[閒聊] 真珠美人魚的日文配音
最近看了一下真珠美人魚的日文配音版
我覺得露亞的日文配音很僵硬很僵硬
反而中文配音正常很多
有人有同感嗎???
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.205.122.42 (臺灣)
※ PTT 網址
推
因為日版的配音員在當時只是個國中生阿
→
聽起來跟遊戲王很像 給新人練功的(?
→
本來就是低成本的作品,動畫外包給韓國做的
推
當時找國中生來配的 配的不好能理解吧
→
所以當初最強的配日員也是反派方嗎?
推
露亞和波音的聲優當時都是國中生的樣子
噓
你拿個菜雞跟我大楊凱凱比
推
日CV我覺得最糟的是香蓮
推
原來日配是國中生配的喔
71
[閒聊] 還我國動 日文配音版如題,我把它配音成日文版了,有CC字幕。 寫稿的時候在日文用詞上有蠻多地方有用心的, 這樣有搞頭嗎? --21
[討論] 台灣的電影只有動畫會有中配?最近看電影廚, 在無數次關於電影的爭論中, 有一次的主題是電影配音的問題。 讓我突然想到, 除了動畫本來就是配音的以外,17
[閒聊] XBDE的配音選擇週五就可以開始玩異度神劍終極版,這次是全球不分區, 不管是日版歐版都可以自由選擇日文或英語配音。 我玩過3DS版後又為了在電視上玩買了Wii版,都是日版的。 日文配音是毫無懸念很優秀,像是熱血少年動畫一樣每個人都把靈魂給喊出來了。 而英文配音版是沒玩過,聽說當年是美國任天堂遲遲不肯發行,歐任就搶先發行了,16
[問題] 請問中文配音哪裡可以看?第一次發文,如有違規請告知 小孩想開始看海賊王,但是日文配音很多字小孩都看不懂! 想說找中文配音給小孩從頭開始看! 請問哪裡可以找的中文配音的版本啊? 臺視跟中文台等太久了!15
[閒聊] 日本人自己會普遍覺得日文配音很神嗎西洽板的大家安安 事情是這樣的 雖然知道台灣配音員也有很厲害的人 但對於中文配音實在是沒什麼共鳴 即便是大家覺得很厲害的烏龍派出所9
[問卦] 灌籃高手該看中文版還日文版配音媽呀 聽到中文配音回憶殺起雞皮疙瘩啦 原本要看日文配音的.... 是否要看中文版才經典呢? --7
Re: [閒聊] 館長:放棄當Vtuber,因我不是日本人我第一次覺得館長這個論點中肯的時候 是之前在玩原神 因為以前看動畫 要不是電視第一次給你中配 阿不然就是追連載直接聽日文 原神我不知道是選錯還是原本預設中文配音 一登入進去就是中文語音 結果差點就直接退出想刪遊戲= =7
Re: [閒聊] 館長:放棄當Vtuber,因我不是日本人有人提到ACG中文配音不如日文配音 我覺得問題還是相關專業從業人員太少 同一部作品一個配音員就兼了好幾個角色很常見 然而強如劉傑也是有極限的 更何況哪裡那麼多劉傑等級的人才呢?7
[閒聊] 會因為動畫的語速而只看日文配音嗎最近動畫瘋把烏龍派出所動畫上完了 就重頭開始配飯看 回味一下小時候吃晚餐時的感覺 但越看越覺得動畫速度好像有點慢? 不管是人物動作或語速都是6
[閒聊] 會有人喜歡進擊的巨人動畫中文配音版本嗎大家晚安~ 如果一部動畫有日文發音原版跟中文配音版本, 我幾乎都是會只看日文發音的原版動畫, 不會去看中文配音的版本, 因為看日本動畫配日文, 才會覺得原汁原味, 聽中文配音總是有點怪, 就像台語說的會矮由矮由
爆
[Vtub] A醬要離職了爆
[閒聊]爆
[Holo] 感謝A醬爆
[閒聊] 電子掃盲課因電子文盲還是過多停更爆
[閒聊] 法環叫骨灰的是大多數吧?99
[活俠] 淺談小師妹&瑞笙 決戰心態分析99
[閒聊] 日V玩活俠傳的封面誤用到羅傑的臉96
[閒聊] 被說兔田以下會很屈辱嗎?94
[閒聊] 板友都如何對抗過敏性鼻炎?89
[黑白] 黑白妹2 Steam夏季特賣 彩色賀圖79
[推投] 法環DLC 尾王設計有沒有問題85
[鳴潮] 邊庭萬歲!75
[閒聊] 鳴潮,啟動!65
[閒聊] 英高這次徹底跌落神壇了吧73
[活俠] 葉雲舟與梁有詩67
[閒聊] 米哈遊今天心裡在想什麼?58
[閒聊] 法環甚麼都沒改 憑什麼評價能反轉?59
[閒聊] 聲優是不是越來越免洗? 隨角色隕落57
Re: [政確] 美國羅曼史小說作者協會宣告破產52
[活俠] 轉生趙活你可以走多遠52
[閒聊] 法環DLC有比黑魂1難嗎?47
[閒聊] 法環活俠重回大多好評給我們什麼啟示?49
[閒聊] 小小的可以嗎?48
Re: [Vtub] gigi玩過的遊戲47
[閒聊] 高野麻里佳:台灣有推薦的景點美食土產嗎46
[鳴潮] 長離真的好大... 主線雷44
[閒聊] "試作型"是不是很有魅力43
[閒聊] 鳴潮的派蒙有比較可愛嗎43
[活俠] 解包 後宮團不行but蘿莉雙飛OK41
Re: [活俠] 瑞笙的原罪是小師妹嗎?