[問卦] 真的有人不知道台語有文字嗎?
女口是頁,
一個完整語言包含聽說讀寫,
因台灣人從小沈浸在華語教學,
小學只有一周一堂母語課,
課本裡面用台語羅馬字,
像大家平常唱KTV應該
也看過歌詞台語字,
但是台語歷史應該比華語悠久,
唐宋古文詩也要用台語唸才有押韻吧
會有人覺得台語沒文字,
是怎麼來的?
--
原生的台語本來就沒文字
不是找漢字硬去對應的嗎?
原生台語就是用反切讀漢字啊
後來政治因素亂搞出來的語言
硬湊的。
讀一套寫一套啊,漢語民族不是本來
就大多這樣= =
一堆台語漢字音比華語漢字音還符合古漢語的
擬音,然後一堆人說硬湊的?
八卦是,很多中文漢字才是硬湊的,因為民初
推廣白話文運動,但一堆北京話他們不知道漢
字本字怎麼寫,或者根本沒本字,找很多字代
替
最不知道的就台羅仔 才推廣那種符咒
jksen在胡說八道三小,官話從明朝開始寫了6
00年
白話文運動,是文言跟白話,跟語言哪有關係
文字能不能跟語言配合,是看發展過程是和文
字結合,還是脫離文字發展,跟符不符合古音
有何關係?而且台語也不是古音,只是分裂的
早
看來你不知道你寫的中文很多都不是本字
這就像劉備跟漢獻帝誰比較接近劉邦血統的問
題一樣,劉備的血統分裂的早,所以不會有武
帝以後混入皇家的皇后家血統特徵,但劉備的
血緣也是混了自家母系祖先
講什麼本不本字毫無意義,文字發展本來就會
變化
不是,是當時北京話要寫成白話文時,有些字
不知道怎麼寫,就找類似的音的字代替
不存在什麼北京話
這難道不是硬湊嗎,還是你不知道這個歷史
國語,就是官話,採北京音調,官話系統從唐
朝就是結合文字發展
幾百年的官話文學很多音也都是找字代替
我只是在回應有人說台語漢字都是硬湊的,
語言本來就會不斷的產生新內容跟新字,但官
話寫了六百年是事實
舉台語漢字音罷了。
台語跟文字脫節一千多年,缺乏整理也是事實
挖靠,你真的不懂就別硬說,五百年前的荔
台語從魏晉南北朝中原音南渡開始,就逐漸跟
文字脫離,來自閔語的部分是本來就沒漢字
你才不懂別亂說
鏡記就是閩南語白話文作品
笑翻,那沒有任何意義
日語也能用漢字書寫
官話也有部分是本來就沒漢字,挖咧
挖咧,台語還跟文字脫離...
要知道閩語的語音層次非常多,南北朝之後
也還有,你真的不懂別亂說好嗎....
台語本來就在千年發展中逐漸跟文字脫節,更
有沒有文字的閩語來源
查甫查某怎麼寫?
那些幾百年的閩南語文學都假的喔XDD
你才不懂別亂說,台語一堆核心詞來自閩語
而且每個漢語都有非漢語層,官話也有,這是
常識,根本不用強調
不是假的,但寫不出來的詞就跟日語一樣,寫
同音或同義詞代替
荔鏡記也是如此處理這些詞
挖咧,官話也是一堆寫不出來用詞代替,你雙
官話當然不是古漢語,但他跟漢字長期結合發
重標準喔
展
什麼詞寫不出來?舉例?
一個語言跟文字能不能結合,本來就不是看這
個語言古不古,而是看有沒有長期結合文字發
展
你根本連基本觀念都沒有
的 狀聲詞 連結詞很多都不是,有些也是假借
古不古是你在說,我只是在反駁台語漢字不是
硬湊
官話當然也是古漢語又發展了千年以上的,當
然跟古漢語脫離,但官話系統從唐朝就是跟漢
字結合發展,這就是為什麼結合比例這麼高
笑翻,的明清時代就解決,誰不會寫
台語漢字確實一堆是硬湊的
...那切韻是官話嗎
我只能說你的基本觀念都有問題
什麼長期結合漢字,你就活在幻想之中吧
切韻是中原音韻,官話從中原音韻演變,但差
了500年
台語白話文跟官話白話文說不定台語本字比例
笑翻,我講的是事實
還比較高,不是都是硬湊好嗎
笑翻,還在本字,基本觀念都有問題
語言跟文字結合,不是追究2000年前那個字是
那個字
英文幾乎全部都不是本字
我就說你基本觀念都沒有
中原音韻,你確定不是人工音韻?
