Re: [問題] 到底是赤音還是茜
https://i.imgur.com/ZXgkrik.png
果然動畫還是採取青文版的翻譯
直接用本名取代接近本名的藝名了呀
不然真要改的話
好像也要改成音譯的阿卡涅
但這樣名字就變得很奇怪XD
--
赤寶啊。。。你怎麼變成茜了
原文就是字幕這樣啊 哪有說接近本名的藝名?
只能說不懂日文的觀眾是多數,考慮到還要另行解釋就採
取這樣翻譯
赤音仔 不EY
不是 這段翻譯完全按照日文沒改吧?
原文是說黑川妳的本名也曝光
日文原文就是哈哈姆特字幕的意思
M大你之前討論都沒跟喔?沒跟這段你有看嗎?耳朵有
長嗎?怎麼沒聽出差異?
:(
晒す 晒して 是曝光曝露的意思,這句話是說黑川あかね
的本名(黑川茜)已經曝露了
不是 這句是說她是在「黑川akane」此一本名暴露的狀況下
活動
也就是說她在公開本名的情況下進行藝能活動
中文還能換字 英譯不知道怎麼處理?
並不是你說的意思
如果本名藝名相同,就不會用暴露這詞,因為本來就公開
不是 原文就是說黑川akane等於本名 sasu在這是公開的意思
*sarasu
藝名和本名同音不同字
本名有給漢字,是茜
亂舉例:王忠坪-->王中平,蔡蠵龜-->蔡閨
所以出現akane的時候不會是本名,要本名會出現茜
其實赤音是對岸的正版平台翻譯 不知道一直洗盜版啥意
思 博人也是對岸的正版翻譯 他們也沒喊幕留人叫盜版啊
去中化阿 這裡又不是中國
支語仔 不EY
所以有沒有N1的解釋一下XD
其實我覺得這根本是中文沒辦法解釋的概念 能自圓其說
就好了 真的要講我看只能在旁邊寫註釋
翻不好就翻不好,就很多人見笑轉生氣惱羞去開罵
翻不好就承認犯錯或翻爛改正就好,坳就很難看了
王中平本名叫做韓志偉(不是重點)
所以這句到底什麼意思有沒有日本人出來一錘定音
翻譯的地域差異是能討論比較的 像Hermione對岸翻赫敏
我們要叫妙麗 都是譯者的選擇 先無腦喊盜版再連結反中
是強行打包不同概念
阿卡零
去中化怎麼不把原神ban了
那麼大家都去中國的什麼正版平台看呢~
黒川茜(akane)是本名,平假名的あかね(akane)是藝名,
所以說等同是用本名活動(因為唸法一樣)
至於藝名的あかね(akane)要翻譯的話勢必得給他塞個漢
字否則無法翻譯,所以除了茜(akane)以外能發出akane這
組音的漢字都能帶入
赤音(akane)已經算是比較好聽的字了,不然隨便塞個明
日音、亜金、亞香禰都能讀出akane的音都不算亂翻
我這樣理解應該還行吧
其實中文要模仿應該是類似黑川倩 黑川茜的感覺
用意譯去翻日文的這種音譯哏
看中文的人會無法理解赤音跟茜哪裡一樣
*用中文的音譯
63
首Po我推的孩子 黑川あかね 一般好像都翻成茜 我是知道 赤あか 音ね 但為啥要這樣翻 怎麼兩種都有人叫啊 是盜版的翻譯嗎9
看看日本wiki怎樣介紹這個角色的 黒川あかね 本名は黒川茜といい『黒川あかね』は芸名。 あかね正常來講是翻茜沒錯,但很明顯作品中這兩個是分開使用的 因此大家都習慣用赤音這個同音(日文方面)又好聽(指中文)的翻譯名詞6
漫畫雷 本名:黑川茜 #1aQkLt6O (C_Chat) 日wiki介紹 --6
漫畫雷 統整一下,26回這段劇情(牽涉到翻譯該用什麼名字)阿夸講的台詞 台版翻譯:本名出道 B站翻譯: 幾乎等同本名 原文(首篇底下的推文借用一下)18
翻譯沒有問題 晒す(さらす)是他動詞,由主語執行其動作 來看看原文這句的主語是什麼 黒川あかねっていう本名晒して活動しているんだ15
其實看不出來有あかね是藝名 茜是本名的說法耶 如推文所述只有一個日文wiki這樣寫 但那個誰都能改 最簡單的方法就是找現實中有沒有類似情況吧? 本名有漢字結果藝名是平假名2
