Re: [閒聊] 日本人:用Unity Auto Translator玩活俠傳
※ 引述《nadekowang (庫特わふ)》之銘言:
: 好奇請教下,就個人所知日本高中的「國語課」有教所謂的「漢文」也就是中國古代
: 的文言文。
: 找了下網上資訊
: https://meee.com.tw/oAigCNk
: https://meee.com.tw/ZKhmGXv
: https://meee.com.tw/IleA5OE
: 看起來唐詩有教、論語、孟子也都有教。
: https://reurl.cc/GNvpQD
: 其實基礎文言文知識應該是有的,在這種前提下,需要把活俠傳的文本全數翻成日文嗎?: 還是部分可以拿來通用呢?
先不提古日本人所寫,帶日癖的漢文(文言文)
一般高中生應該不太行直接讀漢文或中文,日本義務教育教的內容我雖然不是很清楚
但就我所知,日本人不是學直接解讀漢文,而是分解成好幾個步驟
下面的例子雖然不是純漢文,而是中世武家用的候文,但解讀法大致相同
教課書應該沒有解讀原文的部分,而是從譯文階段開始
※
[史料] 古文書を読む─織田信長朱印状─
https://www.ptt.cc/WarringState/E.RY4ZLx-Ah3vA
●原文
https://i.imgur.com/3HrrplK.jpeg
【解說】由原文到譯文
其中所謂的くずし字(崩し字),也就是變體假名跟漢字,草、簡寫是也。
其實還有所謂的合略假名,就是個懶的境界
因為一些字詞很常用,當時的人覺得麻煩(面倒)就用撇的,出現的機會很多。
本文書中出現的幾例「悪右衛門尉」 「令」 「候」「然」 「以」「不可有」 https://i.imgur.com/jQ0xk8u.jpeg
●譯文
https://i.imgur.com/Xvob7TD.jpeg
【解說】由譯文到読み下し文(將漢文言文轉成日文語順)
先讀レ点(雁點)後的字再返回來讀;按一、二、三的順序讀。
「令佗事候」=佗び事せしめ候
「令一味之輩」=一味せしむるの輩
「無異儀申付」=異儀なく申し付くる
「不可有相違候」=相違あるべからず候
●読み下し文(漢文訓讀)
https://i.imgur.com/qx6R45z.jpeg
【解說】由読み下し文到現代語
「佗言=許しを乞うこと、嘆願」、「赦免=許す」
這些詞查字典。
「身上=領地」、「当知行=現在支配している土地」
這些為中世古文書的專有名詞。
●現代語譯文
https://i.imgur.com/gzZ0a1A.jpeg
赤井五郎(赤井忠家)・荻野悪右衛門尉(赤井直正)求饒被原諒。
也就是說信長跟赤井忠家・荻野直正雙方一時議和了
去年以來就為織田方的小伙伴們今後的領地、知行不變。
也就是所領安堵的保證
至於是誰被安堵就是最末的收信人「矢野弥三郎殿」丹波国的国眾是也
今後有事跟惟任(明智光秀)商談好好盡忠。
也就以後由光秀負責乃其小弟是也
※
就我個人流連日本各圖書館及歷史博物館網站,看關於解讀古文書的各種解說及教學
就連對歷史、古文書有興趣的日本人,都十分仰賴訓点來解讀漢文
也就是譯文階段,已經標好訓点=レ点(雁點)、一、二、三的漢文
丟沒有訓点的純漢文或純中文給一般日本人
他們就只能看漢字猜意思,不能算是君中國語本當上手
這也是為什麼一般的日本人最多只會用,去掉假名留下漢字組合成的本當上手體
因為他們不知道,怎麼把漢字組合成正常的中文語順
因為中文的文法與日文差異很大(語系不同),而一般日本人並沒有真正學過中文文法
學習成本太高,義務教育不可能花太多時間教這個
而是用訓点 Hack,跳過了學中文文法的步驟
加上不少日文漢字詞彙的意思跟中文差很大
所以結果應該會跟沒學過日文的中文使用者,看日文意思差不多
最多略懂略懂,運氣好猜對,然後搞錯意思的機率也很大
--
人間五十年、化天のうちを比ぶれば、夢幻の如くなり
^,,,^ 一度生を享け、滅せぬもののあるべきか
(ミ‵ω′)\m/
--
推
哇專業
原來日本人是這樣讀古文,長知識
超複雜...
推
感謝分享漲知識了
推,原來如此!
感謝分享
就日式的文言文(?)發展之一.
