Re: [討論] 為什麼中文加油要改成日語應援?
我不太懂日文 以下也只是個人不專業看法:
看翻譯自日本的外電新聞和玩日本電玩遊戲時發現現代日本人好像越來越懶
常常直接把外來語用片假名表達而不翻譯成漢字名詞
感覺這會讓自家語言逐漸淺碟化
當然那是他們自己的選擇我無權置喙
但我比較喜歡中文世界的做法
例如把"smart phone"翻成"智慧型手機"以及"selfie"翻成"自拍"
絕對比翻成"史馬特風"和"賽爾菲"直覺好懂多了吧!
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.229.125.157 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: Friedman (125.229.125.157 臺灣), 03/27/2024 19:04:17
推
一直都是這樣哪有越來越
→
直接音譯真的很不OK 片假名有時候都覺得像在學英文
推
日語本來就有很重的拼音成分,跟中文完全不同,這樣類比
→
不是你不懂就是故意黑
推
德律風
推
韓文也有很多音譯 例如supermarket
97
[閒聊] 為什麼日文能全音譯中文不行?大家可以發現雖然中文有很多和製漢語,但越近代日文就越喜歡用片假名翻譯外文,甚至很 多日常用語都直接替換成外來語了,為什麼日文可以中文不行?像是 SmartPhone 中國翻譯 智能手機台灣翻譯智慧手機,日文連携帯都不用直接翻成スマートフォン,如果中文也翻成 司馬縫大家能接受嗎? 補個洽點,最近很紅的翻譯話題,日文版翻譯因為托爾金希望在翻譯時儘量貼近各國語言,54
Re: [閒聊] 凱多算是支語嗎?他的名字日文原文是片假名「カイドウ」 カイドウ,寫成平假名就是かいどう,寫成漢字就是「海道」 但是,直接用「海道」當他的中文翻譯名稱我覺得不太恰當 在日文中,平假名和片假名的音雖然互通,但片假名通常用於專有名詞、外來語、狀聲詞等 ,而漢字的標音是用平假名X
Re: [閒聊] 「叶」這個字,翻譯者都怎麼看待我以前在學日文的時候,寫漢字常常會因為習慣,不小心寫成中文的寫法,例如: 勧,寫成勸 産,寫成產 温,寫成溫 雑,寫成雜6
Re: [閒聊] 「叶」這個字,翻譯者都怎麼看待翻譯就是大家能接受就好,沒有對錯問題,只有「習不習慣」的問題 「Firenze」翻譯成「翡冷翠」還是「佛羅倫斯」,根本沒差,反正就是指那個地方,只是 現在人比較習慣「佛羅倫斯」的翻譯而已 同理,「渡辺」要翻譯成「渡邊」還是「瓦他那貝」,也是沒差,因為就是指那個人,只是 大家都習慣翻成「渡邊」,不會有人翻成「瓦他那貝」罷了11
Re: [情報] 為語言純化 法國禁止遊戲中使用英語術語日文片假名問題不是語言純化不純化侵蝕不侵蝕的問題我想。 外來語片假名氾濫的主要問題是創造了一堆你一眼看過去根本看不懂的詞彙 比方說之前吵很兇的クラスター オーバーシュート 這兩個詞的意義是群聚傳染(集団感染)和爆發性傳染(感染爆発) 明明都有字面上馬上 看得懂的漢字可用,卻硬是要用假名寫出來,沒有特別解說的話根本看不懂,引發很多人6
Re: [閒聊] Orc翻成獸人是悲劇?這時候突然覺得表音文字也沒啥不好 英語直接拿日語來用 例如日本動畫就直接叫anime 然後反過來日語看英語全部音譯外來語 也不會吵定義的問題5
[問卦] 外國人的名字翻譯很炫的有沒有老外的名字 翻譯成中文很炫的 像是新任的蜘蛛女Zendaya翻成千黛亞 明明是美國人卻感覺就像是日本名字 還有沒有其他翻成中文很炫很奇怪的名字的人呢6
Re: [閒聊] elf不翻成精靈的話還能怎麼翻?日本會把精靈翻成妖精 其實跟漢字還是有點關係的 首先精靈這個詞在中國古文早就有類似的詞 但是在過去典故就是 萬物只要長久就有精 有靈4
[問卦] 日文的西洋化已經無法回頭嗎?餓死抬頭, 日文以前吸收並大量使用漢字, 發明了平假和片假名, 戰後有常用漢字表, 但後來把外來語都翻成片假名,X
[討論] 日本語外來語化,自毀漢字詮釋權日本發明了很多翻譯名詞,都用漢字詮釋 所以中國的改革也到日本取經,納入中文使用 日本主導漢字詮釋,成為霸主 但是日本現在卻外來語化,用片假名標註外來語 根本是自毀漢字權威地位,有夠愚蠢
63
[閒聊] 張趙紘 投入選秀43
Re: [抱怨] 關於課綱問題37
[閒聊] 大中國史觀要回來了?30
[閒聊] 大家放鬆的時候聽什麼音樂28
[閒聊] 笠原應該會被洗了27
[討論] 啦啦隊girls真的沒什麼錢嗎?22
[閒聊] 黃秋生21
Re: [分享] 金本知憲19
[暈船] 今日多篇大師33
[閒聊] 我好羨慕啊17
[閒聊] 高國慶引退那天17
[抱怨] 關於課綱問題16
[分享] 高進-陳傑憲16
[暈船] 秋生哥 我買對場次了14
[分享] 林維恩去美西14
[分享] FA 公主小夜燈13
[閒聊] 摔車13
[討論] 亞太今年會啟用嗎?12
[閒聊] 爪喵二軍賽 爪爪七局投完14BB 1死球12
[暈船] 檸檬的歌聲就是有一種魔力12
[閒聊] 二軍轉播是在討論阮裕智動作嗎?11
[討論] 人種☺11
[閒聊] 安娜FB10
[閒聊] 有點大10
[討論] 不是風火輪9
[心得] 阿德9
[討論] 私訊球員跟啦啦隊8
[討論] 喵喵這波行銷8
[心得] 6球3分8
[分享] 小龍女徵選會記者會 LIVE