你所謂的官話只是一堆方言的結合體,每個
笑翻,這個跟你發展注音或漢語拼音一樣,人
工整理,當然會有人工的部分
朝代的官話都不一定是同地區的方言
發展了兩千年,任何語言都是一堆方言的結合
體
我已經舉過劉備跟漢獻帝的例子
挖咧,你誤解我的意思
國語就像漢獻帝,一直在本家,但當然也結合
了一堆皇后的娘家血緣
沒有誤解,觀念不清就說被誤解
劉備,景帝後代,從武帝後就國立皇家,但同
樣混了母系祖先血緣,就像台語等方言
脫離皇家
劉備跟漢獻帝,其實沒有誰比較古,但劉備會
沒有武帝以後才出現在皇家的血統特徵
哀...同樣都發展幾百年的官話白話文學跟閩
語白話文學,然後說只有官話長期跟文字結合
而漢獻帝的血統因為一直留在本家,所以雖然
也混入母系血統,但他的家世能夠跟皇家的家
譜結合,這就跟官話系統一樣
哪來的同樣發展,笑死
當然沒有誰比較古,但你雙重標準到底怎來
元明清時代官話白話小說有幾千幾萬種,台語
有幾種?
哪裡雙重標準?本來結合程度就不同
你基本觀念都錯誤
你自己說閩語跟文字脫離千年,能怎辦
本來就脫離千年 偶然有一兩本著作有屁用
一兩本............................
OK,我認輸
荔鏡記一堆寫不出的詞 用同音或同義
你本來就錯誤 不是認輸問題
你原本的觀念就錯了 講音字結合 討論古漢音
會說只有一兩本,可以發表論文了,讚
就表示你的基本觀念不對
笑翻 官話跟台語有同樣發展才值得寫論文吧
而且我寫的是偶然有一兩種 而不是只有一兩
連閩語都說只到南北朝語音層這也可以發論文
種 你連中文閱讀能力都有問題
笑翻
你講的閩語是甚麼? 我前面明明講的是台語
從魏晉南北朝南渡開始 我哪是講閩語?
那台語只有到南北朝語音層嗎
閩語可以指兩種語言 一種是古閩語 一種是
台語魏晉南北朝南渡之後先形成吳音, 吳音
南傳到閩地之後跟古閩語結合成為當時的閩語
五代期間 漢人第二次南渡 帶來文讀音
你不要觀念有問題就在那胡說八道張冠李戴
吳音南渡之後 本來就是逐漸跟和中原音韻
一起發展的漢字開始脫節 更不要說來自古閩
語的部分 查甫查某 到底要怎麼寫啦
這個不是最基本的字嗎?
台語核心有一堆來自古閩語的詞 現代只能用
尋找較佳解的方式造字
或借字
至於來自漢語 但脫節的字 現在找的也不見得
正確 甚至不見得合理
其實不只這些語言層,百越/上古/晉代北方
基本常識都沒有到底在吵甚麼
百越就是古閩語了
/南朝江東/唐宋等,不過你說到這樣也沒什麼
好挑剔
從魏晉南渡 當然表示原本漢語上古到漢西晉
就跟你說每個漢語方言都有非漢語層
這段時間的漢語特徵他會有 南朝江東就是吳
音 唐宋就五代第二次南傳
我前面就跟你舉過漢獻帝跟劉備的例子了
混進娘家血統每個人都會 符不符合皇家族譜
就看有沒有長期跟族譜一起發展或是有經過整
理 長期脫離本支也沒整理 結果就是脫節
其實查甫查某可能是漢語層,諸夫諸母,這還
笑翻 這個就不懂東南亞語言的台語教授的主
有爭議,你應該舉蟑螂之類的例子比較好
我判定IBIZA獲勝,研究比較深入
張 你去問問越南的"人"怎麼發音好嗎
越南話的人=cha
查甫查某的查 就是百越語的人
笑翻 諸夫諸母 這個說法二十幾年前就被電了
這個就有爭議,也並非沒有道理的
現在竟然還能看到XDDD
說實在 這個早就不是爭議了
好啦,不然你跟我說是哪個
我來學一下
甚麼哪個 就跟你說 查=cha=人
那ta-poo呢
有ta/tsa兩種音,怎麼解釋,我都不知道沒爭
你是要寫tsa-poo吧
義了,跟你請教一下
笑翻 口音會變有啥好解釋 這很顯然是同源
不是喔,查某就只有tsa的音,為什麼查甫有
ta/tsa的音?