推
有夠專業的
推專業
推專業
推 之前好像在板上也有看過人介紹過類似的教學說明~
推專業
專業推
專業推
越來越好奇日本古人在沒有古中國文言文文法結構的知識
下是怎麼寫出來這種類文言文(?)的
古中國自己也沒有統一的文法、釋義和斷句 所以常有一
大堆後世批註意見大相逕庭的
有岐見、刊本不同版的斷句斷的不同也很常見 尤其是草書潦草到鬼畫符...... 連解讀手寫原文或刊本的刻字,都會出現同一個字解字解出來差異很大的狀況 造成翻譯、解釋完全不同
什麼意思? 就是去學回來的啊
就像玄奘去西方取經一樣,都是邊學邊翻歸納下來的
而當然結果會有很多種不同翻法,現在學的就是最主流
在有
遣唐使的時代,會派人去唐土學 朝廷也有設
大學寮授課、發展出
文章道と紀伝道等 在遣唐使廢止與中國的交流中斷,到平安時代大學寮也衰退後 朝廷中的漢學被少數家系壟斷獨佔,成為家學、家業 另一種途徑則是佛學,日本的佛經大多是漢文譯本,要學佛也得看懂佛書 尤其過去的真言宗、禪宗多出學僧,他們多半能掌握漢文 宋明時代也有交流,高僧渡日、明亡時的流亡學者等
※ 編輯: Oswyn (114.36.213.59 臺灣), 09/16/2025 16:44:59推
>>"當時的人覺得麻煩就用撇的"。真的,之前讀文獻時想要忠
於原文,找了19世紀的手抄本書影來看,結果跟鬼畫符似的。
最後還是用編譯本讀來卡實在。但有些文獻沒整理過就很頭痛
85
Re: [問卦] 日文的1-10日 怎麼記阿 ?ひふみよいむなやこと はた みそ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 ...... 這個是日本傳統數數法 是大和言葉 即漢字還沒傳入日本時的用法![Re: [問卦] 日文的1-10日 怎麼記阿 ? Re: [問卦] 日文的1-10日 怎麼記阿 ?](https://i.imgur.com/3ye6b8ob.jpg)
33
[閒聊] 日本人對漢字字義的理解程度是不是很低我知道日本也有高知識水準的學者 但當代普羅大眾是不是根本不會用漢字 尤其是手機自動選字出現後 一堆奇奇怪怪的誤用 對N87剛開始學日文的台灣人![[閒聊] 日本人對漢字字義的理解程度是不是很低 [閒聊] 日本人對漢字字義的理解程度是不是很低](https://img.youtube.com/vi/T5rvBOUcC4Y/mqdefault.jpg)
18
Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?有人抓著同音詞去酸韓國放棄漢字 但請問中文的同音詞有比較少??沒有遇過因為同音詞搞混?? 日韓語本來就是音節文字,本來這種情況會少,不會有漢字一字多音 但外來的漢字輸入之後,這種情況就變多了 同樣是引入外來漢字,日本引入外來漢字遇到的問題比好處多太多![Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用? Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?](https://i.imgur.com/v5seINub.jpg)
8
Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?推 roccqqck: 韓國除了姓名跟印章 根本沒有在用漢字 11/11 08:07 → roccqqck: 恢復漢字使用是什麼假消息 11/11 08:07 → roccqqck: 漢字就是造成古時候文盲很多的主因 11/11 08:09 中國清末以前文盲多的原因就是教育不普及 也是因為清末的老百姓生活不好過,沒心力放在教育上![Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用? Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?](https://img.youtube.com/vi/klNe_zqizbM/mqdefault.jpg)
9
Re: [閒聊] 韓語 日語 哪個難?發音: 毫無疑問韓文比較難。 雖然日文的音調和濁音要發得好也不簡單, 但整體還是韓文比較難。 文法:![Re: [閒聊] 韓語 日語 哪個難? Re: [閒聊] 韓語 日語 哪個難?](https://i.imgur.com/GEUmSXAb.jpg)
5
[黑特] 大東亞古代文言文都是漢文吧身為學繁體字的我們 對於文言文 古漢語的學習優勢 非常大 不是對岸殘體字能比擬的 兩千年前 越南 朝鮮 俄羅斯遠東 西藏 蒙古 中亞 日本 這些地方幾乎全都曾經使用漢文來記錄作品2
[討論] 為何不教台客語讀古文?音韻比支那白話更接近古漢文, 而且也避免台客語教學淪為只有淺白口語的「鄉土教學」, (甚至污衊台客語不能書寫) 日本也用日文音讀教漢文。 為何古文推進論者,2
