PTT推薦

Re: [討論] 台灣的英文教育是否有救了?

看板HatePolitics標題Re: [討論] 台灣的英文教育是否有救了?作者
Pegasus170
(魯蛇肥宅台勞+前義務役)
時間推噓10 推:14 噓:4 →:72

※ 引述 《IrisQQQ (吸盡了我的瓶)》 之銘言:
: 標題: [討論] 台灣的英文教育是否有救了?
: 時間: Sun Jan 12 07:48:29 2025
:  
: https://reurl.cc/V07XjZ
: 國昌老師難道秀了一段精闢的流利的英文演說,全場標準紐約腔,不看畫面一定會認定是
: 語母語使用者,全程不夾雜中文,沒有洋涇濱英文,沒有怪裡怪氣的文法,氣定神閒的神
: ,優雅的態度,尤其是我聽到today’s action 時,再也忍不住不爭氣的淚水,感動的嚎
: 大哭,比阿北被關還激動,本黨未來有希望了,賴清德,你怕了嗎?各位覺得台灣的英文
: 育是否有救了?
:  
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.161.76 (臺灣)
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/HatePolitics/E.Gz7eiPRuIUeA

我們不要對康乃馨博士的紅蔥頭太吹毛求疵啦…

其實在現今口語級非正式文書英文中,用today's action也可以,不需要一定用action oftoday(今日行動)或our action today。

雖然說用's時要代表人物的「擁有性」,但是在長期口語及非正式的約定成俗下,是可以說「強調」「今日的」行動,而不是其他日期的行動。

而昨天這場宣示紅蔥頭登基的雜草盆集會,我也沒把它當成正式活動;只是單純讓雜草發洩的紅蔥頭登基慶祝表演會。

與其說他的文法,我倒是認為蔥的發音真的比我聽公司印度人部屬的口語還痛苦,連母音都有錯位,要用上下文推敲是哪個字。

照例的美食副時間:

雞鴨雙拼飯:
https://i.imgur.com/sjGzd3Q.jpeg


涼拌海蜇皮:
https://i.imgur.com/Q0gSI05.jpeg

五花肉肉量詐欺的梅乾菜扣肉飯:
https://i.imgur.com/SvCCNDc.jpeg

--
幸福的等待

https://i.imgur.com/uzRvqct.jpeg


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 69.158.246.196 (加拿大)
PTT 網址

heavenlyken 01/12 12:25隨便反正也只是講給小草爽的

TYC2000 01/12 12:26比印度人口音難懂是不可能的

TYC2000 01/12 12:26竹科近年來接觸到印度人的頻率大增

TYC2000 01/12 12:26少騙人沒聽過印度一般人的口音

Pegasus170 01/12 12:27那是你聽太少英文,印度人的腔調有規

Pegasus170 01/12 12:27律性,其實不難猜。

TYC2000 01/12 12:27印度只有高階主管像是VP等級的才好懂

TYC2000 01/12 12:28你騙騙一般人或傳產的朋友還可以

Pegasus170 01/12 12:28如果印度腔英文真的很難懂,西方公司

Pegasus170 01/12 12:28就不會有一堆印度人當主管了…

TYC2000 01/12 12:28近幾年來的竹科工程師都領教過咖哩英語了

TYC2000 01/12 12:28少騙人不懂

TYC2000 01/12 12:29哈哈 不可能只要是在印度設廠的地方

TYC2000 01/12 12:29裡面的主管英文就是濃濃咖哩味

Pegasus170 01/12 12:29那表示竹科工程師還不習慣印度腔而已

Pegasus170 01/12 12:29,加拿大人都很習慣印度腔,到處都是

Pegasus170 01/12 12:29印度移民跟學生。

TYC2000 01/12 12:32哈 用英文母語國家來參考喔

Berotec 01/12 12:32不然用什麼參考 ._.

TYC2000 01/12 12:33英文母語國家人民 是最能克服對方口音

TYC2000 01/12 12:33他們能聽得懂 不代表他們口音容易聽懂

TYC2000 01/12 12:34英美 -> singlish -> 蒽哥 -> 日-> 印

TYC2000 01/12 12:34口音排行

TYC2000 01/12 12:35但論文法的話 印可以排在英美之後

Pegasus170 01/12 12:35當然是以英語為母語的國家參考呀!對

Pegasus170 01/12 12:35加拿大人來說,東亞人的英語才難聽懂

Pegasus170 01/12 12:35…經常有「整句都是英語,但不曉得在

Pegasus170 01/12 12:35說啥」的災難…

TYC2000 01/12 12:35那是因為東亞文法問題 不是口音問題

Berotec 01/12 12:36不然要啥本位 台式英語本位?

