Re: [閒聊] 日本人學中文會很困難嗎?
米那桑 空尼幾蛙 理論上也算難吧 日文 主要是50音 組合 成語句,漢字什麼的不一定要知道就能表達意思
中文的一個字有幾個意思,還有破音字,同字不同音不同意思,如果在台灣學中文的話相對更難,因為還要重頭學注音,不然就只能用拼音了,但如果用拼音學中文那摸有些音就會發不太準
https://youtube.com/shorts/MVRwLQPzPTY?si=HRxGk4jdNvAL9OpX
再來就是,中文是一個很籠統不嚴謹的語言,所以很多字詞有很寬的解讀空間,所以沒有文化基礎的話常常聽不懂你想表達什麼意思
https://youtube.com/shorts/4FVBaD8P84Y?si=W0_oPt5UHztpezwS
大概就是這樣 樓下日本人怎摸看?
--
明明任何人學任何外文都很困難...
這種問題通常是問日本人相對於其他外國人吧
日文也是很多同字不同音
但是日文的邏輯,拼音就是字詞,中文是字(注音),所以說日文可以不知道漢字怎麼寫 ,但中文音發錯就會誤解表達的意思
※ 編輯: A98454 (101.12.150.156 臺灣), 10/18/2024 01:35:20※ 編輯: A98454 (101.12.150.156 臺灣), 10/18/2024 01:36:28
日文可以不知道漢字怎麼寫?口内射精?校内寫生?
而且中文是看字不看音吧 除了破音字之外但這也不多
漢字只是方便又不是必要 韓國人廢光漢字日子照過
那請韓國把包括憲法在內的法律的漢字全部去掉吧
韓國廢棄漢字出超多問題的吧
剛剛查了下 都已經塞回課本了 只是不考
那個九九是在亂教什麼
日文還有連濁音這種東西 意思一樣的東西放一起就不一樣念法
剛開始遇到也是很頭痛
其實中文原本也有濁音只不過失傳了
99那個就老鼠實務上會念成勞鼠的感覺吧
日文發錯音也不知道意思啊...說啥
而且中文一堆發錯讀音的,最後錯的讀音也納入對的讀音
哪個語言不是發錯音就會誤會,到底在講什麼
既然你們都這麼說了,我想了一下要讓你們聽懂可能有點廢力,本來想說什麼想想還是算惹
拍謝 50音學一學期都不會放棄轉英文去w
拼音?用外國文字來學習本國文字?
爆
首Po日本不少人在學中文,有看到日本出版社曾出版針對中華御宅族用語辭典 也有日本人玩原神學中文 隨手看了下中文教材,大家覺得這題型對外國人來說算難嗎?78
其實不太懂為什麼外國人會覺得「聲調」很難 四個聲+輕聲 不也才五個音調而已(閩南語還八個音欸) 而且每個聲調怎麼發都是一樣的 學會了可以套用在所有注音上面6
幫你問一下ChatGPT 了 1. 聲調學習難度的低估 他認為中文聲調學習並不困難,因為只有四個聲調加上輕聲(或五個音調)。雖然從量化的角度來看,這樣的聲調數目相對較少,但外國學習者普遍感到困難的原因並不僅僅是聲調數量。對於母語是無聲調語言的人來說,聲調是一個完全新的語音特徵,需要精細的音高感知和語音記憶能力。 在很多語言中,語音的音高變化往往是用來表達情緒或語氣,而非區分詞義。對於這些語言的使用者來說,將音高變化與詞彙意義結合是一種陌生的概念,這使得聲調的掌握變得尤為困難。尤其是當聲調與其他發音變化疊加在一起時,例如不同聲調中的同一音素可能會有細微的變化,這增加了學習難度。 2. 日語重音與中文聲調的比較21
中文的聲調難倒一堆外國人;而日文、韓文有讓人頭痛的敬語,日文更是使用四套文字系統;許多歐洲語系則是有分陰性、陽性的差別,還有奇怪的打舌音。 這樣看下來,其實英文算是世界上數一數二簡單的語言了,對吧? -- Sent from PTTopia --5
你就看你自己台灣人講 對岸標準普通中文困不困難就知道了 加上日文沒有中文的ㄖ ㄜ ㄦ ㄩ ㄠ ㄥ 這六個音 其中還有四個是母音4
最近中過很流行出這種題目整在學中文的外國人 尤其是日本人 ㄌㄞ顯示自己語言的博大精深啊 範例題舉例1 A:這家餐廳的螃蟹很好吃1
其實,這題說是考中文能力,不如說是考邏輯推理。 男好奇大家為什麼喜歡吃豆腐。女說要問你啊。 因為只有喜歡吃豆腐的人,才會知道答案是什麼。 這就表示了,女知道男喜歡吃豆腐,所以女才會說,問你自己。 就有點像我一直在發廢文,然後說發廢文討噓有什麼好玩的。40
這主題勾起我的回憶,十年前做的是心理語言學研究(Psycholinguistics) 現在太久沒碰快忘光了,不過還是來提供下想法 個人學過英、日、韓、德、藏文,不過敢說會的只有英日 中文難度是非常高的,因為中文是表意文字(logogram) 意即中文字不表音而是表示意義,這是相對於於其他99.99%的表音文字(Phonogram)7
說到這點我覺得很奇怪,既然是表音文字 那不發音的幹嘛寫進單字裡面? 衝康人嗎? 念出來忘記拼 直接看單字念出來然後告訴你不發音 不發音拿到不好嗎?