Re: [問卦] 日本人為什麼用漢字比韓國人普遍?1. 現代日文字原本就是包含三個個體:平假名、片假名、漢文(或稱和製漢文),現代韓? 字就是諺文,不包含漢文,第一點就可以回答你了,為什麼日本人用?因為和製漢文就是公 認的日文個體之一,既然是日文字就沒有用與不用的問題;為什麼韓國人不用?廢話因為韓 文就是諺文就不包含漢文啊 2.假名跟諺文都是表音文字,表音文字的通病就是容易同音不同義,而現代日文大概是第七X
Re: [閒聊] 曹植:???應該不是這樣 在日本國高中的課程裡和文漢文是兩套並行的體系 漢文的課程是先認識訓點 (返點、上下點、一二點) 然後是一些簡單易懂的短篇成語故事![Re: [閒聊] 曹植:??? Re: [閒聊] 曹植:???](https://pbs.twimg.com/media/Eir0kjNX0AQKBNP.jpg:large)
Re: [問卦] 發現不少漢字來自日文?摘錄《推背圖諰》〈日本誌〉172-173頁 中國自明末清初,便已接觸翻譯西學。清末西學東漸,來華西洋傳教士不少從事翻譯 而為漢文創造新詞,清廷主導同文館翻譯事業也於中外合作下引創漢文新詞,然而並未流 行中土。這些譯作傳至日本,於明治維新西化風潮下種種譯詞迅速為日語採用納入漢字詞 彙。明治維新在日本全國普及義務教育,遍設小學,廣設中學,開設大學,推進西化教育
爆
[Vtub] 春魚四期生Vtuber冰霧疑似指控快打實況![[Vtub] 春魚四期生Vtuber冰霧疑似指控快打實況 [Vtub] 春魚四期生Vtuber冰霧疑似指控快打實況](https://img.youtube.com/vi/KJeMC4BKvoA/mqdefault.jpg)
爆
Re: [Vtub] 春魚四期生Vtuber冰霧疑似指控快打實況![Re: [Vtub] 春魚四期生Vtuber冰霧疑似指控快打實況 Re: [Vtub] 春魚四期生Vtuber冰霧疑似指控快打實況](https://i.mopix.cc/OgUnxH.jpg)
爆
[閒聊] 男女粉比例出乎你意料的作品?![[閒聊] 男女粉比例出乎你意料的作品? [閒聊] 男女粉比例出乎你意料的作品?](https://i.imgur.com/wSnRZsnb.jpeg)
89
[Vtub] 虹VS齁 卡比賽車對抗賽87
Re: [Vtub] 春魚Vtuber冰霧疑似指控快打實況主Yoro私訊騷擾![Re: [Vtub] 春魚Vtuber冰霧疑似指控快打實況主Yoro私訊騷擾 Re: [Vtub] 春魚Vtuber冰霧疑似指控快打實況主Yoro私訊騷擾](https://img.youtube.com/vi/KJeMC4BKvoA/mqdefault.jpg)
73
[閒聊]定義上幾歲才應該被叫「大叔」?![[閒聊]定義上幾歲才應該被叫「大叔」? [閒聊]定義上幾歲才應該被叫「大叔」?](https://i.imgur.com/0M6qX7Wb.jpeg)
73
Re: [Vtub] 春魚Vtuber冰霧疑似指控快打實況主Yoro私訊騷擾71
[閒聊] 最跌落神壇的公司是育碧嗎?![[閒聊] 最跌落神壇的公司是育碧嗎? [閒聊] 最跌落神壇的公司是育碧嗎?](https://i.imgur.com/71OHyzZb.png)
57
[蔚藍] 百花繚亂圍毆能打贏若藻嗎![[蔚藍] 百花繚亂圍毆能打贏若藻嗎 [蔚藍] 百花繚亂圍毆能打贏若藻嗎](https://i.imgur.com/dlSBA7yb.jpeg)
58
[閒聊] 被宣判是醜男該怎麼辦?![[閒聊] 被宣判是醜男該怎麼辦? [閒聊] 被宣判是醜男該怎麼辦?](https://i.mopix.cc/bVDkpu.jpg)
53
[閒聊] 現在少前2是完全塵白化了喔49
[妮姬] 小遊戲好難![[妮姬] 小遊戲好難 [妮姬] 小遊戲好難](https://i.mopix.cc/k7reSC.jpg)
49
[情報] 黑白妹1重製 插圖進度正式200% (全體50%)![[情報] 黑白妹1重製 插圖進度正式200% (全體50%) [情報] 黑白妹1重製 插圖進度正式200% (全體50%)](https://i.imgur.com/ZzNmHMBb.gif)
48
[閒聊] 統神會怎麼評論yoro騷擾事件!?47
[閒聊] 哪一種恐怖比較讓人不舒服?![[閒聊] 哪一種恐怖比較讓人不舒服? [閒聊] 哪一種恐怖比較讓人不舒服?](https://i.imgur.com/e8dN5uAb.png)
47
[閒聊] 新妹魔王 這樣算是黑奴嗎?![[閒聊] 新妹魔王 這樣算是黑奴嗎? [閒聊] 新妹魔王 這樣算是黑奴嗎?](https://pbs.twimg.com/media/FdMJRYGaEAAl0zi.jpg)
41
