PTT推薦

[討論] 法環是日翻英還是英翻日?

看板C_Chat標題[討論] 法環是日翻英還是英翻日?作者
bloodsea
(小李)
時間推噓11 推:11 噓:0 →:9

看到板上一篇關於菈尼日英意思有差距的文章
讓我起了一個疑問
因為這作品是宮崎英高與喬治·R·R·馬丁共同創作的
我之前一直以為,既然喬治身為美國作家,他負責的部分一定是故事編寫,而他使用的語文一定是美語,所以法環是用英語翻譯成其他語言
但板上大部分都是認為是由日文翻成其他語言,這是為什麼?
----
Sent from BePTT

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.63.214 (臺灣)
PTT 網址

chunlin0503/22 10:36大設定人名地名可能都是英文 但是故事都日文

chunlin0503/22 10:37至少家族亂成那樣 還有一些政治跟神話故事

npc77603/22 10:37下一輪切日文來跑

dukemon03/22 10:37馬丁說自己設定部分世界觀,劇本是英高他們

undeadmask03/22 10:37馬丁只有寫世界觀 遊戲中劇情演出還是FS負責

chunlin0503/22 10:37我覺得是有抓到歐美奇幻文學的梗

BrowningZen03/22 10:39馬丁為了這部特地不寫冰與火去學日文阿(x

kaj198303/22 10:39馬丁為了這部特地歸化日本籍了咧(x

globe102203/22 10:39故事都讓他寫,到2077年都玩不到

haoboo03/22 10:41以過往的經驗最準確的往往都還是日文文本

marx9352103/22 10:42確實 要真的給馬丁寫劇本看來2077都玩不到

D44NFY03/22 10:47日翻英可能性比較大 遊戲整體都是日本人做的 先英後日做起

D44NFY03/22 10:47來會很麻煩啊

arexne03/22 11:41很確定是日翻中就是了

oo2830oo03/22 13:19很可能是混用 英文跟日文雙關或暗示都有(?

WarIII03/22 13:56要馬丁寫劇本 那冰火真的要等到2077年完結 雖然現在看起

WarIII03/22 13:56來也是

WarIII03/22 13:58應該是設定到破碎戰爭都是馬丁 遊戲內發生的是fs

karl723803/22 15:09肯定是日翻英

Temari081403/22 15:48我只覺得中文版日翻中翻的令人頭痛