PTT推薦

Re: [活俠] 韓網:戰你娘親該怎麼解讀?

看板C_Chat標題Re: [活俠] 韓網:戰你娘親該怎麼解讀?作者
Noxves
(諾克威斯)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:2

雖然不是韓文

但想了一下想覺得戰你娘親這句話最重要的重點是戰!

戰你娘!戰你爸!戰你全家!

我就是不服!不服就是拳頭來戰!

英文的話可以這樣翻?

Beat your Mama! (不對)

Fight till the end!

翻成韓文不知道怎翻

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.125.131.163 (臺灣)
PTT 網址

ilovptt08/03 21:57Funk your mom, fuck you all

Thatman182408/03 21:58Let's ROCK

c96e638608/03 22:00Let’s party!!!!!

TeamFrotress08/03 22:05GO TO HELL!

cyberpanda08/03 22:10Waaaaagh!!!

Xpwa563704ju08/03 22:26waaaagh!

Fino556608/03 22:27想一下扁人時最常喊的話就得了

bladesinger08/03 22:39WAAAGH!

sonyjuij08/03 23:31Let's fucking fight就夠了