Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?
101年12月12日公布「國語一字多音審訂表(初稿)」
姊
1.ㄐㄧㄝˇ
2.ㄗˇ
你覺得大家看到的想法是啥?
姊妹就姊妹!竟然又被亂改要念子妹!
但很遺憾的是 姊這個字原本就沒有“姐”這個唸法
【說明】
「姊」字原無[ㄐㄧㄝˇ]音,是以88年審訂表只音[ㄗˇ],今「姊」與「姐」通用,而產生之[ㄐㄧㄝˇ]音已俗讀成習,增列口語之[ㄐㄧㄝˇ]為審定音。
很多人愛罵教育部亂改讀音,又說中文是要溝通用的。
所以我們應該不要改讀音通通沿用古音,還是為了便於溝通與時漸進改成大家習慣的讀音呢?好像怎麼做都不對捏
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.121.42 (臺灣)
※ PTT 網址
→
嚴格說來 我們都是寫姐姐比較多吧
→
其實我蠻好奇 所謂的古音到底是哪個地方的音
推
姊比較多吧
→
是被分成姊姊只能用在親屬上吧 姐姐比較通用
→
古音是指當時民初的新國音吧 應該以那時為準
→
多古我不知道,但是翻翻說文解字、康熙字典還是有的
推
記得四樓那說法之前還有老師上新聞訪問時講過
→
姐是對待同事職場等等的 但哪邊才是定論就不知道啦
→
簡編就這麼寫啦 那老師也是照這意思講吧
→
說文解字:姊,从女 (姊右邊的偏旁) 聲。 就念作ㄗ
→
ˇ
→
那個字ptt沒辦法顯示XD
→
※ 編輯: Hosimati (27.51.121.42 臺灣), 11/27/2024 14:36:14
秭 笫 姊 胏 同偏旁都念紫
→
普通話沒聽過 往上找找老人們講的話 也都是講台語 ...
→
疑? 紫妹? 好像真是回事 看來古代真的念紫
推
台語也是唸子啊
→
看起來是沒有ㄐㄧㄝˇ的音
→
姐是茲也切 看起來應該是ㄐㄧㄝˇ的音
→
本字好像是姉
推
國語本就瞎搞的東東 前幾代師資全是渣 搞成一堆怪東西
→
對,原本就只有子的音,於是n年前教育部把姐的音塞進去
→
,反而被罵怎麼改成子的音
推
上教會大家都說子(ㄗˇ)妹
推
上教會大家都說姊(ㄗˇ)妹
爆
首Po看對岸的UP主念原神茜特菈莉 都念西特菈莉 爬文好像只要人名他們都念ㄒㄧ 例如天道茜(ㄒㄧ) 所以黑川茜(ㄒㄧ)他們也都西寶西寶這樣喊嗎?16
懶人包: 「ㄑ〡ㄢˋqiàn」是最初的讀音,但是因為西方名字翻譯過來時新造一個「茜」這時候就 是唸「ㄒ丨xī」 因為新造字恰好跟古音的「ㄑ〡ㄢˋqiàn」同字 所以變成了「破音字」(應該說是「重形字」)19
對岸支那他們有兩種發音,qiàn或xī,這兩種輸入方式都打得出茜字 用於中國女人名時,通常讀「ㄑㄧㄢˋ」,像是有位女明星叫 宋茜 用於翻譯外國女人名時,他們喜歡把"西"加草字頭變成"茜",因此還是讀「ㄒㄧ」 其實我們台灣自己也是有讀「ㄒㄧ」,從以前到現在都有,但少見 像是"茜茜公主"或"茜茜皇后",讀「ㄒㄧ」56
趁這個話題,有點想講 他們很多讀音都有類似的問題 暴ㄆㄨˋ露,唸成暴ㄅㄠˋ露 說ㄕㄨㄟˋ服,唸成說ㄕㄨㄛ服 怎麼堂堂中國人,中文會講成這樣?1
茜特菈莉 外文名 英:Citlali 日:シトラリ 用米哈遊給的外文名來念了話反而沒什麼爭議2
說到這個 中國讀音還有一個是妮這個字他們的讀音是一聲ㄋㄧ 每次聽到他們聊蠟筆小新講妮妮啊 還是一些手遊角色叫安妮的 聽語音也是聽到渾身不自在10
借標題詢問這位姐姐名字的翻譯 83年次的肥宅我 從小不管聽家人 電視 或是老師說 都把伽利略這樣念 伽(ㄑㄧㄝˊ)利略14
不懂就問 國語小老師 我第一次聽到中國影片講 誰 ㄕㄨㄟˊ 哈哈這什麼口音 也太尷尬了吧 本以為是個案 漸漸發現全中國都這樣唸 冷靜下來回頭看注音 欸6
