[閒聊] 海賊的世界語言是用日文居多的嗎?
海賊劇情裡主要出現的語言有三種,
一種是歷史本文,
另外兩種則是英文跟日文,
英文在劇情裡出現很多次,
通常都是出現在懸賞單、人名、地名和組織名字居多,
而日文雖然出現次數不如英文,
頂多也只有海軍的正義外套這種日文漢字出現最多次,
但是除此之外,出現的場合卻讓人覺得他們平常是用日文居多,
例如魯夫有寫字的情況下,他寫的幾乎都是日文,
像是早期東方藍劇情裡魯夫畫的娜美魚人:
https://i.imgur.com/XBigAbQ.png
幫弗克西海賊團畫的新海賊旗:
https://i.imgur.com/xGt6rcD.png
送給巴特洛馬的簽名(其他四個人寫的也都包含日文or漢字)
https://i.imgur.com/MuaGFj9.png
其他表達方面上也出現過數次日文,
喬巴在龐克哈薩特拿到的紙條:
https://i.imgur.com/Nx6ciq7.png
頓達塔族的一個能力者用胡蜂排出日文信號給同伴看:
https://i.imgur.com/LZqbFOZ.png
蒙德爾用能力把魯夫和娜美關進書裡時對他們兩人的介紹:
https://i.imgur.com/ViX1Jiy.png
雖然上面是全英文,但是主要內容幾乎都是日文羅馬拼音,
某種程度上應該也能算是日文,
甚至世界經濟新聞頭條上面寫的也是日文
https://i.imgur.com/OyJagry.png
從這些場面來猜測,他們平常更常用日文的吧?
--
連蒙德爾的書頁都能注意,你是鬼嗎y
其實是因為板上之前有相關的討論文章才發現的(
※ 編輯: HannyaBall (180.177.14.6 臺灣), 07/12/2022 21:48:02尾田就日本人啊 要他畫別國文字也太累了
雖然獵人的文字我相信是自創的
獵人的不也是日文嗎
以為是廢文 但很有深度耶XDDD
補證據 轉自 巴哈-阿辰
日+英啊
雙系統語言 很早就有人討論過
其實就是挪用了現實的日本吧,日常用日文但會混用英文
漫威宇宙和多元宇宙還都是英文咧XD
是阿...
好萊屋電影也都獎英文,霹靂布袋戲也說中文(台語)
因為作者只會這兩個語言...
不過蛋蛋男爵也是講一點法文
所以還是有法文吧
頭條上明就有漢字XDDD
語言這件事真的沒辦法 難不成他自創語言讀者能看懂嗎
勿忘自創的阿波卡獵逃
SBS裡面有提到世界語言是通用的 劇情中比較常見的是人名
用英文 日式風格比較重的人可能用日文或漢字(羅賓給雞
冠頭的簽名就是用平假名 鶴和藤虎的軍艦,主帆上寫了漢
字) 各地與各種族雖然語言相通 可是會有點差異(如和
之國)
沒辦法賣翻譯蒟蒻了
81
[Vtub] 看動漫學日文OK嗎?(發錢)【譯人豆奶】本篇每5個【推】發稅後100p,不重複發相同ID。 【看動漫學日文可行嗎?】 ptt西洽出道的日文譯者台V,譯人豆奶我又來啦~~ 請先忽略一個多月都沒上新片這件事39
[閒聊] 海賊王 1044 尼卡 幫宅宅們學點日文「尼卡」二字真實意思在作品裡還未說明 只有說「傳說」上古時期有這樣的一個人解放奴隸 帶來歡笑與自由 因為是傳說 真實故事形象未知 但原文尼卡在日文裡是有意思的 「にかっ 」nika 。32
[問題] 比較活躍的日文論壇?因為有在玩日本遊戲的網友,比較會知道 遊戲的日文論壇,或是相關日文論壇 雖然PTT有日文版,JLPT版 但是人數連這裡都比那兩個版活躍 只是想了解,玩日文版神奇寶貝,有問題的地方27
[討論] 日文漢字發今日文的時候,一定要還原日文漢字嗎? 還是日文漢字跟華文漢字同義的話,使用華文也沒差? 比方說,我都寫淺村而不是「浅村」, 即使我知道日文漢字寫法是後面那個。 --24
[問卦] 只會英文、只會日文哪個有優勢英文是國際語言到哪都用得到 不過換個角度想既然英文這麼多人在學 你可能到國中高中就能找到會話嚇嚇叫的人 日文可能到大學日文系要找到能流利溝通的都不容易 雖說不會英文很吃虧13
[問卦] TSUNAMI 海嘯 是日文還是英文?查了字典的單字TSUNAMI 英文字典和日文字典都是指 海嘯 其中日文的TSUNAMI 津波 兩個字都是訓讀的樣子19
[問卦] 會日文就會韓文?我今天跟人出門的時候,在二手書店發現了一本書,叫做會日語就會韓語。 裡面其實就是韓語入門介紹,但是多了很多日文,用日文的50音來讓讀者更能夠 進入狀況。 就是一本給會日文的人看的韓文入門書。 感覺很鬧的一本書,但是我現在已經可以用韓文說我叫什麼名字了。5
[問卦] 有沒有日文拼音跟日文原文念不一樣的八卦大家晚安 GOOD NIGHT 最近 萬代的商城 PREMIUM BANDAI 請很多網紅業配 投放廣告也變多了 (我在這說可能也被當成廣告 算了 呵呵 我很納悶的是 為什麼他們都念 BANDAI(被代) 把BAN唸BAN(禁止)3
Re: [問卦] 有沒有日文拼音跟日文原文念不一樣的八卦其實推文講對一半了,去學日文就懂了 但還有另外一半,那就是台灣的空耳拼音唸錯了 先講結論,如果ba是音標的話,從來也不會唸成「巴」這個音。 所以是唸成巴的人錯了。 從頭開始吧