PTT推薦

Re: [問卦] 為何中國那邊稱自己妻子叫媳婦

看板Gossiping標題Re: [問卦] 為何中國那邊稱自己妻子叫媳婦作者
rtoday
(rtoday)
時間推噓28 推:29 噓:1 →:36

※ 引述 《suzhou (☂☁☁☁☂)》 之銘言:
:  
:  
: 媳婦一詞 正常應該是指兒子的妻子吧?
:  
: 但看很多yt上面的中國人都稱男性的另一半妻子也叫媳婦
:  
: 搞得我好亂啊....
:  
: 到底媳婦是什麼關係啦?
:  
: 這好像是國中國文課本問題?
:  


在台灣
媳婦是兒子的老婆(晚輩)
在中國
媳婦是自己的老婆(平輩)

在台灣
娘是爸爸的老婆(長輩)
新娘是自己的老婆(平輩)
在日本
娘是自己的女兒(晚輩)


新嫁娘 唐朝 王建
三日入廚下,洗手作羹湯
未諳姑食性,先遣小姑嘗

第一個姑,是老公的老媽(長輩)
第二個姑,是老公的姊妹(平輩)
開頭的娘 卻又是 女兒的意思

為什麼同樣的漢字
會有不同的意思?
為什麼日本這麼愛拍亂倫的a片?


因為
中國的朝代
在唐朝開始
就是異族統治
李世民姓李
但是他不是漢人,是湖人
每天臨晨四點的洛杉磯他沒見過
但是他見過武則天
武則天是他的才人(小老婆)
唐高宗看老爸的小老婆這麼好用
等唐太宗死了,就接手自己用
這叫做
兒子接手老爸的老婆


楊貴妃原本是唐玄宗兒子,李瑁的老婆
唐玄宗看兒子的老婆這麼好用
接手過來自己用
這叫老爸接手兒子的老婆

也就是
孔孟倫理那一套
在唐朝時就亂掉了
對於遊牧民族來講
叢林法則才是生存之道
舊大王死了
少主要接收地盤
也要照顧前人的後宮
唐朝,元朝,清朝
這三個朝代
都是異族統治
自然把孔孟建立那套倫理制度
搞成四不像

而日本在唐朝之後
就開始鎖國
忽必烈沒有入侵日本
自然沒把元朝那套倫理帶去日本
日本像個時光膠囊
把古中國用詞保留下來
因此可以合理推測
「娘」 這個字
在中國元朝之前
都是以「女兒(晚輩)」的用法居多
再回頭看看前面
唐朝王建寫的 新嫁「娘」


獅子王看過吧
穆法沙死了,他弟弟刀疤即位
穆法沙他老婆(辛巴老媽)也是給刀疤
辛巴的青梅竹馬娜娜,也是給刀疤
這是叢林法則
一個新獅王可以支配所有母獅
只是動畫沒演出來給你看
事實上
迪士尼的獅子王

手塚治虫的小白獅王
都是參考哈姆雷特這部小說
就是父親死後向叔父報仇
劇情自己去看
也是亂倫


因此
中國的媳婦
和台灣的媳婦
指的是不一樣身份
這並不奇怪

毛澤東是北方政權的人
建國在北京
自然是北方人的用詞推廣全中國
老婆稱為媳婦
這是北方的叫法
加上文化大革命廢四舊
孔孟那套自然拿出來燒光光


老蔣1949撤退來台灣
之前首都在南京
台灣在清朝時的羅漢腳移民台灣
大部分也都是南方人
老蔣又自詡是正統中國唯一合法繼承人
孔子後代
都要在台灣繼續世襲(有官做)
全部義務教育國文課,都要學孔子論語
所以台灣的倫理
跟中國文化大革命後的倫理
不相同很正常


媳婦南北用法不同

只是今日中國南北用詞統一
中國南方人已經習慣使用北方人的媳婦叫法
台灣像個時光膠囊
保存以前南方中國的媳婦叫法

大概4John

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.10.243 (臺灣)
PTT 網址

grant790110 01/17 01:36我們是傳統中國 合理

oldbear 01/17 01:36姑跟小姑

s999132 01/17 01:36你媳婦系?

suzhou 01/17 01:38毛澤東湖南人 算北方?

belucky 01/17 01:43尼中文系膩

dovepacket 01/17 01:47日本的息子 指的是兒子 媳婦理當是

dovepacket 01/17 01:48指兒子的老婆

cartoonss 01/17 02:07哇是這樣的脈絡嗎?

