Re: [閒聊] 日本人真的不會唸R和N的發音嗎?
※ 引述《Lb1916 (冷靜的魚)》之銘言:
: 想請問大家
: 日本人真的不會唸R和N的發音嗎?
如果沒有的話反而好辦
但是如果是 有 但沒在分的話就比較麻煩了
按照一些教科書的紀載,日語的r也不是ㄌ,而是閃音
呃 要舉例我也不知道要怎麼舉,台語可能有類似的音
在台灣語言版有提到
https://www.ptt.cc/TW-language/E.Vi3ExtnnCyVs
當時板友提到是,發音方式較接近d,但聽感比較接近l
而wikipedia提到的發音方式是
發音時,舌尖向上捲起,但不直接接觸齒齦或者上顎。氣流衝出時,
舌尖輕微閃顫一下,與齒齦或上顎接觸,瞬間即離開。
也有人提到日語r音除了閃音外,也有各式的發音,還有那種類似西語的彈舌音
不過使用場合好像在叫囂跟唱歌的時候會用到
n的話 不知道指的是不是N這個字母不知道怎麼念
但撥音ん在不同的假名前又會有不同的發音方式
或許真的是因為有 但沒在分的關係
反而比沒有很叫人困擾吧
就像一些初學中文的日本人聽不出來「瀑布」兩個字的發音不同點在哪
不過除了發音以外,文法也是個問題
https://pbs.twimg.com/media/F06ALYEaEAAnD-U.jpg
當然反過來 外國人學日語也是一樣
https://pbs.twimg.com/media/F0q33AJaYAAYn2m.jpg
--
倒裝句同意,其他那些例外跟一字多一應該一堆語言都有
瀑布很好分吧?p音與b音聽不出來嗎?
那個自稱中文也一堆 只是大家都用我而已,不知道什麼
時候統一的
@NARUTO 中文的ㄅ跟ㄆ其實都是p
韓語跟北方漢語用送氣時機分 日語英語用聲帶振動與否分
這對台灣人比較明顯的影響是有一些日語詞中的g會聽不出來
然後英語的sp st sk聽起來像sb sd sg也是這因素
我印象中很多外國人確實很難分ㄅㄆ 但台灣人也不容易區分
清音、濁音
因為中文沒分清/濁音,日文沒分送氣/非送氣
所以對該母語使用者來說就會分不出來
阿拉伯語的雙唇塞音沒有內部對立(沒有所謂的p)
你就會看到他們lamb跟lamp分不出來 crap跟crab分不出來
你去問日本人瀑布的音有沒有差 9成會跟你說完全一樣
爆
[閒聊]「嘰咕帕」是台灣特有遊戲嗎昨天半夜突然想到小時候玩過這個 沒想到wiki上有條目.. 「嘰咕帕」,是一種流行於台灣的划拳遊戲,類似剪刀、石頭、布。 「金」的意思為「剪刀」;「咕」的意思為「石頭」;「帕」的意思為「布」。 另有說法認為此名稱是由日語發音轉變而來。37
Re: [討論] INFINITI的中文名稱是官譯的嗎這是個很有趣的問題,嚴格來說不是,Infiniti這個品牌在台灣並沒有官方譯名,也就是 說它一直都是使用Infiniti這個名稱;會有人特別將它翻譯成「極致」、「無限」之類的 中文,無論是意譯(極致,台灣使用),或是音譯(英菲尼迪,中國大陸淪陷重災區用法)多 半是基於異文化下的溝通需求而生 也就是說,原廠沒有提供譯名,但你要賣車給一些對外語完全不了解的對象時,你必須自37
[閒聊] 日語漢字讀音怎麼那麼多種?nds有很多有關日語漢字26
Re: [閒聊] 現在還有人在講慕留人 真紀真嗎?海道冷門? 台視有播 衛視也有播 有看的人都知道海道 你說冷門? 海道=海(カイ)道(ドウ) 符合日語漢字發音啊6
[問卦] TOYOTA不要再唸成"妥優塔"了啦TOYOTA台灣人都喜歡唸成"妥優塔" 但TOYOTA是日語"豐田"的發音 日語讀音,有所謂的"高低音", TOYOTA應該唸成"偷有塔" "妥優塔"是不正確的發音16
