Re: [問卦] 日文N1只值28k?
還是要看工作內容吧
我公司跟前公司因為業務關係的PM都必須會日文
不是日文系畢業啦、就是本科系但自己去考N1啦
不然就是在日本留學或工作過幾年
但是有些PM真的不是我這行出身的
像現在公司的PM
有時候看他們幫我們翻譯的東西真的覺得...
你們只是一群"會日文"的人吧
連"翻譯"都稱不上
那種極度不通順的語意你們翻譯完都沒有想過要自己念一遍嗎?
出國玩可以流利對話點餐買東西
但說到工作要讓同事理解日方客戶端的問題跟幫忙提問
就是覺得不夠力
前公司呢 就是日商 老闆日本人 都親自面試
當然"翻譯"的點就對了許多 但還是有些不懂本行的在翻譯過程還是會覺得苦手
之前有一個以前在日本生活 在日本的中國大使館工作過的 國人 口譯
日文平時口譯翻譯強到不行
但是在線上跟日本人開會時 只要講到產業的東西跟專業知識還有名詞
他就會整個人當機
搞到最後是我們這些只會一點日文和英文的人在那邊一邊猜日文一邊猜英文
再中文翻譯問他 會才能順利開完= =
--
不是 日幣貶值成那樣 28K拿去換日幣還有
賺吧?
外語工作者考驗理解力與學習心;某次幫
工業微距器材培訓課程口譯,客戶沒給資
料,查閱對方公司與產品後了就上場,後
來客戶與廠商感激到快哭出來,要我下次
再去幫忙,對方可能沒想過像我們這種接
案仔,必須事前花很多時間去了解
專業名詞當機不是很正常的嗎 沒特別
接觸過就算是母語也可能像天書一樣
中文專業術語頂多就有人用中文有的英文
日文則是平假片假英文三種都有可能出現
中國在日本大使館沒有local hired
嘻嘻騙你的
很多場景,靠google翻譯就能取代了
專有名詞聽不懂很正常好嗎
隨便都聽得懂的話還叫專有名詞嗎
國人口譯是日本國人嗎
好奇你是什麼工作 有興趣欸不
如果你來這家公司上班 這家公司就是專門從
事這個領域 那專有名詞當機 這個不正常
先定義專有名詞
商用本來就是不同的東西
前東家有上司還用語感速度來判斷程度
翻譯比原文時長短就說你漏翻或翻不好XD
1
不會專業名詞很正常啦。普通翻譯30k內。 懂日文又要專業強,先不說這類人才少 你公司要出多少錢請? 不知你有沒玩過三國志或信長之野望單機版? 假設專業=武力。語言能力=智力 開會=會戰爆
首Po在threads上面的留言看到的 日文N1檢定合格應徵工作起薪28k 而且是大公司開出來的薪水 各位怎麼看?5
日文N1在零售業只值28k 不意外 我親戚就日文系畢業的 同學一堆對產業沒有概念 一個個想著要去特有日本氣息的日商零售業 供給這麼多 薪水自然一個比一個還要低4
日文N1考的只是 聽 跟 讀 講白一點 這兩項技能手機滑起來 不用chatgpt 用google翻譯17
以前(28年前)我們學口譯時,老師說口譯一個月有20萬左右的薪水,那時候我們超級羨 慕的,但是要通過一級, 那時候能考上一級的學生都被人報以崇拜的眼神,怎麼現在看起來n1這麼好考?隨便讀一 讀就能差幾分滿分?3
不是我在說 台灣一堆考到N1的 說話根本只能用慘不忍睹來形容 先不說詞彙跟語感 那精美的台灣腔調 聽著聽著真的讓人非常困惑 你到底在供三小 起碼也學學日本人的發音好嗎 完全台式發音在學日文3
真好笑,這是給低薪的理由? 也是有考過N1口說也一樣好的 怎麼是因為有人N1考過但口說超差 就所有考過N1拿低薪合理呢 笑鼠,口說差的不錄用就好,怎會錄取口說好的,和對方說 [ 因為N1考過但口說差的人
66
[閒聊] 現在還有很多人以為pan piano是日本人嗎今天早上gura的直播 念SC時,pan piano出現在聊天室 鯊魚先用英文說了她很喜歡她的cover曲 中間空白了一段58
[活俠] 所以戰你娘親翻成日文怎麼翻比較好?如題 看某篇活俠如何走出中文圈有感 文中提到到喧嘩上等感覺不錯 四字熟語是一個很不錯的方向 但對比中文戰你娘親的意思34
