[閒聊] 動漫出閩南語可以嗎?
辱提
中文配音僧少粥少
台灣也沒自產動漫
都是找國外影劇再外包給配音員
而且就那幾個
總不可能要他們配幾百年ㄅ
再者動漫看日文原音一定大於看台配,甚至美國配音也是高手雲集
中文腔調聲線少又不接地氣
像mother fucker 一定是台語的XXX最對味
沒有廠商考慮接外國電影動畫一率切成閩南語配音的嗎?
我想看台語版的冰與火之歌跟鬼滅之刃有通路嗎?要很認真的不是搞笑
謝謝大家
--
阿美 你真水
四驅郎...以前也有台語配音的動畫啊
客家三姊妹
沒有你想像的那麼通行就是了 不然不會搞半天還是花田一路
客家語都有了
花田一路
早就有了
鬼滅之刃電影如果是閩南語 是不是可以吸收中老年人加入acg 宅宅圈呢>;3
四驅郎啊,爆幹好笑
可以 台灣價值滿滿
你沒聽過客家三姊妹嗎
孤獨搖滾出台語版一定再燒一波
喜羊羊與灰太狼曾經有台語配音版
以前好像看過台語的彈平
花田一路噎死的老師懶趴露出來電視台沒剪 害我要跟妹妹
解釋
我也只看過噎死這部還有一些花媽跟勘吉
花田少年史
客家三姊妹超棒
公視台語台都配幾部了,你有看嗎?那幾部沒看的話關你屁
事
可以鼻要那麼兇嗎 你介紹我就可以去看啦 屁來屁去ㄉ
※ 編輯: evilaffair (101.9.32.164 臺灣), 01/13/2023 17:25:48本來就有
花田一路:
不是不行 但除了真的特別適合用台語配的類型外 應該就
我媽真的很愛昆布美味小廚師 嗨賭啊~~~~~
一定要,強烈建議上台羅字幕,反正不是我賠錢
某種程度上我覺得台語跟日語聽起來差不多
阿薩速
用推廣語言的心態來做 沒太多機會賺錢吧
聲調比較豐富的緣故吧
想看中華一番閩南語配音XD
霹靂以前台語配音的我都有看過
阿嬤:恁母阿係捌幾摳芋頭蕃薯
閃啦閃啦 撞到不負責
可呀
中華一番我好像看過客語的
想看台語的孤獨搖滾配上喜多中指
看是配什麼作品
妖怪手錶兒童台有中文翻唱 進擊的巨人片頭曲應該也可以台語改編
請正名台語
公視台語台、客語台我記得都有做
霹靂蠻多台語配音啊
最近好像有部日劇推出台語版..麻煩家族?
聲調數量是台語>國語>日語 日語不是聲調語言
花田一路 烏龍派出所
霹靂台的確以前滿多的 好像秀逗魔導士也有過
早出過啦,你沒聽過霧丸講台語嗎,雖然我是還沒學會啦
彈平有阿 火焰球 灰養裘
喔對 還有彈平w
龍貓、螢火蟲之墓、大提琴家 我都是看閩南語的VHS耶
彈平變 蛋餅
看過客語版的豆球兒彈平
J花田一路
台語客語怎樣都比配中文好
天地創造設計部有出台語版https://bit.ly/3ZszrGR
純台語受眾比中文少很多吧 弄成像烏龍派出所或我們這
一家這樣中台語混合比較有搞頭
GI Joe啊
配音要錢,翻譯得好也要錢,你出錢就配囉
布袋戲那種套進奇幻風的嚴肅作品其實不差
問為什麼不出 阿出了又不看 真的蠻好笑的
花田少年史用台語配音超接地氣 小時候就是看台語版的
記得小時候有看過台配的秀逗魔導士
客群重疊 可能沒什麼實質意義
看起來就是異常的搞笑
以前霹靂布袋戲我看了約三年多,最適合的配音。
客語的也超好笑
毫無商業價值 沒有商人想做
花田一路真的有夠好看==
網球王子全國大賽 中層的比嘉國中就講台語 當初聽到笑死
中配*
花田超讚,家裡長輩會一起看
早有了
上次成人動漫展有看到閩南語的色情ASMR,快笑死
問為什麼不出 啊你要出錢嗎 現有台語的又不看 到底在
幹嘛?
