Re: [問卦] 中國翻譯新詞為何比日本的讓人賭爛?
※ 引述《Beethoven (阿芬)》之銘言:
: 例如,
: frame rate=幀率
: resolution=分辨率
: simulation=仿真
: survey=調研
: layout=排佈
不只這樣 我還認識一群人
The Shawshank Redemption
蕭生克的救贖.....(彆扭)
刺激1995......(舒服)
這個翻譯明明中國翻的就比較好 不過齁 有的人看到就非要說覺得彆扭......
: 等等,
: 那麼為何中國新詞聽起來特別彆扭呢?有掛?
彆扭的不是名詞 是人心....
看看 暖男講編程 他們彆不彆扭 ....
嘻嘻
--
▁▁
▕民進▏
注意此ID已被國防布認證中共同路人 ▕堂章▏
ㄟ( ̄▽ ̄)ㄟ  ̄ ̄
月巴m諜就在你身邊
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.87.102.26 (中國)
![圖 中國翻譯新詞為何比日本的讓人賭爛?](https://i.imgur.com/ry2rTA9.jpg?e=1674717565&s=N0DPUU40yhxYa4udsR8Jjg)
![圖 中國翻譯新詞為何比日本的讓人賭爛?](https://i.imgur.com/IBJ8VYQ.jpg?e=1674770407&s=MJyHPVBoj75OOhQncP3Ydw)
※ PTT 網址
※ 編輯: A6 (101.87.102.26 中國), 11/16/2021 22:19:54
推
支那都直翻
![圖 中國翻譯新詞為何比日本的讓人賭爛?](https://i.imgur.com/ry2rTA9.jpg?e=1674717565&s=N0DPUU40yhxYa4udsR8Jjg)
→
中國講質量 質量啥小是品質 小蔡講質量
→
ok啦
你這一說我想起來 還有高端 www
※ 編輯: A6 (101.87.102.26 中國), 11/16/2021 22:22:50推
1995的歐美大片一堆 哪部最刺激 呵呵
![圖 中國翻譯新詞為何比日本的讓人賭爛?](https://i.imgur.com/IBJ8VYQ.jpg?e=1674770407&s=MJyHPVBoj75OOhQncP3Ydw)
那請問一下 台灣市長編程 實際上你這就有個矛盾 英語系國家 並不會像台灣這樣 那麼排斥對方的名詞
※ 編輯: A6 (101.87.102.26 中國), 11/16/2021 22:53:17推
喔。
推
英語系國家不會挑對方用詞?你確定?
→
美國自己光南北方都會被嫌了
噓
片名翻譯是片商腦袋思考,那是另一種問題了
推
Shawshank不是監獄的名稱嗎?
這部我從頭到尾沒看到1995有什麼關聯 除了發片日期
→
美國人其實聽到lad和flat會皺眉一下
→
※ 編輯: A6 (101.87.102.26 中國), 11/17/2021 11:47:28
並不是英語系國家都會互通唷
爆
[情報] 《刺激1995》25週年 台灣3/13上映獲1995年奧斯卡7項大獎提名的《刺激1995》 今年適逢25週年 台灣3/13也將重映 話說這部能談的軼事真的太多了 北美上映票房超爛 但DVD收益好到不行 變成了一部經典名片28
[問題] 遇到翻譯專有名詞不準確時會怎麼做?最近在看一本醫藥相關事件的紀實/改編小說 因為自己是相關背景的,對於其中一些學術或是法規名詞比較敏感 所以發現其中有些翻譯的詞看起來像是字面意思照翻或是混用了其他不夠精準的翻譯 或說法。 也有去稍微了解一下譯者翻譯過的作品,發現主要是商業類,還有一些健康類的書籍,X
[討論] 肖申克的救贖是不是被片商惡搞片名?其是我一直不是很喜歡台灣片商的電影名稱翻譯。 把Shawhshank Redemption翻成《刺激1995》真的是太誇張。 據說是片商認為電影的越獄劇情和以前的越獄名片《刺激》很像,所以翻成刺激1995。 這翻譯跟本書屠片吧? 翻成《肖申克的救贖》不是很好嗎?12
Re: [花枝] 真格算是"支語"嗎?還好吧 以前常在書面上看到 「動真格」 「說真格的」 不過好像沒看過直接用真格當名詞或形容詞的用法10
[閒聊] 人間無骨にんげんむこつ 人間無骨 戰國系列作品漫山遍野 看到這個名詞的頻率也很高,都是採用原文 明明四個字都是漢字,為什麼還要強加翻譯阿?5
Re: [討論] 肖申克的救贖是不是被片商惡搞片名?關於片名這方面,我記得大學翻譯課的時候有聽過解釋, 為什麼要翻譯成這樣呢? 首先要從一部老片The Sting講起, 這部片在1973年上映, 我自己本身是沒看過,但據說非常好看,5
[問卦] 刺激1995?如題 鄉民神片 IMDB 9.3分 The Shawshank Redemption 到底為什麼會翻成刺激1995?1
[問卦] 為何要翻譯成刺激1995?欸欸欸欸欸 The Shawshank Redemption 是1994年的美國劇情片 對岸翻肖申克的救贖 為何台灣翻刺激1995?
爆
[問卦] 其實台女在對岸男生眼裡很搶手?68
Re: [新聞] 綠粉看沈伯洋直播大哭!沈親回「因為你88
[爆卦] 美國前國防高層:遇能源封鎖 台灣竟關核電76
[問卦] 低卡: 錢難賺 沒能力的台男才會想AA制爆
[問卦] 怎麼把年賺400億的公司搞到年虧2500億49
[問卦] 去搶A7龜山的是什麼智障社畜80
Re: [問卦] 一堆台女在酸這個越南女生??37
[問卦] 孫女是不是越來越漂亮?47
[問卦] 詐欺刑責從一年以上調到三年以上會怎樣?68
[問卦] 離岸風電效益那麼差 幹麼還要蓋?43
Re: [新聞] 驚悚!沈伯洋差點被消失 秒申請隨35
[問卦] 台大會計薪水比保全低,真假?32
Re: [新聞] 男搭高捷突失控大叫 逃跑遭壓制送醫31
[問卦] 連鎖早餐店的霸主是誰==30
[問卦] 孫燕姿拿到新人獎擊敗周杰倫是眾望所歸嗎29
[問卦] 你家樓下開寵物店 你會同意嗎24
[問卦] 32處男要贏 面板 機器人 重電要買什麼19
[問卦] 台女:AA制根本追不到女生!怎回?26
[問卦] 一堆台女在酸這個越南女生??22
[問卦] 台女只剩下激台男這招了嗎?23
Re: [新聞] 反國會擴權 賴清德聲請釋憲48
[問卦] 蒙古烤肉又復活了?20
[問卦] 台電虧損 要怎麼支持他們啊18
[問卦] 如果台股跌回5000點會發生什麼事?18
[問卦] 女友說捉i一次2600 怎麼回?18
[問卦] 台灣南部用電量那麼大是在幹什麼?19
[問卦] 老公寓外觀很醜要怎麼救?12
[問卦] 為啥外國坐人行道吃是浪漫,台灣是佔用19
[問卦] 台灣麥當勞怎麼那麼愛自助點餐機14
[問卦] 嬯各種嫌棄台男,為何又不讓別人娶妻?