[討論] 你們去日本自助會用日文溝通嗎雖然我是會些日文 但老實說,我都不太敢講 因為一直覺得我程度很破 怕被對方嘲笑或聽不懂我的腔調(雖然我每次講對方大致上都聽得懂) 除非真的無法用比手畫腳溝通27
Re: [閒聊] FF16強烈建議英配或是去看英文文本提到這個就要先提到英譯的人是誰 Michael Christopher Koji Fox 第三開發部成員之一,FF14、FF11、DCFF7英譯負責人,前職是英文老師 然後在FF14裡面還負責, 部分世界觀設定(言語、地名)、作詞、曲名、部分歌曲人聲、去海外的口譯etc15
[問卦] 日文N1真的有想像中那麼好嗎?日文N1 代表日文聽寫能力TOP級別了吧 在台灣日商工作應該可橫著走了 那日文N1實際到日本找工作 真的有想像中那麼好嗎??????????????16
[心得] 輔大翻譯所 中日組 落榜心得版上考這個系所的資料不是很多,除了想拋磚引玉外, 也想分享一下自己準備的歷程, 雖然落榜,但受惠於不少人是事實, 相信外系的人多少對自己是否能考這個系都有些疑問, 所以希望這篇文能給有需要的人一點方向,15
[問題] 好用的日文翻譯小弟開始學日文也有幾個月了 最近開始漫畫跟遊戲都試著直接嗑日文 有不懂的就查 但有些日本漢字我看不懂也沒標上假名 不知道怎麼查 我就直接用手機的google的相機即使翻譯 但不知道為甚麼有時候都翻不出來 或是翻出來我覺得意思也怪怪9
[問卦] 日本人是抗拒外國人說英文還是真不懂大家好 今天想問大家 雖然問路有遇到可以英文對話的日本人 畢竟日 英比起來 比較懂後者 不過遇到比較多的8
[討論] 橫濱拉米前監督為何不講日文從2000年被印地安人交易到日本之後 也輾轉二十個年頭了 老婆也在日本經營餐廳 並且也有說自己將來要留在日本 剛剛看了一下維基也歸化成日本籍了4
Re: [閒聊] 靠動畫學日文 裸考過n1的人多嗎?先說,不要學 我應該是蠻符合原PO的敘述的, 純靠ACGN學日文(還有偶爾看個日本新聞),不刻意背單字, 就靠字幕/文本對照學習,遇到生詞就去查翻譯這樣, 但也就是查過知道了,不會做任何筆記或背誦,
86
[問卦] 便宜又有效的鼾聲治療的卦?74
[問卦] 肥肥提離職被主管講玻璃心怎辦?87
[問卦] 什麼時候中華民國變嫌悪詞?55
[問卦] 如何問一句話就知道是一日球迷?39
[問卦] 林昱珉就是89界的天花板了吧?46
[問卦] 台灣沒有除了棒球以外的新聞了嗎63
[問卦] 金馬獎是怎麼從收視破10暴跌到剩1點多的?40
[問卦] 大家能接受新聞封面打上五星旗嗎?37
[問卦] 那個...超思、光電、霸凌進度到哪了?29
Re: [新聞] 不婚不生、快樂一生 台灣生育率全球墊底25
Re: [新聞] 不婚不生、快樂一生 台灣生育率全球墊底22
[問卦] 許悅關留言 采盟關臉書 時間過了就沒事?25
Re: [新聞] 不婚不生、快樂一生 台灣生育率全球墊底5
[問卦] 這個月的發票特別好中?22
[問卦] 烏東局勢怎麼跟軍武板說的不一樣?21
[問卦] 采盟臉書FB在哪? 想上去留個言19
[問卦] 魔爪的成份是怎樣 每次喝每次拉19
[問卦] 被祝福全家死光怎麼辦17
Re: [新聞] 不婚不生、快樂一生 台灣生育率全球墊底13
[問卦] 12強會不會很快就玩不下去?6
Re: [新聞] 中華隊慘變配角!采盟董事長搶蹭C位合照15
[問卦] 阿信怎麼唱的跟坨屎一樣啊?15
Re: [新聞] 不婚不生、快樂一生 台灣生育率全球墊底14
[問卦] 搭計程車上學的是什麼人??3
[問卦] 逆風一下 被兩天棒球文洗版不煩嗎?19
Re: [問卦] 中天新聞記者道歉13
[問卦] 剛學滑雪,選Ski還是SB?12
[問卦] 12強球衣預購 主場白還是客場藍?8
[問卦] 為什麼昨天有些人罵完采盟今天突然安靜了6
[問卦] 33處男群創買31永信建買300還套其他怎