[討論] 肖申克的救贖是不是被片商惡搞片名?
其是我一直不是很喜歡台灣片商的電影名稱翻譯。
把Shawhshank Redemption翻成《刺激1995》真的是太誇張。
據說是片商認為電影的越獄劇情和以前的越獄名片《刺激》很像,所以翻成刺激1995。
這翻譯跟本書屠片吧?
翻成《肖申克的救贖》不是很好嗎?
最近國賓又上映了,看到台灣的片名真的快吐血。
那麼偉大的電影,可以正名一下嗎?
--
刺激2019還沒下檔
要幾篇
嗯嗯嗯
片商也不care你
刺激不是在講越獄
喔喔喔
應該是故事走向類似刺激才這樣取名 不是越獄
我不懂90年代電影為何都要翻譯:刺激1995,1997勢
不兩立之類的 因為世紀末熱潮嗎?
不是 印象台灣當年反而因這片名多吸引了不少人進場
肖申克的救贖其實也不怎麼樣好嗎
回覆dowattw2005: 其實還有一部刺激1998 電影沒有
紅 但裡面一堆後來很紅的大牌演員
一點也不好
你1999年的時候這不建議呢
1995
不是 美國因為原本的片名票房很爛
台灣片商就自以為很有梗愛亂取名字阿
推 刺激1998 !!! 當年還小的我以為是 刺激1995 的續
作~ 硬是拉了朋友們一起去看~ 結果看完後.....
差點沒被棄屍荒野!!! XDD 但我個人是覺得還不錯啦~
劇情跟基度山恩仇錄比較像
肖申克的救贖也很爛好嗎?誰知道那是哪裡啊
誰到底是只因為片名而去或不去看電影的..鬼扯
刺激1995就是隨便亂翻...有什麼好爭議?
中國人叫你武漢肺炎正名新冠肺炎你有改嗎?
好的中國病毒
你那個片名誰會去看?
亂翻沒錯 但好像比原本更有記憶點
刺激不是講越獄吧 刺激比較像瞞天過海的祖宗片
我看刺激的時候一直很懷疑瞞天過海是不是用它為框架
真的超像的
亂翻+1 我以為是動作片
要幾篇?
能每年每月激起這麼大的討論聲量,突然覺得翻這樣也
不算差。
laiko 的經驗好好笑。哈哈哈哈,可愛
我覺得應該翻成越獄救贖
如果用原本的片名 根本完全不吸引人
要講幾遍菜逼八
爛死
翻的是差 但吸引力也比直譯高出很多 算一來一往吧
肖申克勒
。
刺激最有名的大概是配樂吧,很多人一定聽過
你覺得 肖申克的救贖 跟 刺激1995 哪個
比較吸引人去看
片名翻譯是商業考量下的產物
而且代理商的翻譯基本上都是原版認可的
7
最爛的就是搶當紅的片名自用, 有「駭客任務:重裝上陣」 便有「重裝任務」 有「蝙蝠俠·開戰時刻」跟「黑暗騎士」 便有「克里斯汀貝爾:黑暗時刻」8
片商很愛亂搞啊,以今年(2020年)的電影來說 原名 片商翻譯 原意 Jojo Rabbit 兔嘲男孩 喬喬兔 Just Mercy 不完美的正義 正義慈悲 The Gentlemen 紳士追殺令 紳士10
這已經比以前好太多了好嘛=.= ※ 引述《lpbrother (LP哥(LP = Love & Peace))》之銘言: : 原名 片商翻譯 The Terminator 魔鬼終結者 Commando 魔鬼司令5
關於片名這方面,我記得大學翻譯課的時候有聽過解釋, 為什麼要翻譯成這樣呢? 首先要從一部老片The Sting講起, 這部片在1973年上映, 我自己本身是沒看過,但據說非常好看,
爆
[情報] 《刺激1995》25週年 台灣3/13上映獲1995年奧斯卡7項大獎提名的《刺激1995》 今年適逢25週年 台灣3/13也將重映 話說這部能談的軼事真的太多了 北美上映票房超爛 但DVD收益好到不行 變成了一部經典名片52
[評論] 你可能看過《刺激1995》無數次,卻未必知你可能看過《刺激1995》無數次,卻未必知道的那些相關逸聞 文:Waiting(本名劉韋廷,曾獲某文學獎,譯有某些小說,曾為某流行媒體總編輯,近 日常以「出前一廷」之名於部分媒體撰寫電影相關文章。個人FB粉絲頁:史蒂芬金銀銅鐵 席格)40
[討論] 中國有那些片名翻譯比台灣還好?如題 中國片名翻譯最讓人詬病的就是他的翻譯太過直接 或是非常俗套 相對台灣雖然一堆什麼神鬼系列 追緝令系列 但台灣大部分片名翻譯比中國好滿多的15
[討論] 刺激和刺激1995眾所皆知刺激1995片名來自刺激 趕Netflix月底下架前看了刺激 看完後我真是摩根費里曼問號 因為這兩部片的劇情完全沒有類似之處 一個是逃獄、救贖的故事5
[問卦] 刺激1995?如題 鄉民神片 IMDB 9.3分 The Shawshank Redemption 到底為什麼會翻成刺激1995?3
[問卦] 中台很多電影翻譯取名很爛吧?就把台灣上映年份加個刺激 就當作電影名稱 中國叫肖申克的救贖 直接用音譯 少數比台灣好的 中國 和 台灣- 有啊,何止流傳,根本已經死不認錯 Final Fantasy 翻成太空戰士 Biohazard/Resident Evil翻成惡靈古堡 電影翻譯也只會xxx追緝令、xx警探、驚爆xx……等 最有名的翻譯就是「The Shawshank Redemption」