現在大概只剩一下大漢觀點 堅持台語每個字
因為你說沒爭議,聽聽看你的說法
都有漢字的教授 不接受查就是人的說法了
兩個語言大師,我比較相信IB = =
這很簡單 因為ta-boo不好發音 你念念看就
知道
不可能每個台語詞都是漢字音,但我很好奇
口音會變 其實通常都是因為發音省力
可是你說查=cha=人,那ta是音變前的音嗎?
越南話怎麼發展這我就不清楚
ta應該是從tsa省略出來的
好吧,看來ta/tsa還是未解之謎,不是沒爭議
tsa=諸 根本就瞎掰
就只是音相近 硬解釋 諸=多
近代台語整理基本上就是這個路子
杜佳倫. 2018. 再論閩南、閩東指稱男女性
別的語詞來源──兼為吳守禮教授諸母、丈
夫說補證. 台灣語文研究 13(2). 155–200
.
有一說是丈夫,可以解釋ta
挖靠剛說完CCY就出現了
丈也不念ta啊
你起碼也講個大
這個也是靠瞎掰
dang>tann>ta
金文 大=丈=天 所以 ta可以寫成丈
說實在的 這些論文你讓正常人看只會搖頭
但找字的確就是這樣 沒辦法
但你不要跟我鬼扯這就是原字 好不好
沒能力討論系統性音韻變化,也無能力考究
方言本字的話,就多讀點書吧,「毋通大舌
興喋諍唯是」。
好啦就這樣,其他的你繼續批評,我先吃飯
真的 多讀書才能做出這樣的研究
其實多少人心理不清楚 這只是為了造字找出
依據?
不讀書就會像你一樣,只會主張 phang 是
「香」字白讀,卻不見任何系統性音韻解釋
。
對 多讀書就會找出古書中完全沒有的用法來
解釋自己的發明
呵呵,你連人家在做什麼都看不懂,哪來的
幻想,認為自己有能力在這議題上進行對話
?
看得很懂啊XD
多讀書 你就會知道紡也能念phang2
所以古書中雖然沒有這個用法 但芳=phang
就能解釋得過去
笑翻
一個不做任何系統性音韻解釋就主張 phang
是「香」字白讀的人,說看得懂,毫無說
服力可言。
對對對 系統性解釋 就可以解釋出一個古書
不存在的用法是對的XDDD
其實我沒有那樣主張 我是問為什麼不這樣講
既然用解釋想創造用法 那其實只要解釋就行
吧
沒能力討論系統性音韻變化的人來質疑這點
,這就沒啥說服力了。
說白一點就是先射箭再畫靶
這才是我會這樣講的原因 而不是我主張甚麼
香白讀做phang, 你連諷刺看不出來? XD
搞不好也可以解釋 phang=甜
呵呵,以你的表現,就算是先射箭再畫靶,
笑翻
你連箭該射在哪裡都沒能力知道。
是 但我想說國王沒穿衣服的小孩也不懂
縫紉 但他也知道到底是怎麼回事
畢竟 你不需要知道系統性發音 就能看出 試
圖做這些努力的人 到底在做甚麼
我也沒有說這樣不對 但你不要告訴我這就是
原字 這是解釋出來的字
解釋 在整理文字過程中很正常 但不要唬爛
你想主張「phang=甜」,當然可以,等你解
釋為何定母會有 ph- 的讀音呀?科科
也許金字裡面 甜=香?
who knows XD
不小心解釋出來了 靠北
呵呵,你連「定母」是什麼都看不懂
呵呵 你連諷刺都看不懂
科科,「諷刺」能夠解釋「定母會有 ph-
的讀音」嗎?
