PTT推薦

Re: [問題] 要自己學日文嗎?

看板C_Chat標題Re: [問題] 要自己學日文嗎?作者
steven96414
(居居居居居)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:7

只要興趣還是用日文創作的
學了也不虧,總有一天會用上的...也許吧


以前抱持著不知道哪來的對日文的熱情
開始找教材來自己念
但實際上那時候有在看的東西大部份都能找到翻譯
沒有什麼OO領進門後面看原文的問題
所以學了也只是因為想學
幾個日文常見難關說沒有卡住...是騙人的
只是因為是興趣
時間拉長慢慢啃過去還是跨過了


後來湊巧在版上看到了關於vtuber的推廣文
從此入了這個大坑
然而那個時候vtuber在台灣還沒紅
所以想看懂大部分內容就是只能啃日文
於是乎花了不少時間學的日文
算是第一次在興趣方面派上了用場
跟那些「因為興趣學成了日文」案例是反過來的
是學了日文之後剛好有了對日文需求比較高的興趣


不過這也讓我接觸日文的時間大幅增加就是了
就回到前面的沉浸式學習的話題
只能說有持續在碰還是有差啦
不敢說都會了但摸久了要認真學的時候還是比較快
隨便舉例的話看vtuber很常出現的「披露」
這個詞N1是有考過的
「自粛」「拒否」之類雖然出現的場合不太妙但日檢也出過XD
看多了多少也對適應語速加減有幫助
但有那個fu跟真的會還是兩回事
想精進的話個人覺得還是要花時間學習的
後來去考N1也順利一次就通過了
雖然聽力只拿了三分之二的分數,讀解反而滿分
這分數構成要說服別人說看vtuber有用好像也不太對...XDDD


話說回來
有沒有辦法理解興趣會碰到的日文
跟你N幾也沒什麼直接關聯性就是了
以看vtuber來說
內容什麼都有可能提到的同時很容易隨便就蹦出不懂的單字(或整個主題都不懂)
推特的內容往往都是網路用語或是非正式的寫法
比工作時收到的日本人寫的email還難懂
方言之類的考試不會出但很常聽到(剛開始我連あかん、ええやん之類的都不懂)
ゲッダン是什麼?
しか勝ったん又是什麼梗?
マツケンサンバ又是什麼?
這種反而接觸相關文化比較多的人會更懂
跟日文程度沒那麼正相關(頂多說要查資料比較好查吧)w
然後我還是常常聽不懂看不懂就是了,我好爛


回到主題
要不要學日文
如果能夠讓你更享受你的興趣那就學吧
興趣真的能夠推動學習動力
大概跟我前陣子看到喜歡收集礦石的朋友為了用比較便宜的價格購入
開始研究怎麼直接寫mail跟國外的礦場訂九桃差不多概念吧(?

-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_I01WD.

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.81.184 (臺灣)
PTT 網址

kuoyipong09/03 12:20俗語跟正規用法是兩個不同領域不能混而一談

sbs509909/03 12:21所以我覺得兩種都要會 找老師學跟沉浸式都要並進

sbs509909/03 12:22之前水曜日のダウンタウン播搞笑藝人跳マツケンサンバ

sbs509909/03 12:22而且必須在歌曲結束之前哭出來,那特集真的很好笑。

sbs509909/03 12:23日本搞笑藝人雙人以上互嗆那種我大多無感,單獨藝人我就

sbs509909/03 12:24有好幾個覺得好笑的,我覺得這跟有沒有夠了解他們文化也

sbs509909/03 12:24有關,我就是還很淺,所以雙口相聲那種真的完全笑不出來

sbs509909/03 12:25。所以如果跟一群日本人看電視搞笑節目,有時候就只有我

sbs509909/03 12:26一個人在那邊-_-還心想"這有什麼好笑的",格格不入。