PTT推薦

[閒聊] GAS該怎麼翻

看板DigiCurrency標題[閒聊] GAS該怎麼翻作者
niichi
(紅ノ八塩)
時間推噓21 推:23 噓:2 →:9

GAS費該怎麼翻成中文
才好讓人家聽得懂

我是翻成瓦斯費
但對方聽不懂
他說加密貨幣跟瓦斯有什麼關係 我腦袋是不是有問題

是不是應該翻成汽油費還是燃料費比較好

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.147.31.95 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: niichi (122.147.31.95 臺灣), 07/25/2022 18:22:41

a389920007/25 18:26手續費?

kckckckc07/25 18:27人家就叫瓦斯費啊xD 不要亂翻

newforte07/25 18:28嘎斯

Bewho07/25 18:34GAS翻燃料就好

wahaha9907/25 18:52燃料費+1

wlsh570107/25 19:01https://youtu.be/ljwUlY9WW1I

sssmmmyy07/25 19:07燃料費

ssaymssik07/25 19:15甲似

CN09111807/25 19:28手續費啊

CN09111807/25 19:28沒有想認真了解的一律這樣回

amaoli07/25 19:32啊嘶

ken81202507/25 19:33手續費啊 瓦斯是直接拿google翻譯用吧 哈

Shrugg07/25 19:39http://i.imgur.com/eHd6zTh.jpg

圖https://i.imgur.com/eHd6zTh.jpg?e=1667560695&s=ZcoN_BL0oh_P-ADW3DxK8A, GAS該怎麼翻

desanz07/25 19:39過路費 保護費

silenthillwu07/25 19:49電費

ScottBrooks07/25 19:52嘎死

a1278854707/25 19:55跟我一樣想到頭文字 gas gas gas

Roger3707/25 21:06手續費、燃料費都還好,我都一律說交易成本

purue07/25 21:30規費

yahooyamgoog07/25 22:27礦工手續費啊

DarkerDuck07/25 22:56以太坊的EVM會用gas是因為這是運作虛擬機器的"燃料費"

DarkerDuck07/25 22:57虛擬機器每個op_code都有被定義的燃料成本

DarkerDuck07/25 22:57要說給外行人就說上鏈交易手續費就好

slayptter07/25 23:28op code耶,太讓人懷念了QwQ

doom307/26 00:02翻成fee

allancool50007/26 00:08對沒接觸過的人我都講手續費

nutta07/26 01:07跟他說 嗯你說的都對

aspd19307/26 01:29快樂的秘訣是什麼?

hakee07/26 05:05燃料費,手續費,也曾經跟不是真正想要了解的人解釋一大堆

hakee07/26 05:05,到最後發現只是浪費時間!

fbifxxkma07/26 11:06連續兩篇來洗文章的 你們跟他認真什麼?

yahooyamgoog07/26 11:19沒注意到這id

Chiyung07/28 16:27交易處理費

rick540407/29 22:25可以翻譯成嘎鼠