PTT推薦

Re: [新聞] 聯絡簿寫「不換估計不行」!老師紅字批

看板Gossiping標題Re: [新聞] 聯絡簿寫「不換估計不行」!老師紅字批作者
Max11
(從來沒有)
時間推噓 1 推:2 噓:1 →:9

:黃春民的《孩子的大玩偶》中也有:

:「算了,算了,你別再來嚕囌你的那一套自然主義了。你就是在慣小孩子壞的。」

:這句中的嚕囌是吳語,慣小孩子壞也不是:現代人常用句式
:但中國滿常有這種句式的,請問這算支語:嗎?

我個人猜想,這句是不是用台語?

嚕囌是表示台語的囉唆

慣小孩子壞就是 慣囡仔壞,我聽我阿嬤這樣說過。

不過台語保留了很多中原的古音,算是比國語更早的華語。

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.62.70 (臺灣)
PTT 網址

lien0972 05/07 07:05簡單說 看某族群有沒在用 用得爽不爽

killverybig 05/07 07:11估計就是支語 只有小草不知道

syntax123 05/07 07:12黃春明

SDuncan 05/07 07:13樓上你寫過簡體字嗎?別在那吠

HideoNomo 05/07 07:18原文估計的這種用法,的確就是後來支

HideoNomo 05/07 07:18語進一步演化後,改變原意所使用的。

Anvec 05/07 07:27比較像語法的問題

Anvec 05/07 07:28如果不管上下文 我們會講 這估計不換不行

Anvec 05/07 07:29然後我們用估計 後面多半會加量

Anvec 05/07 07:29比如 估計要半小時 估計還有三公里

jullei 05/07 08:21國語辭典應該拿掉這詞跟其他支語

previa 05/07 17:01有該師任教學校班級資訊,私我3K台幣酬謝