[星塔] 旅人介紹 『夏花』 CV.伊藤静![[星塔] 旅人介紹 『夏花』 CV.伊藤静 [星塔] 旅人介紹 『夏花』 CV.伊藤静](https://i.imgur.com/nK8rcORb.jpeg)
41
[閒聊] 《星艦戰將》改編遊戲《星艦戰將: 終焉![[閒聊] 《星艦戰將》改編遊戲《星艦戰將: 終焉 [閒聊] 《星艦戰將》改編遊戲《星艦戰將: 終焉](https://img.youtube.com/vi/it0V4iBGq18/mqdefault.jpg)
38
[閒聊] 黑夜君臨DLC 大空洞心得![[閒聊] 黑夜君臨DLC 大空洞心得 [閒聊] 黑夜君臨DLC 大空洞心得](https://cdn.meee.com.tw/static/banner.jpg)
37
[閒聊] 小林愛香 取消廣州見面會![[閒聊] 小林愛香 取消廣州見面會 [閒聊] 小林愛香 取消廣州見面會](https://i.imgur.com/jJHO05Ab.jpeg)
39
[閒聊] 橘福福買顯卡![[閒聊] 橘福福買顯卡 [閒聊] 橘福福買顯卡](https://i.imgur.com/hGOlpyjb.png)
32
Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一![Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一 Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一](https://i.imgur.com/vDjvXX4b.jpg)
35
[問題] 西索為什麼不等人出廁所在打死?![[問題] 西索為什麼不等人出廁所在打死? [問題] 西索為什麼不等人出廁所在打死?](https://i.imgur.com/Qqrr3wQb.jpeg)
34
[閒聊] 喜歡媽媽穿毛衣的一歲兒27
Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一![Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一 Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一](https://i.imgur.com/vDjvXX4b.jpg)
31
[妮姬]2025年的1980造型一覽![[妮姬]2025年的1980造型一覽 [妮姬]2025年的1980造型一覽](https://i.imgur.com/tpWZ7xgb.jpeg)
30
[閒聊] 又一部從異世界歸來的勇者的故事![[閒聊] 又一部從異世界歸來的勇者的故事 [閒聊] 又一部從異世界歸來的勇者的故事](https://imgpoi.com/i/6GYE39.png)
30
[閒聊] 卡厄思 其實也不用迷信梅琳![[閒聊] 卡厄思 其實也不用迷信梅琳 [閒聊] 卡厄思 其實也不用迷信梅琳](https://i.imgur.com/ywjwF49b.jpg)
28
[閒聊] 聽到披薩整個嗨起來的角色?![[閒聊] 聽到披薩整個嗨起來的角色? [閒聊] 聽到披薩整個嗨起來的角色?](https://img.youtube.com/vi/a40BZJ75MpY/mqdefault.jpg)
25
Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一![Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一 Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一](https://i.imgur.com/TV4GNKAb.jpeg)
![[閒聊] 日本人:用Unity Auto Translator玩活俠傳 [閒聊] 日本人:用Unity Auto Translator玩活俠傳](https://i.postimg.cc/sD8Y2Yg9/image.png)
![Re: [閒聊] 日本人:用Unity Auto Translator玩活俠傳 Re: [閒聊] 日本人:用Unity Auto Translator玩活俠傳](https://theinitium.com/wp-content/uploads/media/video/2017/03/5a099498ccd84d2fb4f7daeee742d9f4.png)
![Re: [閒聊] 日本人:用Unity Auto Translator玩活俠傳 Re: [閒聊] 日本人:用Unity Auto Translator玩活俠傳](https://pbs.twimg.com/media/G05a2E4bcAA46Hm.jpg)