諷刺能解釋國王為什麼沒穿衣服啊 XDD
「諷刺」能解釋定母底下有多少例字具有
ph- 讀音嗎?
為什麼你老是覺得一定要跟你討論國王的衣服
布料來自哪裡才行?
笑翻
諷刺能解釋你們在幹嘛啊XDD
其實你現在就只是想要大家跟你討論衣服布料
說你們都不懂布料 不懂車工
但大家一眼就看到沒穿啊
懂?
還在台語有文字,那是硬拚出來的
需要我講這麼白 才看得懂嗎?
所有方言本字考證論文都一定會論證系統性
音韻變化,為什麼你會認為你不用處理這一
步呢?難道是因為你學術成就非凡?
對 但這些考證都是解釋 不要跟我說這就是
原字 這些老師教授學術成就非凡 但不要唬爛
這些老師教授也許能找出一個些很有道理的
解釋 讓某些字的制定尋找更有邏輯性
但解釋就是解釋 你可以要求大家follow
但不要整天唬爛這就是原字 懂?
喔,所以你為什麼可以跳過這一步?因為你
在方言本字考證上有卓越的貢獻,能夠不必
論證系統性音韻變化就有所得嗎?
不好意思 我並沒有要考證甚麼 請問我跳過
甚麼了?
我想我的主張很明確 解釋就是解釋 不要老是
膨脹成 這就是原字 很難?
解釋再有道理 都是解釋
其實承認這是解釋 很多字推動反而少反彈
科科,不是想主張「phang=甜」嗎?
科科 還有人陷在15分鐘前的時間線?
其實只是跨出布料跟車工討論 你也得面對
國王沒穿衣服的事實吧 所以老是想把討論
拉回布料跟車工? 不要看事實事實就不存在
呵呵,你覺得不是原字,那就換你去考證呀
,有人禁止你嗎?只不過依你的能力,考證
出來的東西,在系統性音韻變化這一關就會
被打掉了。
不對吧 你宣稱原字不是你要證明嗎
不對吧 你宣稱原字不是你要證明嗎
還是台語研究脫離科學證明方法?
笑死
其實說來說去 就是我前面講的
證明了你也看不懂呀,還會跳出來說「不要
不想面對國王沒穿衣服 只好試圖把討論一直
整天唬爛這就是原字」。
拉回布料跟車工
笑翻 證明在哪?
沒有證明 就說證明你也看不懂 真方便
解釋也只是解釋而已
就像你會想講「phang=甜」,但你根本不知
道定毋底下的字在臺語會讀什麼音。
又拉回20分鐘前的時間線了XDD
不好意思 我還想講 phang=靠
可以換討論這個時間線嗎 phang=靠
笑死
phang=笑死 也可以 要不要討論一下
或是 phang=笑翻?
你這麼愛討論布料 我們多討論幾塊?
其實你就是不想面對國王沒穿衣服
所以堅持只討論布料
想主張「phang=靠」沒問題呀,等你解釋溪
母字為何會出現 ph- 讀音?溪母字底下出
現相同情況的例字有哪些?
已經到phang=笑翻的時間線了 你還在=靠
太慢了吧XDD
堅持只討論布料
想主張「phang=笑死」當然也可以,等你先
解釋為何讀音會何對應到兩個漢字?
這就是台語研究為什麼脫離大多數人
不好意思 剛剛明明就到 笑翻 時間線了
現在又要推進到 phang=國王沒穿衣服 時間線
怎麼不說只見你主張,不見你解釋?
我可以解釋國王為什麼沒穿衣服啊 但你只想
討論布料
笑翻
其實你只是想把討論侷限在技術層次
上面講過了,所有方言本字考證論文都一定
會論證系統性音韻變化,為什麼你會認為你
迴避國王是不是沒穿衣服的整體性問題
不用處理這一步呢?難道是因為你學術成就
非凡?