這個我高中國文老師有教 結論是大家亂念就多出那個ㄨ的音了 她舉的例子是以前的新聞主播都很字正腔圓嘛 他們都會好好念主ㄅㄛˉ不會唸成主ㄅㄨㄛˉ --
41
[問卦] 教育部一直改讀音的意義在哪?舉個例子 星宿 的 宿 我那時後唸 速 我女朋友那時候唸 朽 現在則是 秀20
[問卦] 日文漢字是不是有特定的讀音?日文的漢字是不是有對應特定的讀音 品牌名稱 豐田 Toyota 本田 Honda 人名姓氏 早田 Hayata 志田 Shida5
Re: [問卦] 中國人不會唸「微」跟「期」的音?不好意思齁,老是笑別人, 第一,是你用台灣的注音在評斷人家的拼音或約定俗成的讀音。 第二,反思一下我們自己,注音有唸好嗎? 1. 很多人「ㄣ」、「ㄥ」不分這講到爛了。 2. 「ㄥ」、「ㄨㄥ」也普遍混淆,如「風」。8
Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?→ joy3252355 : 我從小國語課本上就是ㄕㄟˊ啊 ㄕㄨㄟˊ 是傳統讀音吧 以前國小老師教到詩詞時 會教一些傳統讀音 誰=ㄕㄨㄟˊ6
Re: [新聞] 「姊姊」跟「姐姐」用法差在哪?真實差閩南語說 阿ㄐㄧˋ 那個阿ㄐㄧˋ是有血緣的 寫成阿姊 閩南語說 小ㄐㄧㄚˋ 那個小姐是無血緣的泛稱 寫成姐 姊這個字在國語讀為ㄗˇ3
Re: [問卦] 把伽俐略唸成伽俐略的人都是誰呀?就習慣用法不同而已,查查網路資料: 101年12月12日公布「國語一字多音審訂表(初稿)」 【說明】 義大利天文學家「伽利略 Galileo」」之「伽」字, 88年審訂表據習讀取〔ㄑㄧㄝ ˊ〕音。2
Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?因為以前洋名常常有露茜、南茜的名字吧 以前台灣某名人也常常被叫文西 拜那名人之賜台灣才習慣茜的正確讀音 而日本人名的茜 本身就是從茜草染料的意思來的
71
[閒聊] 幻獸帕魯要玩到什麼程度才會開始有趣?70
[問題] 邦邦怎麼都不找知名聲優來配音了67
[閒聊] 為啥鳴潮在巴哈人氣這麼高?55
[母雞] 初華把sumimi當成什麼?47
[閒聊] MIKO 沁音提到去年拒絕很多COVER的工作51
[母雞卡] 到底要怎麼樣才能一次虧損168億日圓?47
[母雞卡] 有祥子這樣的女兒到底有什麼好不滿的?37
[母雞] 帶了內褲面具真就認不出來?來試試?37
Re: [閒聊] 漫威爭鋒 vs OW 好玩在哪?35
[母雞] 初華會用「一座島鎖住一個人」嗎?33
[鳴潮] 折枝該何去何從29
[閒聊] 暗喻幻想 龍之試煉真的打到火都上來33
[妮姬]這次活動劇情(雷31
[母雞] 祥爸能怎麼反轉形象?32
[MYGO] 睦寶的安慰有多頂31
[問題] 最近jump動畫都沒興趣是我老了還是不好30
[母雞] 睦寶採訪時本來想講什麼 (AveMujica 01)30
[情報] 今天是雪之下雪乃的生日30
[母雞] 愛爽 真的好強30
[閒聊] 昭和美國物語:日本並不是只有武士忍者吧29
[母雞] 現實中戴面具的天團是不是超少?28
Re: [問題] 終極動員令的NOD怎麼能對抗國家聯合?27
[母雞] 愛音整系列過最爽沒有之一26
[母雞] 覺得自己很像小祥爸25
[閒聊] 跟風看了母雞卡第一集26
[BGD ] 叫爺爺還是外公跟入贅有關係嗎26
[閒聊] 邦迷覺得這季的邦邦會如何?22
[母雞] 祥子根本是無可救藥的面子星人吧 雷25
[閒聊] 漫威爭鋒 vs OW 好玩在哪?24
[閒聊] Ave Mujica動畫瘋兩小時4.5萬觀看