邦的翻譯沒更接觸馬娘的觀眾可能會想魯道夫是誰
鈴邦翻譯vs網飛翻譯,真不知道哪邊可能會比較慘
--
我拒絕,我特別週最討厭的事是給出貪吃鬼 吾身無胸平如明鏡,所作所為皆為第一
心裡浮現三冠時,腳就已經骨折了 甜食造就月巴馬句
沼王與我的可愛度是世界第一 我最討厭的字眼就是輸赤驥和跑有馬了
眼前的不是氣質美少女,而是我黃金船啦
賽馬娘 Pretty Derby
Team Spica
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.221.109 (臺灣)

※ PTT 網址
推
不要太不滿
推
之前是沒正式中譯吧 現在有遊戲能對照應該會用遊戲內
→
https://i.imgur.com/UxggVnU.jpg 想起來還有這位阿姨

→
自動腦內修正
68
[討論] 為什麼米高基頓變成正式譯名?米高是廣東話的Michael 米高佐敦 米高積遜 都是香港譯名 而1989年的蝙蝠俠電影扮演者Michael Keaton在台灣被翻譯成米高基頓,並且使用至今 而不是台灣一般會用的翻譯「麥可」基頓 為什麼Michael Keaton會在台灣被翻譯成米高基頓而且一用就使用了30年呢?41
Re: [閒聊] 馬娘重砲怎麼只叫重砲而已原文恕刪 正好FB某馬娘社團也在討論詩歌劇 or 待兼唐懷瑟 然後有2篇文章個人覺得還不錯 1.30
Re: [問題] 黑川茜是吃什麼素?翻譯修正了,好快 只可惜鈴邦不採用赤音這個譯名翻譯 個人還是覺得あかね跟茜應該分開使用才對 譯者第一集曾經後面把改露比翻為漢字原名瑠美衣,阿奎亞翻為愛久27
[情報] 繁中板馬娘姓名微改官網已經有大部分馬娘的繁中譯名了,挑幾個比較少見或小改的。 (主觀印象,不代表譯名對錯) 後方為繁中官網譯名 トウカイテイオー 東海帝皇 シンボリルドルフ 魯道夫象徵9
Re: [問題] 到底是赤音還是茜看看日本wiki怎樣介紹這個角色的 黒川あかね 本名は黒川茜といい『黒川あかね』は芸名。 あかね正常來講是翻茜沒錯,但很明顯作品中這兩個是分開使用的 因此大家都習慣用赤音這個同音(日文方面)又好聽(指中文)的翻譯名詞8
Re: [閒聊] 馬娘重砲怎麼只叫重砲而已其實最有趣的不是香港賽馬會的譯名,是香港本地馬匹的名字。 這些馬名是馬主親自取的,所以有些就…… 噴火龍 水箭龜6
[馬娘] 日本馬匹的中文譯名日本馬名的取名規定是:片假名2字至9字、拉丁字母18字或以下。 名字通常取自英語。 但香港賽馬會會對部份日本馬匹取中文名字(通常是來香港比賽的馬) 馬娘中的中文譯名幾乎全是出自賽馬會。 中文名長度規定是2字到4字4
Re: [聊天] 日本馬匹的中文譯名串刪 基本上香港馬會會為馬匹設中文譯名的條件只有一個 就是預計會接受投注 原因也不難理解,和中華職棒的外國球員總會有個官方譯名一樣, 不給名字賭錢的就不好理解,自然就不會下注3
[問卦] 譯名為什麼不同步外交部?每次看到普丁,就想到他有一大堆不同的譯名 普丁 蒲亭 還有跟著中國用普京的 為什麼媒體不跟著外交部的翻譯?- 作者: gundamx7812 (亞洲空幹王) 看板: C_Chat 標題: [馬娘] 日本馬匹的中文譯名 時間: Fri Mar 5 05:03:29 2021 日本馬名的取名規定是:片假名2字至9字、拉丁字母18字或以下。 名字通常取自英語。
爆
[Vtub] 悠針れい 初配信爆
[情報] 藥屋少女的獨語 續篇製作決定78
[閒聊] 老派傲嬌的末路72
Re: [Vtub] 悠針れい翻唱的晴る MV是不是讓人很難過60
[閒聊] 無職轉生第三季PV 7/6公開59
[Vtub] 悠針れい翻唱的晴る MV是不是讓人很難過53
[絕區] 致繩匠的答謝信45
Re: [閒聊] MD開服 碼莉絲5UR 香香碼莉絲開抽41
[閒聊] 回頭看鏈鋸人動畫版評價有好轉嗎?43
[閒聊] 惡兆妖鬼好兇喔40
Re: [蔚藍] 國際服steam版正式上市40
[情報] 鬼滅之刃 無限城篇 第一章 片長155分鐘39
[閒聊] Nexus Mods 上線18+標籤與AI掃除兒少剝削39
[閒聊] 若有來生要先提升哪一項數值39
[索尼] PS6還早!首席架構師:PS5 Pro會變強91
[討論] 斗膽問一下 有哪些作品是此生必看的31
[PTCGP]水伊布很棒的姿勢28
[問題] 亞洲以外真的討厭轉蛋手遊嗎 ?30
[鳴潮] 如果2.6傷痕再出來講黑白羊2.0你會怎樣29
[Vtub] Iofi 玩賽馬娘爆哭28
[問題] 鳴潮是不是應該立即關服27
[U149] 愛麗絲的粉絲見面會26
[閒聊] 現代玩家還接受“花時間”的遊戲嗎?27
[閒聊] 未亡人的魅力?27
[閒聊] 妮姬 你們普池都什麼時後抽26
[閒聊] 魔物荒野-PC版穩定性對應措施53
[閒聊] G世代永恆 海牛的威力40
[閒聊] 異環的美術風格(圖多)24
[絕區] 零號安比是什麼很賤的代理人嗎25
[遊戲王] 遊星會覺得王樣和十代很靠北嗎?