[討論] 國語與普通話比較 - 字首子音為了揭開炳忠字正腔圓的祕密 在此整理台灣(台北)國語的發音與字正腔圓的中國(北京)普通話的發音 當然,口音這件事和族群、地區息息相關 我只根據兩地首都內的大多數人所有的口音做比較 (事實上中國福建東南沿海的普通話口音和台灣很相近)7
[問卦] 日語發音怎麼可以那麼溫柔日本除了設計天才很多外 連日語發音也演變的很溫柔 尤其是女生 中文發音跟日語發音 就是插了好幾條街 有沒有日本人 living in 20504
Re: [問卦] 學習越南語的第一步?: 越南語發音超難,有時候會覺得就算知道怎麼念也很難念得順,這裡先簡介一下越南語每 個子音的發音 b 和 d上面加一橫(批踢踢好像打不出d上面加一橫的字母) 這兩個音是我覺得越南語最難學的子音,叫做內爆音,又稱做吸氣音,顧名思義你在發音1
Re: [問卦] Jonah為什麼要翻成約拿簡單的說就是名字是翻譯自拉丁文,就像john翻作約翰。 舉約翰這名字是最好舉例說明,約翰在各種語言都有不同念法。 最接近拉丁文的是德文的Johan。中文念起來就跟約翰的音。這邊J會發類似於英文Y的音 。 而法文念Jean,中文念起來是尚,J發音類似英文Sh1
Re: [問卦] Vladimir Putin是怎翻成普丁的掛????????那是因為你用英文的T跟D發音去想俄文發音。 嚴格說起來雖然т (t), Д (d)是這樣拉丁化的,但發音其實不完全相同。 те(te)/ти (ti)在發音的時候舌尖要頂在上門牙,英文頂在上顎前方。用注音解釋的話大概是介於ㄊ/ㄐ 兩者之間的發音。但是俄文子音接母音會有濁化的現象。 所以Путин Владимир Владимирович 翻成普丁、普欽、普葶、普京都是合理範圍,雖然我個人是覺得四個發音都沒有很像就是了。 ※引述《heero0333 (hero)》之銘言:
56
[閒聊] 有沒有男生扁女生的熱血戰鬥漫畫啊53
Re: [閒聊] 中國情境:當買了蜜雪冰城一口未喝就挨刀83
Re: [新聞] 中國必勝客推出限定 哥布林披薩53
[MyGO] 鼓手余命十日譚 steam上正式發布54
Re: [閒聊] 中國情境:當買了蜜雪冰城一口未喝就挨刀44
Re: [閒聊] 中國情境:當買了蜜雪冰城一口未喝就挨刀41
[閒聊] 投資賭博真的停不下來嗎41
[閒聊] 有什麼萌屬性是以前流行但現在式微的?40
[毒物] 我想成為泡沫英雄40
[閒聊] 這種青梅竹馬 贏定了吧?38
Re: [閒聊] 中國情境:當買了蜜雪冰城一口未喝就挨刀36
[閒聊] 遊戲眾籌熱潮為什麼消失了?56
[Vtub] VSPO 甘結もか 快打6 立川瑪儂芭蕾教室30
Re: [閒聊] 中國情境:當買了蜜雪冰城一口未喝就挨刀31
[情報] DQ3 HD-2D 重製版日本首週賣了82萬套56
[閒聊] 跟女同學做過最親密的舉動是什麼69
[閒聊] 有什麼角色的名字讓你意外記很久的嗎?25
[閒聊] 《FF VII》重製第三部會正面挑戰飛空艇26
[鳴潮] 守岸人 & 椿 西湖合作服裝27
[閒聊] 角川可能為防Kakao惡意收購主動聯繫索尼27
[慶生] 今天11/22是高松燈跟我的生日26
[閒聊] 海外特有的CP組合68
[問題] 什麼時候開始流行肥大腿的?24
[鍊金] 看書的托托莉44
[閒聊] 日本那麼多風俗行業的原因?24
[閒聊] 美國隊長4 新預告25
[閒聊] 今天是好伊布日23
[24秋] 膽大黨 08 這個樣子的愛羅真的讚~23
[24秋] 地錯 五期 08 師傅好暖22
[BGD] 今天11/22是高松燈生日!!