說文化價值 也很微妙 就看哪天又有政治價值 由國家出錢
台語配音語氣都贏中文配音啊 好可惜
客家三姊妹好看
花田真的讚欸
Cn 都會混一點
天兵公園:阿秋吧老大
探險活寶:彩虹姊姊
阿甘妙世界也會一點
白話:請政府乖乖出錢讓我發大財(O) 教育民眾(X)
四驅郎 (夕苦龍)
ANeKe 謀輸! 喜哩輸阿!!! 俗辣!!!
客家三姊妹現在還找的到嗎?
看過客家三姊妹 還滿奇妙的
客家三姊妹超讚的啊
G.I.JOE 有啊
還有白雪公主
懷念客家三姊妹
以前有忍者亂太郎 現在有客家三姐妹
感覺機械子很適合配台語
秀逗魔導士有在霹靂台播出台語版 龍破斬 咒語用台語
唸意外還蠻帥的
動漫
公視連台語版櫻桃小丸子都有啊 你多久沒看電視了
南家三姊妹
動畫吧 漫畫怎麼出台語版
客語台之前有播宮崎駿系列電影 全變客語 你也沒在看啊
第四台有些台語頻道播動畫會自己配台語
漫畫要怎麼配閩南語?
漫畫現在進步到也要配音了喔
我記得南家三姐妹有客語版,而且配得不錯
台語版秀逗魔導士帶給國小的我滿滿的震撼,拎~帕~讚~
花田一路:
台語秀逗魔導士鬥球兒彈平四驅郎表示
閩南語北部快剩下台羅仔了
之前就有了吧 記得效果不錯
可以啊,但台詞要翻得好,台語的美跟俗才可以兼具
花田少年史
小時候還真會看客語台的動畫
斯卡台羅就不說了 聽過一家子兒咕咕叫嗎?沒有沒關係
上屆金馬獎13項提名外加最佳影片 因為只有它是台語片
台語還真的聽起來跟某些日本很像
也要風格適合的,不是每部動畫都適合
花田少年史 巴哈有 已經是水準高的那種了 沒得挑
看太少
不得不說花田一路配音真的神
阿嬤堂昧某
一樓有聲音
網球王子比嘉中學
公視台語台的動畫配音配音有點像上課在播的 期待有團
隊出來自己搞
以前有阿 不然就網王 好像有關西腔配台語
花媽偶爾會穿插
花田少年史:
不過確實不多
連陸劇都不少有台語配音的了
one outs甚至還有客家話版本
你一定沒看過台語版的秀逗魔導士
我會聽不懂
秀逗魔導士配過台語
喬 Gi ken giu
30
閩南語動畫有幾部推文有列出就不再贅述 只是有些推文質疑原PO說的”動漫”一詞 「說應該是動畫吧,漫畫要怎麼閩南語/台語?」 我不知道這是要故意戰動漫一詞還是如何 但台語的確是有文字的喔3
其實最大問題是閩南語使用者變少 你推配音結果沒什麼人看也是白搭 我現在只在電視聽得到閩南語了 體感周遭90%都是講國語啊 現在台灣閩南語人口的比例剩下三成2
我貼幾個動畫+閩南語配音的短片例子 金光魔獸世界 巫妖王之怒 霹靂魔獸世界4
無圖網誌: Re: [閒聊] 動漫出閩南語可以嗎? 關於閩南語有字無字的爭論,已經延續了非常長的時間,但實際上狀況卻比原本許多人所認 為的更為複雜一些。5
當然可以 ! 真的覺得閩南語超適合動漫 閩南語很多讀音和日文很像 還有說話的氣勢也和中配完全不同 個人認為比較能原汁原味呈現日語當下的語氣
53