TYC2000 01/12 12:36你要談口音就談口音

Berotec 01/12 12:36神經吧

Pegasus170 01/12 12:36文法就是重點呀!文法錯會整個意思都

Pegasus170 01/12 12:36跑掉。

TYC2000 01/12 12:36要講文法就講文法

Berotec 01/12 12:36東亞文法 在講啥

Berotec 01/12 12:36都不是同一種語言 東亞還能統一英文語法

TYC2000 01/12 12:36用文法來證明印度口音容易聽懂

Berotec 01/12 12:36不要鬧了

TYC2000 01/12 12:36是錯置了大佬

Berotec 01/12 12:37先釐清什麼是你口中的東亞英文語法

bruce2248 01/12 12:38卡提諾英文系

Pegasus170 01/12 12:40聽英語不單只是聽腔調,文法及母音正

Pegasus170 01/12 12:40確是可以彌補腔調上的差異。東亞人經

Pegasus170 01/12 12:40常有母音發音錯誤。

TYC2000 01/12 12:43就母音發音來說 印度人偏差的更利害

TYC2000 01/12 12:43我承認印度人文法很正確

TYC2000 01/12 12:43但發音是不可能容易聽懂的

TYC2000 01/12 12:44不知道你有幾位印度手下

vicklin 01/12 12:44保證不是文法..

TYC2000 01/12 12:44但我接觸過幾十位 印度本地或在加州都有

TYC2000 01/12 12:45文法都相對優秀 但發音都相對地獄

nick55chen 01/12 12:45哇靠!你也太專業了吧!

TYC2000 01/12 12:45singlish japanish eurolish 我都OK

fakeimage 01/12 12:45在討論難不難聽懂的時候講腔調和文法

fakeimage 01/12 12:45要分開談是不是搞錯了什麼

harlow 01/12 12:46把 today 當成時間副詞就好

harlow 01/12 12:46“the action today”

TYC2000 01/12 12:46但 indanish 的口音真的很難

TYC2000 01/12 12:46談專業勉勉強強 單詞不多

TYC2000 01/12 12:47但聊天聊車真的沒辦法

TYC2000 01/12 12:47只有帶我們去吃飯的高階主管可以聊得起來

TYC2000 01/12 12:48是原po單挑蔥哥口音說事啊 我就單講口音

etiennechiu 01/12 12:50單說母音發音跟美加英語不一樣的話

etiennechiu 01/12 12:50,那蘇格蘭人的英文對美加人不是更

etiennechiu 01/12 12:50難懂,因為蘇格蘭英語的母音發音幾

etiennechiu 01/12 12:50乎跟美加完全不同XD

harlow 01/12 12:50以蔥這麼頂的學歷 他英文不流利啦

harlow 01/12 12:51這裡還先不討論他文案寫得好不好

Mahasata 01/12 12:52印度人口音是更神奇的存在 夜壺不配

IrisQQQ 01/12 12:52我家附近的印度人會說台語

harlow 01/12 12:52不是單純口音的問題而已

IrisQQQ 01/12 12:53但聽起來很痛苦

IrisQQQ 01/12 12:54印尼看護的台語倒是不錯

harlow 01/12 12:55倫敦的cockney 口音很特殊

harlow 01/12 12:55但他英文不流利嗎?流利得很啊。

TYC2000 01/12 12:56仁兄你歪樓了 原po這篇是挑口音毛病

TYC2000 01/12 12:57不是口說流不流利

harlow 01/12 12:57補充一下 cockney 英倫勞工階級的口音

harlow 01/12 13:05看起來蔥照稿唸而已,文字不是自己寫的。

harlow 01/12 13:06他這麼頂的人應該要會用簡單的英語來抒發

harlow 01/12 13:06自己的看法

harlow 01/12 13:07英文好不是用一大堆艱深的詞藻就是好

luluking 01/12 13:07印度人的口音有很容易懂的也有很難懂的

luluking 01/12 13:07,印度待過半年就可以克服了

TYC2000 01/12 13:13或許吧 但我不會待到半年 一週就十來小時

TYC2000 01/12 13:13持續了一年還是辛苦

TYC2000 01/12 13:14但蔥哥昨天的英文 我聽是沒問題的

geordie 01/12 14:20我光菲菲的英文我就不行了,我叔叔還有

geordie 01/12 14:20一陣子都是聽非洲人講英文...