PTT推薦

Re: [閒聊] 動漫出閩南語可以嗎?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 動漫出閩南語可以嗎?作者
cchh179
(howie)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:13

當然可以 !

真的覺得閩南語超適合動漫

閩南語很多讀音和日文很像

還有說話的氣勢也和中配完全不同

個人認為比較能原汁原味呈現日語當下的語氣

尤其近幾年台灣中配被對岸超越,一些老配音員又開始退休

請一些八點檔演員來配音,專業感直接上升

不過我是認為不要強推在日本動畫上

畢竟有些人還是喜歡原配

可以嘗試在台灣動畫上用台語配音

但劇情內容也請不要太過於“台灣價值”或“鄉土情懷”

可以用比較新穎的現代或科幻題材來嘗試看看

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.168.111 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/E.IfkjTmW_zsYA

※ 編輯: cchh179 (180.176.168.111 臺灣), 01/15/2023 11:33:17

bnn01/15 11:35不如這樣說好了 假設動畫瘋拿到客委會標案把日本動畫配客語

bnn01/15 11:35或是配台語的標案 能不能增加台語客語普及推廣 反正副聲道

bnn01/15 11:36你不想開就切回主聲道日語

bnn01/15 11:36當然這顯然很政治不正確 你怎麼可以發錢給日本動畫

bnn01/15 11:37但人家就有收視率啊

WarnLeadwar01/15 11:41前幾篇就有舉例好幾個神台語配音

vm4m0601/15 11:47八點檔演員的配音來配動畫根本不行,這種轉換沒看過幾個

vm4m0601/15 11:47評價好的,日語也一樣

vm4m0601/15 11:48日本也有些例子,拿知名演員當噱頭來幫動畫電影配音,但是

vm4m0601/15 11:48聽起來就是不合

flysonics01/15 11:48不要再亂來了 配音是專業 不是每個演員都能直接上的

vm4m0601/15 11:50動畫需要的是比較誇張一點的講話語調來撐起整部戲,這種配

vm4m0601/15 11:50音放在真人會不合,覺得很假

vm4m0601/15 11:52但是真人配音放在動畫,會覺得很平淡沒有抑揚頓挫

Vulpix01/15 13:36燒肉粽

OrcDaGG01/15 13:45台灣沒有用閩南語來演繹的人才 要花時間訓練

OrcDaGG01/15 13:46不過 連國語這個主流語言的配音人才都不多了 要再培育更

OrcDaGG01/15 13:46沒市場的閩南語配音 不符合商業利益