PTT推薦

Re: [問卦] 台灣人為何喜歡糾正別人英語?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 台灣人為何喜歡糾正別人英語?作者
profess369
(阿彭)
時間推噓 4 推:6 噓:2 →:11

※ 引述《muse87131 ()》之銘言:
: 英語在台灣成了榮辱、成了面子。每次誰講什麼英語,就一堆人在那邊糾錯、嘲笑。
: 生活語境中犯錯又怎樣?能溝通不就好?
: 又不是時時刻刻都是英語課堂,要及時給corrective feedback。
: 台灣人為何特愛糾正別人英語?


我現在人在澳洲
來到這邊真的會
聽不懂澳洲人的腔調不知道在公三小
我們在台灣學的都是美式英文
也是一些美式用語
當地澳洲人偏英式 然後又參雜許多當地用語
也一堆印度人講的也聽不懂在公三小
真的要花很大的功夫才能理解對方在說什麼
所以台灣在那邊糾正腔調真的是吃飽太閒
最主要能跟對方溝通最重要
國外根本沒人在乎你腔調怎樣怎樣的

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.152.29.25 (澳大利亞)
PTT 網址

ansfan 01/10 06:42Water

TWipc 01/10 06:45Who cars

ljuber 01/10 07:01本來想推 who cars結果發現二樓寫了

velfarre 01/10 07:011樓窩塔

hipmyhop 01/10 07:03英國也沒人管你腔調 一堆非洲人腔重的

hipmyhop 01/10 07:03跟什麼一樣還是活的很好

opcomtt 01/10 07:03I dot car

peter98 01/10 08:03water我都念窩特

jupei 01/10 08:53有國外生活過的現身說法 一堆國中英文老師

jupei 01/10 08:53根本欠打

a7569813 01/10 08:54會講聽的懂比較重要,腔調根本沒差

churrox 01/10 13:21== 你自己都講了啊 非母語人士要花很大

churrox 01/10 13:21的功夫才能理解你在說什麼的時候 你的腔

churrox 01/10 13:21調就是效率破壞者阿

churrox 01/10 13:22大部分母語者都能根據上下文根據語感在

churrox 01/10 13:22腦子裡湊出你的意思 但你學英文一定會有

churrox 01/10 13:22機會遇到跟你一樣非英語母語者阿==

churrox 01/10 13:22能溝通最重要沒錯 但你腔調重到對方聽不

churrox 01/10 13:22懂的時候 腔調就是有差