PTT推薦

[Vtub] 問一下VT的小問題????

看板C_Chat標題[Vtub] 問一下VT的小問題????作者
goldman0204
(goldman)
時間推噓33 推:33 噓:0 →:26

小魯不才,VT可以有現場翻譯中文嗎???

水管似乎沒法用CC翻譯中文!

每次看VT的問題都是有些日文聽不懂???想知道她到底在說甚麼.

鯊鯊這點就滿有優勢的英聽我能力還OK~而且她說話也不會太快
(除了發生意外或是激動的時候XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD)
或者應該說英文已經聽習慣了,再快也只是那樣而已....

至於其他日本VT老實說有些"航零"or"可愛的腔調"就真的很難聽懂.

害我想去學日文了!! 安西教練我想學日文....

但是我同事阻止我了,他說你學了也不一定完全聽得懂-..-
(這我就有點不太明白了?????????????)

PS:VT最近發展真的很快,隨便玩啥遊戲看個攻略就會推薦你VT...
因為我有看過兔田 狗狗 MIKO的影片= ="但是就是直播看的時候
沒字幕真的很痛苦阿Orz.......然後就!~


放棄了!!!

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.246.6.52 (臺灣)
PTT 網址

JohnShao08/12 23:51YT不是關掉外人上CC字幕了嗎? 然後如果真的這麼強的話

JohnShao08/12 23:51同聲翻譯那些人會沒飯吃,所以還是好好學日文/看烤肉/

JohnShao08/12 23:51跟討論串吧(?

JohnShao08/12 23:51然後VT用的日文大多很簡單,除非要看他們的雜談,不然

JohnShao08/12 23:51其實學起來很快

CactusFlower08/12 23:52原po說的是即時AI翻譯吧 那個現在最先進的演算法也

CactusFlower08/12 23:52只能勉強及格而已 不可能下放到管子這種地方啦...

對!! 都2021了~有時候開會都會用到即時翻譯(雖然旁邊還是會有翻譯官!) 水管好像 還沒辦法進步到即時AI翻譯! 感謝CactusFlower大大提醒~就是這個!有這就好了~ 沒法100%知道但是看翻譯最少有6-70%知道意思~

※ 編輯: goldman0204 (111.246.6.52 臺灣), 08/12/2021 23:54:29

AkiMinoriko08/12 23:54你需不需要VTUBER本人幫你翻譯?

AkiMinoriko08/12 23:54https://youtu.be/PYy1D0SVNxA

hucgly08/12 23:58等烤肉就好了 不然就去有人翻譯的地方討論

xkiller190008/12 23:59MIKO是你學了日文也聽不懂的,你要學櫻語

s21012508/13 00:00日翻英有即時翻譯的實況我只有看過hina 台 有即時中文字

@@+是唷!!????

s21012508/13 00:00幕(但是翻得怪怪的) DC群也有口譯

MIKO說話就是含滷蛋的可愛~真的會聽不懂-.-"兔田就只聽得懂HAHAHAHA~狗算正常

※ 編輯: goldman0204 (111.246.6.52 臺灣), 08/13/2021 00:01:18

WindSignal08/13 00:01會說不一定聽的懂主要還是主要還是真人說話不會照著

hucgly08/13 00:02其實都是梗而已 聽得懂拉

WindSignal08/13 00:02課本上面那樣講話,所以才說學了也不一定懂吧,不過

WindSignal08/13 00:02如果喜歡的話多少學一點還是有幫助,學習不嫌晚的!

CactusFlower08/13 00:04不要隨便嘗試學櫻語 大腦會融化掉....!

storyo1141308/13 00:06搜尋"立體聲混音 google翻譯" 會稍微有點幫助

ok~這個我再下載try看看!! 先謝謝.

iamnotgm08/13 00:07不 狗不正常 你如果覺得狗講話正常表示你的日文發音該治

= ="可是我最近看得她大多我都聽得懂阿...miko真的難~兔子是超會生氣轉語氣根不上

j02201508/13 00:09我朋友學了櫻語 現在每週都要帶他去重灌大腦

※ 編輯: goldman0204 (111.246.6.52 臺灣), 08/13/2021 00:11:39

a191997908/13 00:10同步口譯軟體還不夠強 你只能等烤肉的

ThreekRoger08/13 00:11其實大部分的人都看剪輯精華

jiko556608/13 00:13聽不懂的話看討論區的留言通常可以知道大意(X

jm32n08/13 00:16有看35那學日語真的沒用

tw1508/13 00:17你付錢雇同步口譯很難==

這個主意不錯!有日文系女大學生要來嗎?時薪私下討論@@+ 這樣可以了嗎?tw15大大 ps:無男友 未婚 優先.

r90170021608/13 00:18發揮你的巫力 就看懂了

※ 編輯: goldman0204 (111.246.6.52 臺灣), 08/13/2021 00:23:29

s21012508/13 00:22除非你的客群是中文圈的 不然請同步口譯效益太低了

darren258608/13 00:23專串開著很多人會大概翻譯

LNight041708/13 00:27想完全聽懂就去學日文,但不能只學教科書的內容,最好

LNight041708/13 00:27多看一些影劇,因為VT年齡層大多在20-35,流行用語還

LNight041708/13 00:27是蠻多的

whiteblack1908/13 00:34學日文 然後你會發現教科書只能應付個幾成

Erichikaunkr08/13 00:35狗很正常啦...只是有口音而已

Erichikaunkr08/13 00:35講的日文也不難懂

shonbig08/13 01:17我前同事是說他N2就可以看生肉了,加油吧

class3018308/13 01:26因為對V有興趣,有要學日文的話也可以直接去看看日文

class3018308/13 01:26切片當輔助,大咖的頻道上的字幕跟特效都很足,有特

class3018308/13 01:26殊梗還會而外加資料說明。

alterleo08/13 01:38有真人同步翻譯

zuchang08/13 02:48可以跟羊台 常常看到有觀眾同步英翻

s51007john08/13 03:01學了至少可以懂一點 不學是完全不懂耶 同事什麼邏輯

jeff66608/13 03:45去!學!日!文! 你的問題大概可以解決一半以上

r90170021608/13 03:51羊台的話 至少有兩個人會同步中翻 雖然不一定會翻

lavendin8208/13 05:34有些台會有熱心的觀眾幫忙即時翻譯

showwhat208/13 06:30可以去專串裝聊天室插件,版友們討論也容易比較看得懂

dibblo08/13 06:58一邊跟直播串..一邊學日文..鴨子有T&L兩大現烤鴨王..其他

dibblo08/13 06:58的也都有..有學還是有用

hjwing28008/13 08:18夢見的台也有人幫忙即時翻譯

y2882288508/13 08:59除了口音之外,還有口語縮寫或特殊用語等

prmotolprlin08/13 09:07羊台的翻譯真滴熱心

WindSucker08/13 09:10livetl翻譯外掛的自動翻譯被烤肉人否決了

pinqooo08/13 09:17沒辦法 而且即時翻譯你也是看不懂 乖乖學日文吧

s8476014308/13 09:19很多台會有常駐英文翻譯,轉成中翻也能知道意思,狐狸

s8476014308/13 09:19台就有常駐英文翻譯

lianguo0810808/13 09:54パトラ台最近有即時英譯字幕 可以參考看看

kratos099308/13 10:37ㄏㄤˋ拎的話是指有點肉肉的 類似嬰兒肥的意思哦 不是

kratos099308/13 10:37臭奶呆