[閒聊] 麵包房行動的瓜(少前)
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.30.32 (臺灣)
※ PTT 網址
推
人家上市前就決定主打海外了吧,畢竟燒雞2
→
價格很敢出,小遊戲出3A價,盤子才買
推
首先 steam就不是普通的中國玩家能看到的了w
→
而且翀屁股不是早就有問題了
→
一般版三百多是還行啦
→
到時候一定一堆評價學高貴的XX
88
Fw: [情報]發音太中國腔?世界遊戲大全51 配音惹議作者: KOGADOU (大河武) 看板: C_Chat 標題: [情報]發音太中國腔?世界遊戲大全51 配音惹議 時間: Mon Jun 8 15:32:49 2020 情報來源:98
[閒聊] 惡靈古堡4 這次的中文配音OK嗎?如題 這幾年中文配音的遊戲越來越多 廠商越來越重視我們中文市場 覺得很好 這次惡靈古堡4的配音,大家覺得配得怎樣80
[閒聊] 為什麼中文配音不盛行?很多遊戲 動畫出的時候都會有在地化的配音 像是N最近出的冥王就有一堆國家的配音 唯獨沒有中文 我覺得蠻奇怪的 中文人口應該也算蠻多的吧 為什麼中文圈感覺很不盛行在地化配音? 有中文配音的反而很特別21
[情報] 蠟筆小新-煤炭鎮的小白有中文配音!天哪天哪天哪! 除了有中文字幕之外 這次一樣延續上次有中文配音! 一定要跟上次一樣!13
Re: [討論] 台灣片商沒預算找一線藝人配音了嗎?台灣片商很早之前就沒有中文配音的預算了啊, 之前看 Netflix 每次片尾都有世界各國的配音工作人員 包含 德語、義大利語、印地語、葡萄牙語、日語、韓語 甚至連人口比台灣少的芬蘭、挪威都有, 就是沒有中文配音,14
[閒聊] 中文配音遇到角色說中文怎麼處理才好?是這樣的 最近LoveLive superstar開播 讓我回坑LL的同時也想起一些以前追番的事 特別有印象的是幾年前中視有播過 中文配音版本的LoveLive一二季8
[閒聊] 寶可夢大集結有人玩過嗎剛才發現有這款遊戲 寶可夢鬥塔遊戲 還是中文化 還有中文配音 但這市場在台灣真的活的下去嗎7
Re: [閒聊] 館長:放棄當Vtuber,因我不是日本人有人提到ACG中文配音不如日文配音 我覺得問題還是相關專業從業人員太少 同一部作品一個配音員就兼了好幾個角色很常見 然而強如劉傑也是有極限的 更何況哪裡那麼多劉傑等級的人才呢?1
Re: [閒聊] 能接受作品的中配嗎?看情形吧,有些作品的中配評價不錯,有些就真的有待加強 近年中文配音這部份也愈來愈受到重視 影音平台收錄中配版本的動畫也是見怪不怪的事 但當年有些作品就只有電視放送的動作有中配 而沒有收錄在DVD,想聽中配還要看有沒有人錄下來1
Re: [閒聊] 大家討厭中配其實是字正腔圓吧?: 我不知道所謂字正腔圓的定義是甚麼 我只知道,80年代的台灣中文配音是這樣的 或是說 像PRC中文配音一樣
爆
Re: [閒聊] 中華隊 真的好強…爆
[閒聊] Ever17 時光的羈絆 重製 25年3月6日發售98
[閒聊] 亂馬 小茜的好感度這麼差喔75
[討論] 非聲優專業來配音的例子72
[閒聊] 來自三千萬瀏覽量的壓力68
[閒聊] 我買23隻一樣的鋼普拉是要自組的啦爆
[閒聊] 兄妹間的禁忌之戀61
[情報] 真三國無雙起源 公開無雙武將:呂布58
[鳴潮] 洛可可 角色介紹58
[閒聊] HoloCure是個好遊戲嗎55
[問題] 為啥棒球大聯盟作者會被嘴不懂棒球?58
[閒聊] 盜版公仔真的有利可圖嗎?46
[訃報] 堀絢子 死去43
[Vtub] 乙夏鈴嘗試吃臺灣的臭豆腐43
[閒聊] 感覺遮斷落穴的緊急手術37
[繩網] 我想幹一隻邦布…36
[閒聊] 無雙起源-張角過場,你怎麼帥成這樣34
[Vtub] 響咲リオナ:想舔舔公主嘴裡的傷口30
[閒聊] 孕肚夏亞21
[閒聊] 遊戲基地是怎麼被巴哈打下去的?30
Re: [Vtub] HACHI 台北公演 11/25開始售票29
[閒聊] 三角戰略一周目心得29
[蔚藍] 哇幹 雪老師的莉央 瘋狂疏通29
[原神] 瑪薇卡 角色介紹29
[閒聊] 當年二擊決殺對藍染沒用有多震撼?28
[閒聊] 異世界悠閒農家Web #887 披露宴 其二41
[蔚藍] 你們都只是在渴望莉央的母肉吧27
[閒聊] 今年的假面騎士gavv是不是穩了25
[情報] 地錯 五期 放送延期71
[乳摸] PSP3?索尼正研發能相容PS4/PS5的掌機