PTT推薦

[問卦] Vladimir Putin是怎翻成普丁的掛????????

看板Gossiping標題[問卦] Vladimir Putin是怎翻成普丁的掛????????作者
heero0333
(hero)
時間推噓29 推:34 噓:5 →:27

Vladimir Putin

怎麼唸都是普亭

或是普京

如果照俄文原文念法更是如此

怎麼可以照英文翻譯?????????

應該要忠實翻譯原文吧

這有信達雅嗎

版上有俄文系嗎????????????????

普京本人看到有人用英文翻譯之後

念他的名字變成普丁 也會生氣吧

這有相關掛嗎

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.212.69 (臺灣)
PTT 網址

deepdish 02/22 22:46丁丁是個人才

cuteSquirrel 02/22 22:46習慣用法吧 川普也是阿

losel 02/22 22:46台灣就是這樣啊 沒有統一的譯名 看棒球版

coliform 02/22 22:46我都念布丁

chadmu 02/22 22:46

joumay 02/22 22:46可以套在一起 講 川普丁 嗎?

Dcwei 02/22 22:46我不覺得叫他布丁他會比較高興

iPadProPlus 02/22 22:47布丁?

Doub1eK 02/22 22:47普攏供

yaman387 02/22 22:48跟小V葛同姓

OPPAISuki 02/22 22:48布丁

derrick1220 02/22 22:48厘懶叫齁哇摸幾勒

jacket664 02/22 22:50普京

bbgg 02/22 22:50更扯的是John 怎麼翻成約翰

berryc 02/22 22:51創普不也念川普

plutox 02/22 22:51券哺

berryc 02/22 22:52Benz也跟賓士差很多啊

chungyiju 02/22 22:53布丁

yang05041833 02/22 22:54佛拉迪米爾

Jokering5566 02/22 22:55佛地魔布丁

misthide 02/22 22:56布丁+1

coldstick 02/22 22:57put in

user1001 02/22 22:57中國人口音關係,日本人也差不多

Supasizeit 02/22 22:59普金

neglect 02/22 22:59約翰不扯啊,古英文就是這樣念的

tony20095 02/22 23:02put in布丁

NapoleonBona 02/22 23:02弗拉米迪爾·放進去

acergame5 02/22 23:03布丁

samlin92303 02/22 23:05John翻成讓的才是低能兒 讓三小 讓

tinder17 02/22 23:05補丁

samlin92303 02/22 23:05你媽

iAsshole 02/22 23:0510樓...

aa384756 02/22 23:07約翰是拉丁文發音吧 寫英文念拉丁文

vincefan1347 02/22 23:07譯名有差嗎?

aggressorX 02/22 23:11在我們國家叫布丁

dangercat5 02/22 23:13布丁萌萌

Godplay 02/22 23:14普丁比較像大魔王ㄚ

srasn 02/22 23:16布丁

gbcg9725 02/22 23:17我都念補丁

k5648550577 02/22 23:18不然比克要翻成皮摳漏嗎?

HayamaAkito 02/22 23:26一道甜點 佛地魔布丁

leefsi 02/22 23:29實際念法接近“普欽”

yumika 02/22 23:31布丁

HodorDragon 02/22 23:34布丁

loserloser 02/22 23:35我都叫布丁

Gestapo1121 02/22 23:35拉斯普丁表示

kimi0829 02/22 23:39布丁+1

your0207 02/22 23:53賈斯丁:

your0207 02/22 23:53康斯坦丁:

your0207 02/22 23:53墾丁:

coolron 02/22 23:56John的唸法以前就是 有翰

morgankhs 02/23 00:04布丁

Abre 02/23 00:10認真說一下,發音其實比較像"葡京"

Abre 02/23 00:11但台灣沒有統一翻譯的名稱 就隨便用了

windalso 02/23 00:29佛拉迷迪爾布丁

XDdong 02/23 01:02布丁

cymtrex 02/23 01:19我們的名字用外人的字唸也不對啊。 像約

cymtrex 02/23 01:19翰這個人物,在英義法德西俄文是不同拼寫

cymtrex 02/23 01:19唸法了

cymtrex 02/23 01:23義大利才火大,原文地名被英文取代

w7402wone 02/23 01:43字母T同時可以代表送氣與不送氣清音,

w7402wone 02/23 01:43就是說ㄉ與ㄊ都可以。D則是濁音,官話

w7402wone 02/23 01:43沒有

kab 02/23 04:36遲刻魔才是正解

lavign 02/23 07:25約翰也沒有信雅達

windowdoor 02/23 08:47我都說布丁