[閒聊] 把星爆氣流斬叫成星光連流擊會有人生氣嗎
c8763,原本翻譯為星爆氣流斬,神一般的翻譯,還有某本本搞出的星爆氣流產,也是經典,
但某一天被宣判為西瓜榴槤雞,啊不對,記得是連流不是流連?
總之就是沒有那個美感與氣勢,
所以多少粉絲因此爆氣過?
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 6a.
--
推 XXXXGAY:你聽過樹懶叫的聲音嗎? 01/05 02:28
推 HornyDragon:樓上一定聽過還敢說 01/05 02:30
推 XXXXGAY:我會樹懶叫唷,樓上想聽嗎? 01/05 02:33
→ jijiyyder:樓上和樓樓上好閃 01/05 02:34
推 ggwha:我想起龍大和貓大決鬥旳推娃 01/05 02:38
推 kongtson:看來上面兩位要生小龍貓囉 01/05 03:19
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.108.24 (臺灣)
※ PTT 網址
→
西瓜榴槤雞
推
西瓜榴槤
→
你好星爆喔 這篇文太星爆了吧
推
我現在還是喜歡叫西瓜榴槤擊欸
推
譯者不是在版上
推
西瓜我真的不行
推
騙人的吧...
推
西瓜榴槤雞
推
沒有"爆!"注定輸人一大截
推
感覺不夠快
推
必殺技四聲字愈多 氣勢愈強 所以星爆氣流斬是最優解
推
這是原作改的,要生氣啥
→
C8763>>>西瓜榴槤
→
又西瓜又榴槤 到底
推
西瓜榴槤中文真的念起來很沒氣勢又拗口
→
作者不懂星爆
→
氣氣氣氣氣
推
其實就算不提那酷炫的選字,單從語意上來看星爆氣流斬也
→
更接近Starburst Stream
推
身為刀劍黑兼川原黑,我超愛西瓜榴槤雞這個稱呼,廢
→
到笑w
爆
[閒聊] 「星爆氣流斬」是好的翻譯嗎原文是Starburst Stream 當初因為翻譯的人中二病發 將其翻譯成星爆氣流斬 影響深遠,更衍生出太星爆了等用語 在後面日文作者將其招式正名為星光連流擊94
[問題] 說真的 星爆氣流斬翻譯很到位嗎C8763 又中二又潮的翻譯 但其實在我還沒看過刀劍之前 我一直以為星爆氣流斬 是像索隆的百八煩惱鳳那樣 一擊斃殺的大招87
[問題] 星光連流擊的名稱到底是出了什麼問題『星光連流擊』 aka C8763 星爆氣流斬 不料 正名之後 一堆人卻誤稱為68
[閒聊] 正名後感覺反而變爛了的翻譯小叮噹被正名成「哆拉A夢」 「神奇寶貝」變成「寶可夢」 這兩個都還好,感覺就沒什麼變 但像「星爆氣流斬」變成「星光流連擊」這種 感覺整個被弱化30
[閒聊] 桐人的"星爆氣流斬"算不算超譯Starburst Stream 前面星爆沒問題 但是Stream翻氣流是不是超譯了 新的翻譯「星光連流擊」更是不知道在翻什麼了 Starburst Stream 大家覺得要怎麼翻譯才對味?33
[問題] 要怎麼跟家人解釋「星爆」小妹我剛剛在看廢文 隨口一句「有夠星爆」 我媽聽到問我說星爆是什麼 我不知道怎麼回 就隨口說了些什麼C8763 西瓜榴槤雞10
Re: [問題] 為何一堆人名愛用支那翻譯啊各位鄉民安安 其實, 像是"星光流連擊"早年被台灣翻譯成"星爆氣流斬"一樣。 雖然現在已經正名"星光流連擊"才是對的, 但是鄉民們還是喜歡講"星爆氣流斬"或是"C8763"。5
[閒聊] 星爆能經典是不是因為那個爆嗯吶 斯大巴斯特 星光流連擊 原名星爆氣流斬 但大家好像都還是喜歡星爆來星爆去的5
[問卦] 有沒有星爆氣流斬48763的卦如題☺ 星爆氣流斬 Starburst Stream 師大巴士都駛到陵墓 是刀劍神域主角桐谷和人的自創招式- スターバースト・ストリーム Starburst Stream 星爆氣流斬 a.k.a C8763 由於川原老師有明確的漢字 所以以老師的命名為標準
86
[閒聊] 無名九使工作室前員工爆料Kim Belair瘋狂47
[閒聊] 迪士尼不在YouTube發佈白雪公主預告片32
[閒聊] 為什麼結束樂團要翻成團結樂團67
[閒聊] 你們有因為二次元的事心情很差過嗎36
[閒聊] 霹靂布袋戲 新死法+122
[24秋] 亂馬1/2 08 殺了你!絕對要殺了你37
[魔獸] 為什麼蜘蛛比其他蟲子文明的多?19
[情報] 巫師3 超高畫質mod for次世代版 新上架17
[閒聊] 哲學思辨 動物該怎麼穿褲子13
Re: [閒聊] 迪士尼不在YouTube發佈白雪公主預告片13
[GKMS] 好多好多的リーリヤ!!!11
[妮姬]拉毗與指揮官的漫畫9
[閒聊] 巫術辟邪除妖 練角色問題8
[閒聊] 更深入的面試7
Re: [新聞] 馬斯克《暗黑破壞神4》2分內通關150級秘18
[閒聊] 鬥破蒼穹動畫 為啥有股魔力啊9
[24秋] 魔王2099 07 不潮6
[鐵道] 小三月跟丹恆下棋5
Re: [閒聊] 11/07 二週年結束更新一圖流3
[問題] 兩津會如何評論中華隊換投的爭議?5
Re: [鐵道] 流螢女僕在努力侍奉13
[Vtub] 11/23同接鬥蟲27
[閒聊] 真的有女森聽到這話會暈船?9
[閒聊] 壞孩子的角落 - 功夫22
[俄語] 有希暴力 艾莉暴力 瑪夏暴力 都擠?4
[棕色2] 貼貼伊柯利普斯。3
[24秋] 關於地球的運動09 不正確不代表沒有意義30
[24秋] 魔王2099 07 好帥啊3
[GKMS] 女僕琴音來叫床3
[Vtub] Henya 圖奇台 20241124