PTT推薦

Re: [請神] rpg-maker日文翻譯軟體

看板H-GAME標題Re: [請神] rpg-maker日文翻譯軟體作者
fireleo
(火焰騎士)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:5

關於翻譯器
有沒有人用過YUKI?
有從看到很多翻譯網站翻的結果
但我不知道怎麼調整,只會抓到亂碼而已
有人有抓成功過嗎?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.31.203 (臺灣)
PTT 網址

windxer07/05 23:55MV的話 我是先用RPGMakerMVGame Hook patcher提取文本

windxer07/05 23:57再用yuki去翻跳出來的clip logger

ClipLogger是有抓到了但沒有翻譯出來

※ 編輯: fireleo (180.176.31.203 臺灣), 07/06/2022 00:25:26

windxer07/06 01:46在人物對話時 選擇適合的文本鉤子應該就可以了

windxer07/06 01:50如果再有問題的話去他的github看看吧 應該會有解

有抓到翻譯了,但有有些翻譯會error

※ 編輯: fireleo (180.176.31.203 臺灣), 07/06/2022 01:52:02

windxer07/06 02:51error你就只能和我上面說的一樣去他github我大概也幫不了

qq20407/07 20:58MTool好像有翻譯功能,雖然我沒用過 XD

Mtool要更新最新版,而最新版好像要付費QQ(也看不到下載點在哪?)

※ 編輯: fireleo (180.176.31.203 臺灣), 07/08/2022 00:45:54

qq20407/08 03:16https://trs.mtool.app/release.php?lang=chs 更新要手動

qq20407/08 03:17這網址我也要花好幾分鐘去點才找的到

Mtool用成功了,不過一般只能用谷歌而已

※ 編輯: fireleo (180.176.31.203 臺灣), 07/08/2022 16:25:45

有人有用Mtool有用別的翻譯過嗎?

※ 編輯: fireleo (180.176.31.203 臺灣), 07/08/2022 20:18:22

chu63007/13 19:01Mtool要用其他翻譯要去斗內作者

我知道,所以說有人用過其他翻譯了嗎?

※ 編輯: fireleo (180.176.31.203 臺灣), 07/16/2022 20:53:09