Re: [新聞] 網紅爆配音《鬼滅之刃》突被取消 咒木愣鬼滅之刃 台灣配音員表。 鬼滅之刃的電影版都是找專業的配音員來配, 而沒有去找藝人或網紅來棒讀這件事, 在日本也是有引起很大的關注度。21
[討論] 台灣的電影只有動畫會有中配?最近看電影廚, 在無數次關於電影的爭論中, 有一次的主題是電影配音的問題。 讓我突然想到, 除了動畫本來就是配音的以外,18
[閒聊] 如果有閩南語配音的話前幾天崩壞三更新 可以從角色直接連結到角色展示的地方 然後就有群友發現了古早的角色介紹15
[台版] 櫻桃小丸子閩南語配音吸引年輕族群台版《櫻桃小丸子》 閩南語配音吸引年輕族群 推廣閩南語,教育部與文化部共同出資550萬,替日本動畫《櫻桃小丸子》以及台灣原創 卡通等4部動畫,配上閩南語及製作閩南語字幕,希望引起學生學習興趣。台語版的「小 丸子」台語超順,到底是誰配的音?在民視鏡頭前首度曝光。- 美國人不會因為說的英語和英國不同就不承認自己說的是英語 真的要區分頂多改叫美式英語 但是某些人因為一些原因 非常堅持台語不等於閩南語 但現實某些對岸的閩南語講起來和台語87%像 那可以改叫台式閩南語嗎
5
[問卦] 誰演閩南語劇你覺得最驚訝?台灣以前戲劇外省人把持 後來本土意識興起才有閩南語劇 但是有的外省人以前閩南語劇科班出身 會講不意外 但是有幾個少數的去演閩南語劇大吃一驚
47
Re: [閒聊] 中國情境:當買了蜜雪冰城一口未喝就挨刀32
[慶生] 今天11/22是高松燈跟我的生日28
[閒聊] 角川可能為防Kakao惡意收購主動聯繫索尼42
[閒聊] 金搖桿2024開獎25
[24秋] 膽大黨 08 這個樣子的愛羅真的讚~25
[閒聊] 宙斯是不是真的不覺得待在T1開心過23
[MLTD] 偶大百萬的手遊畫面太讚了吧!22
[情報] 台灣百合漫畫原作者楊双子獲美國國家圖…22
[Vtub] 帕魯跟卡店,哪款害holo不能玩ptcg的42
[閒聊] 中華一番 極 168 不可以色色13
Re: [閒聊] 跟女同學做過最親密的舉動是什麼12
[問題] 京子跟小春誰人氣比較高26
[閒聊]棒球中好球的真正意思是鼓勵擊球嗎?43
Re: [閒聊] 中國情境:當買了蜜雪冰城一口未喝就挨刀53
[毒物] 我想成為泡沫英雄40
[閒聊] 遊戲眾籌熱潮為什麼消失了?12
Re: [閒聊] 除了秋葉原,日本要逛ACG要去哪?25
[閒聊] 《FF VII》重製第三部會正面挑戰飛空艇21
[閒聊] 支那人沒有一個是無辜的7
Re: [閒聊] 跟AZKi一起開車23
[閒聊] 羊宮妃那為高松燈慶生6
Re: [閒聊] 怎麼?你當台灣人當得很難過嗎?8
[閒聊] 為什麼大家要針對羊宮妃那6
[開箱] PS5 Pro 30週年版6
[問題] 棕色塵埃2為何穿插古代跟現代5
Re: [閒聊] 鐵道 3.0 主角新命途5
[蔚藍] 老師 對我用催眠術吧4
[實況] GODJJ SUPERVIVE工商 ft. 意想不到的人12
[閒聊] 要不是一心憧憬 芙蕾雅 也沒什麼不好的吧17
[閒聊] 雲雀恭彌484畢業即失業?