看吧XDDD
其實你只是想把討論侷限在技術層次
迴避國王是不是沒穿衣服的整體性問題
所以你的學術成就非凡,是吧?
你在方言本字考證上,貢獻了哪些方式?
我學術沒甚麼成就 但一眼就看出你想幹嘛
其實你只是想把討論侷限在技術層次
迴避國王是不是沒穿衣服的整體性問題
所以你貢獻了甚麼方式嗎?
這我倒是有點興趣
哇!「學術沒甚麼成就」卻能「一眼就看出
你想幹嘛」?這是何等的自信。
笑翻 兩件無關的事情 硬要結合一起談
你想幹嘛不是很明顯了XD
我可沒視系統性音韻變化為無物,科科~
對 你只是視國王沒穿衣服為無物
所以你追問了這麼久 你也沒甚麼貢獻是吧?
去 我還以為你一直問別人有何貢獻 你自己貢
獻很大咧
笑翻
你也沒貢獻的話 問這麼多幹嘛
再說一次
你只是想把討論侷限在技術層次
呵呵,所以你考證了哪些方言本字?
你只是想把討論侷限在技術層次
那你考證了那些?
一個沒考證過方言本字,也看不懂論文的人
,訴說著「國王沒穿衣服」,似乎沒有說服
力。
那個小孩也沒有說服力嗎?
科科,我又沒像你整天在那指點專家「不要
整天唬爛這就是原字」。
那個小孩也沒學過裁縫也分不清布料 竟然敢
說國王沒穿衣服 XDDDDDDDD
其實專家也沒有說那是原字 是你們講的
專家只是給出他的解釋
我相信大多數有學術素養的學者不會這麼膨脹
反而是旁邊那些「專家講了你就是要吞下去」
你的問題點並不是這個,而是你根本沒看過
的小丑在那邊跳樑
衣服,光是主張「國王沒穿衣服」這命題是
否為真,就值得懷疑了。
我只覺得 要找原字可以去故宮看書法啊 不
過恕我眼拙 我還真的很少看到自豪的台語造
字
你怎麼知道我沒看過衣服?
天眼通 他心通?
你連我看過甚麼都不知道 就能胡說八道
我想 在怎麼狂妄 應該比不上古董為真
呵呵,你不想吞下去就去考證呀,有人禁止
你嗎?自己不做,又愛出來說三道四。
笑翻 被指出不知道就亂講 就縮回要人考證
笑翻 被指出不知道就亂講 就縮回要人考證
笑翻 被指出不知道就亂講 就縮回要人考證
老話一句,所有方言本字考證論文都一定會
論證系統性音韻變化,為什麼你會認為你不
笑翻 被指出不知道就亂講 就縮回要人考證
用處理這一步?有看過的話,為何會跳過這
一步,你倒是說說看呀?
我就是去看過論文解釋 老實說 我不反對他的
解釋 但我反對的是你們在那邊鬼扯甚麼原字
也不能說論文 應該說網頁
先去讀懂論文,好嗎?
笑翻 論文哪個字說這是原字?
你找論文出來說這是原字再說
提出解釋 跟 說這就是原字 程度是不同的
那就看你的「原字」定義跟論文裡的「本字
」有無一樣囉~
這就等你寫一本論文 證明 本字=原字 囉
你事事樣樣都要論文 不是嗎?
笑死
沒有論文 怎麼能說 原字=本字
那也等你舉證你口中的「原字」論文囉~
不好意思 原字是你們說的耶XDDD
最好是有「原字≠本字」的論文可參考。
沒有喔,我講的時候,一定都是講「方言本
不對吧 現在是你要牽拖原字是不是論文的
字考證」,不會講「原字」。
我只問個問題啦 唐朝都知道用台語讀有平仄
本字 所以是你要證明吧XDD
書法怎麼沒有那些字
笑翻 你自己不講 但你幫那些講的回應不是嗎
你自己要出頭的 現在說你沒講是吧
要不要翻上次討論?