あか【赤】 の解説 ------- [名] 1 色の名。三原色の一つで、新鮮な血のような色。また、その系統に属する緋ひ)렊紅・朱・茶・桃色などの総称。 2 《赤ペンで直すところから》校正・添削の文字や記号。赤字。「─を入れる」2
原來是赤音啊@@ 我還以為是 黑川 亜鐘 我看歌詞 茜雲8
也不是很愛玩這套,而是想要用本名當藝名留後路的方法. 取藝名有的時候有牽涉到藝人與經紀公司(事務所)之間的約定, 當藝人移籍,或是不再加入任何事務所,獨自搞演藝活動時, 也有藝人改藝名,最多的狀況是套字不一樣,但讀音相同. 而也有像廣瀨香美,加勢大周,愛內里菜為例,
24
[閒聊] 用水果或諧音取名字是日本的特色嗎日本有很多人,包含ACG角色,會用水果或完全相同的諧音當本名或藝名 隨便舉例,松尾芭蕉、擬寶珠檸檬、結城美柑 藝名的有吉本芭娜娜、椎名林檎 至於名字裡有梨、桃、柚等等的更是不計其數 松本梨香就是本名14
[閒聊] 常常被要求換掉藝名的女團成員常常被要求換掉藝名的女團成員 就是STAYC 的 YOON 藝名是YOON 本名是沈姿潤 因為YOON () 這個稱呼太常見了,所以很難搜尋。大家覺得叫「姿潤」比較特別,而且她11
[問卦] 取藝名的職業如題~ 有些職業一定要取藝名, 比方說演藝圈、補教業、還有一些作家、插畫家、youtuber 演藝圈用本名的應該很少(<10%) 補教業用本名的應該只有個位數(我只知道殷非凡跟沈赫哲)6
Re: [新聞] 「人妻女神」驚爆賣淫!狗仔4線索指出身本肥想到名字不應該侷限於本名 有可能可以往藝名這方面猜想 希望這個線索對大家思考有幫助 若這個假設為真 加上前幾篇大大整理的線索應該大家都猜得到ㄅ7
[閒聊] 記者可以用藝名不用本名嗎?我一直懷疑真魚這名字是藝名 因為一般人應該不會這樣幫女兒取名 記者可以用藝名不用本名嗎? 大家覺得還有哪些記者的名字是假的? 像牛奶大的名字一看就覺得是真的- 藝名 浜崎あゆみ 本名 浜崎步 あゆみ對應的漢字很多 台灣拿本名的漢字來翻譯 --
爆
[閒聊] 對面的女孩看過來爆
[閒聊] 又到了每年的DLsite性癖統計爆
Re: [閒聊] 怎麼?你當台灣人當得很難過嗎?爆
[閒聊] 50嵐在手搖飲界是怎樣的存在☺84
[閒聊] 有辦法將綠鬣蜥全部移除掉嗎?82
[問題] 棒球有超能力作品嗎?62
[俄語] 艾莉同學是不是就這樣了?52
[閒聊] 阿含說的隊友全部都同一個人51
[閒聊] 征服者康演員前女友撤銷對他所有告訴49
[鳴潮] 新角色預告 珂萊塔49
[閒聊] 暗喻幻想製作人:已經開始著手下一款新作49
Re: [閒聊] 有台灣人集體遇過的都市傳說嗎?45
[鳴潮] 黎那汐塔抽卡規劃閒聊45
Re: [閒聊] 中國情境:當買了蜜雪冰城一口未喝就挨刀44
[閒聊] 實力至上二年級篇 12.5卷 出大事了…嗎43
[問題] 食戟之靈 鬼父篇以前有多強?43
[討論] 日本吃海產負擔大嗎20
[問題] 為什麼女僕普遍是女性?40
[閒聊] 本屆TGA入圍跟DEI介入有關聯嗎?37
[問題] 為什麼男爵普遍是男性24
Re: [活俠] 討論-溫夫人的愛恨,南宮淺的身世爆
Re: [閒聊] 怎麼?你當台灣人當得很難過嗎?37
Re: [閒聊] 中國情境:當買了蜜雪冰城一口未喝就挨刀35
[情報] 2025這本輕小說真厲害 第一名 敗北女角太34
[閒聊] 霍格華茲的傳承是不是出太早了?36
[鳴潮] 白毛偷跑立繪35
[閒聊] 鳴潮今天為什麼突然重拳出擊?49
[閒聊] 快打旋風的春麗,鄉民可以嗎?37
[問題] 老遊戲視窗太小問題有解嗎?爆
[閒聊] 發現喜歡的女生是單親媽媽該怎麼辦?