Re: [閒聊] 神奇寶貝這翻譯撇除情懷484滿爛的?
※ 引述《maple2378 (有肥宅在天上飛ㄟ)》之銘言:
: 如題
: 我記得神奇寶貝剛正名叫作寶可夢的時候,還滿多人不喜歡這譯名的
: 畢竟神奇寶貝這名字用了二十年,大家也習慣了
: 不過仔細想想,Pokémon翻成神奇寶貝怎麼想都很怪
: 既不是音譯也不是意譯
: 小時候的遊戲攻略集名字也都翻口袋妖怪or口袋怪獸,起碼意思是對的
: 神奇寶貝這翻譯撇除情懷是不是滿爛的啊?
有看過神奇寶貝時期劇場版的人應該都聽過這句開場白吧
神奇的口袋中的寶貝,簡稱神奇寶貝,是這個星球上不可思議的生物
所以翻成神奇寶貝或口袋寶貝都是可以的
不過最後選神奇寶貝應該是對應後面那句不可思議的生物
口袋寶貝比較接近原意Pokémon
不過就感覺沒那麼奇異~
至於為什麼後面要有寶貝留言有講台灣那時候流行翻譯成寶貝
寶貝比較有可愛的感覺
不然按照原意monster翻成怪獸不太符合形象
對岸的妖怪也怪怪的
香港的寵物小精靈或許不錯
不過神奇精靈聽起來有點菜市場名
至於寶可夢翻譯的好不好
個人覺得用閱讀的還好沒什麼問題
但用聽的就真的不太習慣
可以去官方YT的重配珍鑽聽聽看
其實我認為直接用Pokémon也沒不好
在Logo設計上也比較好看
不一定要像中國人看NBA一樣
LBJ唸成勒布朗 詹姆斯
Curry唸成庫里
或是杜蘭特、歐文等等
有時候原版就好看好聽那不如就直接用就好了
專門翻譯成新的詞也不一定好
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.30.129.188 (臺灣)
※ PTT 網址
推
peko
推
寶貝是什麼東西哈哈
推
寶貝對不起
噓
我們用漢字耶 為何屈就英文
噓
叫攜帶獸好了
→
中國是法規硬性規定外語都要中文字呈現,畢竟要考慮文
→
化水準的問題
→
不然叫撥開摸好了
61
[問題] Pokémon翻成「神奇寶貝」算超譯嗎?Pokémon,從英文來看就是Pocket Monster 也就是叫口袋怪獸、或是口袋妖怪都沒問題 但偏偏台灣以前翻譯是叫「神奇寶貝」 神奇寶貝,到底是哪裡神奇了?37
[討論] 數碼寶貝會正名嗎?神奇寶貝,英文:PokeMon(Pocket Monsters) 按照意思白話翻譯叫作口袋怪獸 後來被日本按照音譯統一正名為精靈寶可夢 數碼寶貝,英文:Digimon(Digital Monster) 又稱作數碼精靈29
[討論] 為啥要翻譯成數碼寶貝在2000年出頭 台灣並沒有流行中國翻譯用語 可是很反常的 在Digimon部分 卻使用了對岸及港澳比台灣頻繁使用的「數碼」26
[閒聊] 為何xx王的譯名曾流行,xx寶貝卻沒?如題 xx王這個格式 曾流行到幾乎什麼鬼動漫都要翻譯成xx王 但xx寶貝卻只有神奇寶貝、數碼寶貝、星際寶貝,遊戲頂多一個魔力寶貝 為什麼差這麼多20
Re: [問題] 台灣取笑別人譯名的優越感是從哪來的?雛鳥效應 (刻印效應.首因效應) 基本上就是第一個學到會當作標準的某種本能。 以寶可夢來說, 台灣其實是經過 口袋怪獸 > 神奇寶貝 > 寶可夢 的多次演變, 一開始攻略本選擇翻譯成口袋怪獸,玩家間也習慣講口袋怪獸,20
[問卦] 神奇寶貝還是寶可夢?Pokemon 以前有很多種叫法 最常見的就是大家熟知的神奇寶貝 但由於翻譯不同的關係 有些地方會叫口袋怪獸、小精靈14
[寶可夢]為何神奇寶貝動畫的ゲット翻成收服?ポケモンゲットだぜー是寶可夢動畫常出現的台詞 而所謂的ゲット應該是捉到、捕獲拿到的感覺 英文翻成Catch 比較特別的是動畫中文翻譯 把它翻成「收服」而不是直接翻成捉到10
[問題] Pokemon是怎麼翻譯成神奇寶貝的如題 Pokemon 台灣翻譯以前一直都是用神奇寶貝 有聽過口袋怪獸、寵物小精靈等說法 2019年之後官方才正名用寶可夢這種比較偏音譯名的說法 想問當初是怎麼會想到用神奇寶貝呢? --
爆
[活俠] 對面內測人員公布談話內容爆
[情報] 海賊王1118情報圖爆
[閒聊] 前頑皮狗主美抱怨黑人女性設計越改越醜爆
[活俠傳] 趙活真的有因為太醜受過多委屈嗎?爆
[妮姬] 梅登新造型 內鬼爆
[閒聊] 好險流螢請客我只花了她3000爆
[閒聊] 高橋洋子因音樂會主辦使用AI圖而退出演出爆
[活俠] 討論南宮深 雷95
[閒聊] 誠實說 胸部和大腿會先看哪邊?86
[閒聊] Ado 要辦握手會90
[閒聊] 活俠傳 大師兄:不公平!我也想遊學(雷88
[活俠] 雞腿俠是不是輸慘?81
Re: [閒聊] 立法院衛環委員會審查兒少性剝削防制80
[閒聊] 讀研究所有這麼恐怖嗎……?!70
[活俠] 蘭線記得要練龍吟功72
[閒聊] 你各位有沒有推薦玩活俠傳的實況主?61
[閒聊] 很愛活俠傳會推薦俠客風雲傳嗎?60
[閒聊] 活俠傳體量來說 2個人團隊合理嗎?50
[問題] 活俠傳一周目後各種機制疑問詢問84
Re: [閒聊] 日本劍道打的贏中國傳統槍術嗎?42
[鐵道] 流螢角色塑造 滿滿的割裂感 2.3主線雷42
[鐵道] 2.3劇情收尾配不上前面的段落42
[活俠] 對夏侯蘭的目前理解41
[閒聊] 活俠傳 葉雲裳:口霍,帶勁兒(雷)38
[鳴潮] 1.1的新朋友費40
[情報] 海賊王109卷封面 有內鬼39
[活俠] 跑完大師兄結局了39
[閒聊] 《鳴潮》動畫短片 | 今昔37
Re: [活俠] 對面內測人員公布談話內容23
[閒聊] 美國人到底有多喜歡戶外烤肉啊?