真的是學術人才
難怪台語研究搞成這樣
看你的「原字」定義跟方言本字考證論文裡
的「本字」有無一樣呀,不一樣的話,麻煩
提供你「原字≠本字」的論文讓人參考。
不好意思 原字 是你們講的
就像英文同樣一個字 美國 英文 澳洲發音都
不同 台語就是這樣
麻煩你提供 原字=本字 的論文出來參考
不然只能說你們的原字主張不存在
英國 打錯
笑死
→ IBIZA: 笑翻 論文哪個字說這是原字?
沒說? 那你唬爛的屁
沒說? 那你唬爛個屁
事事樣樣要論文 結果自己拿不出來
現在只是有人認真造字 我尊重 不代表能去
改寫過去好嗎= =
笑翻 其實隨便人都知道台語研究在幹嘛
但就是有人不想承認國王衣服的問題
甚至很可能他自己也認同 但就是不爽有人講
可憐
這推文串中第一次出現「原字」是你 06/17
18:57 的推文:「但你不要跟我鬼扯這就
是原字」;我第一次提到「方言本字」在後
。
笑翻 要不要找上次的討論?
你一開始講phang 就是上次討論了
看台視台語新聞介紹字真的很無言 那字真的
萬中選一
可以呀,phang 字文章我依然是使用「方言
本字」。
這些前面都講過了 你一直困在時間迴廊
只是不想跨出去討論你不想討論的部分吧
所以我何時使用「原字」了?
這前面都講過了 我也說過不是你說的
但你要出頭不是嗎?
嗯,既然方言本字考證論文都一定會論證系
統性音韻變化,為什麼你會認為你不用處理
這一步?
請問一下我甚麼時候說過不用處理這一步?
請問一下我甚麼時候說過不用處理這一步?
請問一下我甚麼時候說過不用處理這一步?
請問一下我甚麼時候說過不用處理這一步?
我講得很清楚吧
你什麼時候處理過系統性音韻變化了?
你什麼時候處理過系統性音韻變化了?
你什麼時候處理過系統性音韻變化了?
請問一下我甚麼時候有要做考證了?
請問一下我甚麼時候有要做考證了?
請問一下我甚麼時候有要做考證了?
笑死 其實是你不想面對整體性問題 想把話題
拖到考證去吧
「phang=甜」、「phang=靠」、「phang=笑
死」、「phang=笑翻」、「phang=國王沒穿
衣服」,等你解釋系統性音韻變化呀,科科
~
笑翻 學術人才真的是學術人才
等等 你可以先證明一下 科科 是甚麼意思嗎
我看你用了好幾次 有論文嗎
嗯,等你解釋系統性音韻變化。
沒有怎麼能用 你可先舉出論文證明 科科 的
系統性音韻變化嗎
等你出論文喔
沒有之前 科科 不能用
你也用過呀:「→ IBIZA: 科科 還有人陷
在15分鐘前的時間線?」
那是copy你的啊XD
很明顯吧XD
一樣呀,你用了。
你先拿論文出來再講
我用了又如何 你剛剛不也在那邊 在這篇推文
你06/17 18:57第一次提到 所以你要出論文
所以科科你要出論文啊 不然你雙標?
等你解釋「phang=甜」、「phang=靠」、「
趕快出論文啦
phang=笑死」、「phang=笑翻」、「phang=
國王沒穿衣服」的系統性音韻變化。
等你解釋 科科 再說啦
等你解釋 科科 再說啦
不事事樣樣都要論文? 自己不用喔?
真的是台語學術人才
你說沒貢獻真的太謙虛了 你不就貢獻了一個
新的研究標準
呵呵,我又沒主張「phang=科」。
等等 你現在又用了呵呵 又要出論文了
你們...要不要加個line討論...這樣
不累嗎
但你主張 科科 跟 呵呵 啊 不用出論文?
倒是你,主張了一堆「phang=甜」、「
但你主張 科科 跟 呵呵 啊 不用出論文?
phang=靠」、「phang=笑死」、「phang=笑
翻」、「phang=國王沒穿衣服」,系統性音
韻變化在哪?
但你主張 科科 跟 呵呵 啊 不用出論文?
@k4653 還好 下午剛睡飽
我主張了「科科」跟「呵呵」的什麼東西?