18
Re: [Vtub] 百鬼學習簡體中文這點又可以看出來她是懶鬼了 我自己在做中文講師專門針對日本人教台灣中國語的 基本上會想用拼音學的都是求速成 EX:商業急用...等 注音符號只有37個 現代日文五十音有48個 我不否認單純只是要能發出"類似"的音拼音確實學得比較快25
Re: [閒聊] 日本很多人看電影沒辦法看字幕?我們從小學中文而視為理所當然的事情,其實走出世界去學其他語言,你就會發現中文才 是那個例外。 簡單來說,就是「漢字」是當今世界上唯一仍被廣泛採用的「語素」文字。(其他語素文 字大多已成為死語) 何謂「語素」文字?就是文字符號可同時表示語詞和音節,即表意兼表音,故稱「意音」11
[討論] 中文和日文 哪個比較難?是這樣的 最近在學日文 剛剛看了世界最難語言排行 看了一下第一名 是中文 竟然中文是最難的!? 但我怎麼覺得日文比較難8
[問卦] 以前中國這塊土地到底怎麼識字的?中文 非常複雜 以前不像現在中共有羅馬拼音或是台灣的注音 先不講小篆 大篆 就講最接近繁體中文(正體中文)的楷書 標楷體 正楷好了 我是聽說唐朝 宋朝 還有清朝的康熙都很會學楷書 這些字,他們到底怎麼學的阿..尤其是讀音和寫字部分。- 我看世界上別國語言, 撇開方言外, 只有中文是大多一個音就一個意思, 或是說一個字一個意思, 為什麼只有中文這樣啊?
3
Re: [問卦] 注音為何沒被淘汰掉?注音是照著中文發音設計的 羅馬拼音根本不能代替 而且羅馬拼音根本被某些人給神化了 羅馬拼音雖然全世界通用 卻只能拼出近似音而已 全世界通用是一大優點 但也成為了缺點 世界上母語不同的人唸羅馬拼音會拼出不一樣的近似音啦1
Re: [問卦] 為啥外國人學中文都要用拼音?研究顯示,學注音的外國人,發音會比較標準 學拼音的外國人,經常把母語的發音習慣帶入中文 但是,外國人講中文,發音不用很標準,也能讓台灣人高潮 而且外國人不會因為誰中文發音不標準就嘲笑他 所以不用像台灣人學英文一樣這麼累2
Re: [問題] 如何培養中文閱讀能力?我之前住美國時 曾經在台灣人開設的中文學校教課過 那所學校是從小班到高三 很多學生每週末來學中文學了15年 大部分的家長反應- 注音符號, 至少是基於原生文化土壤之上的創造 仍屬於象形文字的範疇 使用拉丁字母拼音, 意即把象形嫁接在拼音文化上 不倫不類 原則上中文是直行書寫,
爆
[閒聊] 一護是一個很令讀者討厭的主角嗎?爆
[活俠] 小梅……多希望婚禮的伴娘是妳66
[閒聊] 赤坂新連載的銷量會如何60
[閒聊] 純度99.1%的藍色冰毒真的很猛嗎55
[閒聊] DEI記者被炒後53
[閒聊] 意外好看的光速蒙面俠49
[閒聊] 赤坂:以男主不會被討厭的前提去創作50
[閒聊] 開始補"紫羅蘭永恆花園" 有什麼建議或要注意的42
[黨大] 高速婆婆為什麼會很強37
Re: [閒聊] 一護是一個很令讀者討厭的主角嗎?36
[閒聊] Falcom社長:空軌重製版不會有世界重置設定35
[SEGA] 索尼克總銷量9成5為海外33
[閒聊] PTCG,先攻484等於先投降?31
[情報] 如何拔出背後雙手大劍(附美少女倭刀術圖解)28
[閒聊] 將對方異能無效化的能力28
[膽大黨] 動畫的高速婆婆怎麼那麼可愛?39
[情報] 雀魂xIMAS SC 合作角色 樋口円香27
[閒聊] PTCP 乘龍活動到明天下午27
[鳴潮] 我真的覺得村姑椿好好看!25
[情報] LF2重製版 最新進度 Bat26
[閒聊] 希望下一款HD2D重製的遊戲?30
[蔚藍] 風華麻麻 吸奶...23
[蔚藍] 哇幹 幽靈莉央40
[閒聊] 自製遊戲參展G-Eight遊戲展,抽一張門票23
[討論] 棄過的遊戲還回得了坑嗎?21
[問題] 死神為什麼也要火影跑?20
[閒聊] 超夢EX 484版本陷阱?21
[問題] 有沒有推薦中文介面買斷制的數獨app?20
[24秋] 亂馬1/2 07 「足もと」是腳底下啦乾19
[閒聊] 花澤香菜:大家一起吃了很多小籠包!