tom282f3 01/17 02:21專業推 有參考資料嗎

neo5277 01/17 02:22嗯哼各省其實都不一樣叫法

pro33342 01/17 02:25兩岸要統一 普通話也要一致

xBox1Pro 01/17 02:29詞彙的語意本來就會演變,跟什麼亂混根

xBox1Pro 01/17 02:29本沒關係

xBox1Pro 01/17 02:30那你怎麼解釋 公公 婆婆 ,跟老公 老婆

ckitwei 01/17 02:30日本的 嫁 =媳婦

xBox1Pro 01/17 02:30 意思不一樣?

ckitwei 01/17 02:30依字典中,可指兒媳,也可指自已的老婆

xBox1Pro 01/17 02:31日語漢字當然會有古漢語的留存,但也不

xBox1Pro 01/17 02:31會像時光機一樣完全都不變

xBox1Pro 01/17 02:33其實就是不同區域本來就有不同的方言。

xBox1Pro 01/17 02:33各朝代的官話都會參考首都的方言為基準

xBox1Pro 01/17 02:33,就兩岸的教育機構分治,當然他們普通

xBox1Pro 01/17 02:33話會跟我們國語規範不一樣,跟什麼文革

xBox1Pro 01/17 02:33根本沒關係

xBox1Pro 01/17 02:35在台灣,大姑可以指丈夫的姊姊,但也能

xBox1Pro 01/17 02:35指父親的姊姊

xBox1Pro 01/17 02:40而且又不是防止亂倫又不是孔孟出海提倡

xBox1Pro 01/17 02:40的,這是人類學上可以證實,是父系農業

xBox1Pro 01/17 02:40社會的趨向。甚至臺灣原住民神話裡面對

xBox1Pro 01/17 02:40兄妹亂倫都示威禁忌

sggs 01/17 05:38很有意思的看法

beerokawari 01/17 06:44我還先看一下帳號,怕又出現胡歌老

dydyboy 01/17 06:57有趣!

phantasystar 01/17 07:18難得優文

tinuo 01/17 07:21推知識文,但怕看到一半出現胡歌+1 XD

siangkeith 01/17 07:49優文

T98 01/17 08:02神鵰俠侶的楊過是浙江嘉興長大的南方人,他

T98 01/17 08:03也是開玩笑的叫陸無雙作“媳婦兒”。但他算

T98 01/17 08:03起來祖籍山東、老爸楊康在中都(北京)出生

T98 01/17 08:03長大。那楊過的叫法算北方還南方?

sam197665 01/17 08:08推專業

kabi5566 01/17 08:26看到一半還看了一下ID 怕看到阿月

icoann 01/17 08:34還以為阿月

cocogg 01/17 09:05新娘沒有限定誰叫吧?娘可以泛指女性,娘

cocogg 01/17 09:05(老媽)、姑娘(年輕女性)、娘子(老婆)、

cocogg 01/17 09:05娘們(女生)、乳娘(婦人)、姨娘(阿姨)、娘

cocogg 01/17 09:05娘(尊輩的女性)

WO0820 01/17 09:09就是中國沒文化 落後 垃圾

cocogg 01/17 09:11他們叫媳婦的概念,就很像我們台灣新娘的

cocogg 01/17 09:11用法,只是通常是自家人直接叫“媳婦”,

cocogg 01/17 09:11外人會叫“誰誰誰的媳婦”

cocogg 01/17 09:15我們新娘也只有結婚那時段才叫,後面稱法

cocogg 01/17 09:15就很多,想像太太/太座/夫人(內外能叫)、

cocogg 01/17 09:16老婆(夫妻之間)

yakifone 01/17 09:31共乘一牝啦

neofire 01/17 09:37所以大陸人都亂倫是嘛

skyant 01/17 09:41大姑(姑)跟大姑(仔)在閩南語就完全不一樣

dodoju 01/17 10:18推 長知識了

pinkden 01/17 11:27專業推 看到一半好怕胡歌出現

ddddcord 01/17 11:54有趣的觀點 如果有參考文獻可以佐證就

ddddcord 01/17 11:54太好了

darwincell 01/17 12:05有點ㄒㄧㄠˊ問喔!

BKMG 01/17 12:19推專業

dday660428 01/17 12:52優文

abc0922001 01/17 13:36看到一半想說會不會是

u943143 01/17 13:38李世民是 胡人 不是湖人....