有像你一樣主張「phang=甜」、「phang=靠
」、「phang=笑死」、「phang=笑翻」、「
這就要等你出論文說明啊
phang=國王沒穿衣服」嗎?
這就要等你出論文說明啊
沒論文怎麼能用
其實嚴格講 每個字都要出一篇才行
只是我沒辦法每個字推一行
太累了
便宜你 讓你出兩篇就好
喔,你想要方言本字考證論文,是不是?可
你事事樣樣都要求論文的人 這要求不過分吧
以從底下這篇入手呀~
楊秀芳. 2000. 方言本字研究的觀念與方法
. 漢學研究 18(3). 111–146.
奇怪 怎麼歪到那邊去@@
接下來就等你解釋「phang=甜」、「phang=
靠」、「phang=笑死」、「phang=笑翻」、
「phang=國王沒穿衣服」的系統性音韻變化
囉~
其實就前言看 學者也很清楚 本字 其實就是
合理的解釋 而不是膨脹成這就是原本的字
只能說一些自我膨脹的人吹太過
先去看懂論文,好嗎?
說台語有文字 但我怎麼看到一堆英文?
先看懂人話 好嗎?
其實看你的表現就不難理解為什麼民眾普遍
對台語研究有意見
不過也沒辦法 畢竟.....
怎麼不說看你的表現不難理解為什麼會有這
麼多門外漢連論文都看不懂,卻自認能處理
方言本字考證?
奇怪 現在念語言都不用先學看懂人話嗎
不要說自認 請問誰處理了甚麼?
只能說 有得選 會選研究語言的人一定很有
興趣
嗯,等你解釋「phang=甜」、「phang=靠」
、「phang=笑死」、「phang=笑翻」、「
phang=國王沒穿衣服」的系統性音韻變化。
等你提出 科科 跟 呵呵 論文囉
我有主張過「科科=?」,以及「呵呵=?」
嗎?
倒是你,「phang=甜」、「phang=靠」、「
phang=笑死」、「phang=笑翻」、「phang=
國王沒穿衣服」這麼多個,何時要解釋系統
性音韻變化呀?
你有在我句子裡面看到等號? 嚴格講起來
你用的每個字都需要論文 我只是先提出這兩
個 不然光打字我就累死
現在可以開始解釋系統性音韻變化了嗎?
24
Re: [閒聊] 讓孩子練習台語因為前天剛好結束台語故事媽媽初體驗, 想說可以分享一下我們家的作法。 我自己的孩子三歲,在孩子出生前, 「教孩子講母語」就是我跟先生的共識。 (因為我們倆個的母語都是台語,23
Re: [閒聊] 讓孩子練習台語我自己是非常希望孩子會講台語,因為爸媽跟阿公阿嬤會對我講台語。所以台語算是 我的母語,希望台語也是孩子的母語降。 不過畢竟受了華語的教育系統長大,所以日常生活慣用華語。孩子三歲以後發現孩子 居然排斥台語,這真是晴天霹靂。再加上自己的堂妹本來台語超爛的,為了孩子居然 全台語成功讓孩子的母語是台語,完全的鼓勵我,後來我就發奮圖強在家都全台語。2
[問卦] 台灣人不會講台語是不是很悲哀-- Edit: 我標題好像下得不太好 【我不是說不會講台語的台灣人很悲哀,而是母語被統治者的政策取代這件事】 --10
Re: [Vtub] 茸茸鼠最大優勢是不是沒競爭對手台語一直都有文字 台語一直都有文字 台語一直都有文字,只是差點因為戰後的國語運動而消失。 (不然台文圈使用的字哪來的。XD) 此外,也有不少人會認定「漢字」才是「字」。事實上,就跟英文等諸歐語一樣,使用2
Re: [心情] 感動!一對年輕夫婦跟小孩講台語我覺得大家可以反思一個問題 當某族群覺得台語憑什麼代表「台語」時 為什麼沒想過國語憑什麼代表「國語」? 我絕對支持原住民、客家朋友保留母語 甚至外省族群也應該學會自己的母語6
