PTT推薦

Re: [閒聊] 陰角對應中文要怎麼翻比較好

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 陰角對應中文要怎麼翻比較好作者
medama
( )
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:4

※ 引述《ClannadGood (Kuran)》之銘言:
: 陰キャラ,
: 全名陰キャラクター(陰character)
: 中文直翻陰角,
: 通常是指較內向、不善交際、性格陰沉的人
: 相反詞是陽キャラクター,陽角。
: 邊緣搖滾直接翻邊緣人
: https://i.imgur.com/CgnkCaw.jpg

圖 陰角對應中文要怎麼翻比較好
: 感覺... 有點怪怪的,
: 陰角應該是描述人的個性,
: 但邊緣人通常是描述人的狀態。
: 像舉例來說不敢跟陌生人講話,
: 會說他是陰角,不會說他是邊緣人。
: 但仔細想想也想不到比邊緣人更貼切的詞,
: 所以陰角對應就是邊緣人嗎?
溝通魯蛇(x)


認真跟你說
如果不是故事標題主軸
就按照不同的地方翻譯成適合的詞

比如說A對別人說我是陰角
就翻譯成我很內向

像圖片中的日本陰角協會
翻譯成邊緣人協會就相當好

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.20.18 (臺灣)
PTT 網址

ClannadGood11/20 02:09感覺怪怪的 邊緣人組成協會那不就不是邊緣人了

su4vu611/20 02:10邊緣人協會中也會有邊緣人啊

medama11/20 02:11就只是一個搞笑梗 陰角也不會主動去組協會啊

devon12561411/20 04:40邊緣人協會就只有波奇一個人呀,所以哪項排名都是第

devon12561411/20 04:40