Re: [寶寶] 雙語早教(含母語)的實證及個人經驗分依我的經驗我會建議有台語底的人直接對孩子說, 我剛開始跟小孩講台語的時候, 卡了一陣子、查了很多詞之後, 才覺得比較流暢,5
[問卦] 為何一堆人說台語沒文字?大明時閩南地區至少十六世紀就有民間傳奇作品《荔鏡記》,近幾百年間也很多紀錄歌仔 冊的民間文學,南管戲曲也有不少紀錄文字。 近代也有白話字出現,當時有些台灣人寫日記跟家人書信往來都是用白話字,也有大量的 白話字文獻留存,如日本時代在台灣發行介紹解剖學、生理學、護理學等西醫書籍 《內外科看護學》就是用台語白話字寫成,當時一些廣告也是用白話字。2
Re: [問卦] 唐詩要用台語讀是真的嗎?是真的 台語的文讀音、客語、粵語 發音特徵都比現代國語 更接近唐宋等中古時期漢語的發音 唐末詩人-胡曾的《戲妻族語不正》1
Re: [閒聊] 日本人比中國人還要懂中華文化歷史?推 HarunoYukino: 你是說那個台大迎新還嗆看不懂的是文盲那次嗎 09/18 00:31 → UshiKyuu: 另外,「文盲」的定義就是看不懂文字的人啊,這裡如果 09/18 01:47 → UshiKyuu: 沒有人看得懂捷克文,那大家都是捷克文的文盲不是嗎? 09/18 01:47 → UshiKyuu: 台語、客語、台灣南島語同理。台灣人目前頂多就「不是 09/18 01:47 → UshiKyuu: 華文/中文的文盲」而已,但對其他語言就不一定啊。 09/18 01:471
Re: [問卦] 肇事逃逸 的母語要怎麼說?我的母語是台語/閩南語/河老話 要翻譯華語的時候呢 如果是比較白話一點的句子,那翻譯時比較麻煩,需要轉化成台語白話 這個時候的華語原文跟翻譯過的台語寫法就會差很多 但如果華語原文本身就充斥一堆書面語的話
爆
Re: [新聞] 獨家》新任勞動部長洪申翰出任 王義川遞65
Re: [新聞] 深夜震撼彈!洪申翰接勞動部長 王義川遞37
[問卦] 各位滿意了吧 下去一個 換一個沒畢業的28
Re: [問卦] 烏克蘭打了兩年的戰爭獲得了什麼X
[問卦] 只有我覺得社會對謝宜容太過分了嗎??36
[問卦] 真的有外星人嗎?我非常存疑15
Re: [新聞] 深夜震撼彈!洪申翰接勞動部長 王義川遞44
[問卦] 靠北 搭訕現在變性騷喔?20
Re: [問卦] 喬丹時代的籃球看起來很爽吧16
Re: [新聞] 深夜震撼彈!洪申翰接勞動部長 王義川遞9
[問卦] 這部長選的不錯吧?47
[問卦] 為啥台南Josh還蠻容易吸仇恨的46
[問卦] 華堡 Q Burger 拉亞漢堡 呷尚寶你會選擇52
[問卦] 全女性公司是不是就不會有霸凌了24
[問卦] 多米多羅跟上班不要看黃金交叉了!8
[問卦] 下一個會出大包是什麼?9
[問卦] 注音到底有幾種版本13
[問卦] 鄭智化最紅的歌是星星點燈嗎?16
Re: [新聞] 深夜震撼彈!洪申翰接勞動部長 王義川遞4
[問卦] 台灣也有超高校級的人物?15
[問卦] 要怎麼克服怕飛天大蟑螂的恐懼?14
[問卦] 靠北跳這什麼廣告啦7
[問卦] 公務員全面配發密錄器,有搞頭嗎?15
[問卦] 肉夾饃 好吃嗎?我看抖音 好酥脆的感覺4
Re: [問卦] 工作15年只存下700萬是不是很慘?3
[問卦] 敦南誠品賺什麼呀8
[問卦] 哇操勒比特幣99000了5
Re: [問卦] 全女性公司是不是就不會有霸凌了9
[問卦] 為什麼ps5實體遊戲不用隨身碟4
[問卦] 這次霸凌事件誰是最大贏家